Entrar
¿Nuevo usuario? Inscribirme
Criollosperuanos · CRIOLLOS PERUANOS EN EL MUNDO
? ¿Ya estás suscrito? Entra a Yahoo!

Consejos

¿Sabías que...?
Podés cambiar el orden de los mensajes. Simplemente hacé clic en el enlace de columna fecha. Tus preferencias se guardarán, por lo tanto no necesitarás hacerlo otra vez cuando vuelvas a entrar.

Mensajes

  Mensajes Ayuda
Avanzado
Polcas de antaño   Lista de mensajes  
Responder | Reenviar Mensaje #4913 de 5997 |
Polcas de antaño
 
Hace unas semanas me hicieron llegar una consulta desde una ciudad del interior del Perú que me llamó mucho la atención porque me preguntaban sobre polcas de hace más de 100 años. Normalmente, me consultan sobre valses pero, que recuerde, era la primera vez que alguien me consultaba sobre la polca, género con el cual se recuerda más a Pedro Espinel, a quien se le conocía como "El rey de las polcas".
 
La polca peruana animaba las noches de Lima a inicios del siglo XX. Su ritmo alegre, movido y de gran sabor criollo era cultivado por todos los exponentes de nuestro acervo popular costeño. Sin embargo, a pesar de ser muy jaranera, hoy en día la polca viene siendo olvidada y corre el riesgo de que desaparezca si es que no se hace algo al respecto.
 
A inicios del siglo XX eran varias las polcas que estaban de moda. El dúo Montes y Manrique contaba con la polca "Cordobesa" en su repertorio, la cual la llegó a grabar en 1911 en la ciudad de New York dejando testimonio de nuestra polca para las futuras generaciones (Disco Columbia P29). En 1926, el dúo Almenerio-Sáez grabó también dicha polca, pero para Discos Victor.
 
En la letra de la "Cordobesa" se menciona a dos famosos toreros de Córdoba, España, "Lagartijo" y "Machaquito". "Lagartijo" toreó durante la segunda mitad del siglo XIX, lo que podría hacer suponer que la polca es de aquella época. Pero, "Machaquito" empezó a torear, recién, cuando estaba finalizando el siglo XIX y a inicios del siglo XX adquiere fama por lo que la polca debió haberse compuesto al empezar el siglo XX.
 
Otra polca muy pegajosa que sonaba mucho por aquella época, entonándose hasta nuestros días, es "¡Qué bonitos ojos!" de Braulio Sancho Dávila, la cual data de inicios del siglo XX ya que la letra de la misma aparece publicada en "El Cancionero de Lima" No. 1, Lima, 1910. Hay que señalar también de que Montes y Manrique adaptaron dicha polca como resbalosa en una de las marineras que grabaron en 1911: Marinera "La reina del Perú" (Disco Columbia P65). Muchos años después, la Orquesta de Jorge Huirse también grabaría la polca "¡Qué bonitos ojos!".
 
Por desconocimiento, muchos señalan la polca "¡Qué bonitos ojos!" como de la Guardia Vieja; término que se ha utilizado para identificar a las composiciones de antes de 1920 pero del que se ha abusado mucho ya que hay composiciones de las cuales su autor ha sido identificado y, a pesar de ello, se continúa poniendo que son de la Guardia Vieja e ignorando al autor.
 
La polca "La japonesa" también alegraba las noches limeñas a inicios del siglo XX. Montes y Manrique la grabaron en 1911 (Disco Columbia P38) y 50 años después Los Troveros Criollos, en una versión más movida, pondrían nuevamente de moda a esta polca grabándola como "Cirilo Morochuca".
 
Lo que no entiendo es por qué Montes y Manrique, o el autor, llamaron "La japonesa" a la polca aquella ya que solamente nombran al Japón una vez durante toda la canción, nombrando más a Cirilo Morochuca que ha llegado de Hong Kong y su habilidad para tocar varios instrumentos, hasta con los pies.
 
Las otras polcas que Montes y Manrique grabaron en New York, en 1911, fueron: "Biter batido" (Disco Columbia P26), "Despedida" (Disco Columbia P12), "El centinela" (Disco Columbia P64), "El ratón" (Disco Columbia P14) y "El trovador" (Disco Columbia P13).
 
Al igual que el vals, la polca no ha escapado a las controversias que sobre ella se han formado. Tenemos, por ejemplo, el caso de la polca "La gitanilla" que ha sido grabada en diferentes épocas.
 
En 1926 el dúo Gamarra y Marini graba para Discos Victor y vuelve popular la polca "La gitanilla" de Víctor Correa Márquez. Pero, en 1986, a raíz de cumplirse 50 años de la muerte de Felipe Pinglo, Manuel Acosta Ojeda escribió en un artículo para La República, "Felipe Soberano", que antes de Pinglo casi todos los autores tomaban letras de poetas extranjeros o nacionales y les ponían música. Tal es el caso de la polca "La gitanilla", que se le atribuye a Víctor Correa Márquez como el autor. La letra de dicha polca pertenece al poeta José Santos Chocano, es lo que afirma Manuel Acosta Ojeda.
 
Los hermanos Govea, Alejandro y Ricardo, dirigieron el espacio "Páginas de Antaño" desde el 1 de Junio de 1946 hasta el año 1969, que fue cuando falleció Alejandro Govea. Dicho programa se inició en Radio Colonial y después continuaría en las radios Atalaya y Mundial. En dicho programa es que los hermanos Govea volverían popular la hermosa polca "Las calles de Lima", llevándola al disco con el especial estilo que tenían para cantar. Menciono esta polca porque alguien preguntaba por la misma en un grupo cultural de la internet.
 
Jorge Figueroa hace una buena interpretación de "Las calles de Lima" ( http://www.youtube.com/watch?v=_d-nn6_5t2Y ), que difiere de la de los hermanos Govea en que la versión de los Govea es más movida. Pero, lo interesante de la polca aquella es que se mencionan los nombres antiguos de varias calles de Lima y que, por desconocimiento, se le atribuye dicha polca a la Guardia Vieja cuando el autor es Eduardo Santillana.
 
Ojalá que la polca recupere algo del terreno que ha perdido en la música peruana en los últimos años. Depende de las autoridades el que se tomen cartas en el asunto para que, desde las escuelas, se enseñe e incentive el folclore peruano en general.
 
Las calles de Lima(1)
(Polca Peruana)
Eduardo Santillana
 
Señoritas las calles conoced
por que en la vida es muy esencial
dónde se encuentran las hermosuras
de esta noble y bella ciudad.
 
Y de nuevo les voy a conceder
las principales de la Capital
y de La Victoria que es el barrio
del buen cantor.
 
Hay Pericotes en Carrera de Gatos
en los Naranjos Borricos Aflijidos
también hay Huevo junto a los Patos
en el Suspiro de San Andrés.
 
La Victoria también tiene Grau
Santa Teresa también Yaparió
Siete Jeringas y un Pejerrey
en la calle del Capón.
 
Y San Pedro le aconsejó
que lo bañara en el Marañón
y le sacuda Polvos Azules
en el Acequión(2).
 
El Serrano Chillón Corcobado
masca la Coca en el Boquerón
de Doña Elvira que ha Quemado
Trapitos en el Lechugal.
 
Y Juan Pablo le manda el Pacae
que ha encontrado en el Alma de Gaspar
y con Amargura su Noviciado
lo pagará.
 
El Tigre Bravo mañoso
se comió a los Gallos pelados
y hay un Chivato barbón
que está envuelto en Mantas de vapor.
 
Y su cabeza de Piedra
la metió entre la Cueva de las Leonas
de Santa María(3) que se hará la Cruz.
 
 
(1) Versión publicada en "Historia de la Canción Criolla" de Aurelio Collantes, Lima 1956.
(2) En la versión que interpretan los hermanos Govea ellos dicen "Sequión" en vez de "Acequión". Hay que tener en cuenta de que el nombre de la calle barrioaltina era Sequión, pero se le llamaba también como calle del Acequión.
(3) En la versión de los hermanos Govea ellos dicen "Doña Elvira", pero pienso que la publicación de Collantes es correcta al mencionar "Santa María" ya que Doña Evira es mencionada en otra cuarteta anterior.
 
 
Dario Mejia
Melbourne, Australia


Mié, 20 de May, 2009 9:24 am

dariomejia999
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo

Reenviar Mensaje #4913 de 5997 |
Desplegar mensajes Autor Ordenar por fecha

Polcas de antaño Hace unas semanas me hicieron llegar una consulta desde una ciudad del interior del Perú que me llamó mucho la atención porque me...
Dario Mejia
dariomejia999
Sin conexión Enviar correo
20 de May, 2009
9:25 am
Avanzado

Copyright © 2009 Yahoo! de Argentina S.R.L. Todos los derechos reservados.
Política de privacidad - Condiciones del Servicio - Reglas de la comunidad de Yahoo! - Ayuda