Entrar
¿Nuevo usuario? Inscribirme
Criollosperuanos · CRIOLLOS PERUANOS EN EL MUNDO
? ¿Ya estás suscrito? Entra a Yahoo!

Consejos

¿Sabías que...?
Podés cambiar el orden de los mensajes. Simplemente hacé clic en el enlace de columna fecha. Tus preferencias se guardarán, por lo tanto no necesitarás hacerlo otra vez cuando vuelvas a entrar.

Mensajes

  Mensajes Ayuda
Avanzado
Mensajes 4901 - 4930 de 5879   Más reciente  |  < Más reciente  |  Más antiguo >  |  Más antiguo
Mensajes: Mostrar resúmenes de los mensajes   (Agrupar por tema) Clasificar por fecha v  
#4930 De: AMERICO VALVERDE <americovalverde@...>
Fecha: Mar, 2 de Jun, 2009 3:21 am
Asunto: ASOCIACION CULTURAL ICA SE INCORPORA A LA ACECUMPERU....
americovalverde
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
--- El lun 1-jun-09,CLUB FELIPE PINGLO CANADA <felipepingloalvatorontoca@...> escribió
=================================================
Enrique Bravo Castrillón - Telf.:330-1269   (c) 9 9651-0337
Mails : quiquebravo2@...ebravoc@...     
                          quiquebravo2@... 
Visite ud . mi blog:   ¿ NOS PREOCUPA ?
http://losproblemasqueyoveo.blogspot.com/
 
======================================



Yahoo! Cocina
Recetas prácticas y comida saludable
Visitá http://ar.mujer.yahoo.com/cocina/

#4929 De: joseantonio leturia <jaleturia2005@...>
Fecha: Dom, 31 de May, 2009 5:06 pm
Asunto: Rv: HOLA PRIMO
jaleturia2005@...
Enviar correo Enviar correo
 


--- El vie, 29/5/09, joseantonio leturia <jaleturia2005@...> escribió:

De: joseantonio leturia <jaleturia2005@...>
Asunto: HOLA PRIMO
Para: "Willy Terry" <willy.terry.pe@...>
Fecha: viernes, 29 mayo, 2009 12:58

HOLA PRIMO, PLACER SALUDARTE Y AGRADECERTE POR  LOS CDS QUE ENTREGASTE EN SU DIA A MI HERMANO CARLOS.
 
TE COMENTO QUE LOS CDS, DE LA GRAN REUNION Y JARANA DE CAJON RECIEN ME ACABAN DE LLEGAR AYER.PERO MAS VALE TARDE QUE NUNCA, TE FELICITO SINCERAMENTE POR ESE ESFUERZO REALIZADO JUNTO CON EDUARDO URQUIAGA PARA PODER RESCATAR ALGUNOS TEMAS CON ESTOS BUENOS CANTORES CRIOLLOS, LA VERDAD HABIA ESCUCHADO CASI TODOS EN ALGUNA OCASION PERO ES GRATIFICANTE PODER REMEMORARLOS.
 
COMO ES LOGICO TODOS Y CADA UNO DE ELLOS TIENEN SU SINGULAR FORMA DE INTERPRETAR CADA TEMA ..PARTICULARMENTE ME INCLINO POR ROSA ROSITA QUE HACE EL RECORDADO DON ABRAHAM VALDELOMAR, ROSAS MUSTIAS QUE PONE JORGE ARMAS Y VECINITA GENTIL DE YAYO RODRIGUEZ, LOS DEMAS MUY BIEN ELABORADOS, TENIENDO EN CUENTA CADA ESTILO, COMO ES EL CASO DE PILA CURAY, EN LA GUITARRA NUEVAMENTE CONFIRMAS QUE TE HAS CONVERTIDO  EN EL REFERENTE DEL TOQUE TRADICIONAL CRIOLLO.
 
EN JARANA DE CAJON MUY SINGULAR EL PROPOSITO,SABEMOS DE LA CALIDAD DE VOZ DE LUCY Y NOS PRESENTA ALGUNOS TEMAS QUE NO CONOCIA EN SU TOTALIDAD. RESALTA NITIDAMENTE LA DESPEDIDA DE ABARCA, VALSE AL QUE LE TENGO MUCHO CARIÑO, LUCY LO HACE EN OTRO CORTE, ES DECIR EN SU ESTILO. EL QUE TAMBIEN TENIA LA LETRA COMPLETA ES GUILLERMO ROSEMBERG,CAMBIAN ALGUNAS PALABRAS ES MINIMO, NO INFLUYE MUCHO.EN GENERAL MUY BUEN TRABAJO.
 
BUENO PRIMO REITERO MIS FELICITACIONES POR ESTOS TRABAJOS MUSICALES QUE NOS HACEN REVIVIR ALGUNAS ANECDOTAS Y NOS TRANSPORTA A OTROS MOMENTOS FELICES, TE COMENTO QUE ESTUVE MIRANDO UN VIDEO DONDE CANTA FERNANDO LOLI EN JAPON A SUS 77 AÑOS ..RECUERDO CLARAMENTE CUANDO EN EL PINGLO DE ABANCAY AÑO 68-69 APROX. IMPUSO UN RECORD DE TOCAR SOLOS DE GUITARRA CRIOLLA..EL HACIA JUNTO CON ALFREDO LETURIA EL TEMA VICTORIA DEL CHINO SOTO...TIEMPOS QUE NO VOLVERAN..
 
BUENO PRIMO ESTAMOS EN CONTACTO SALUDOS PARA LA FAMILIA ASI COMO PARA LUCY. UN ABRAZO Y SALUDO AFECTUOSO.JOSE LETURIA.
 
 
 
 
 



#4928 De: Carimbo69@...
Fecha: Sáb, 30 de May, 2009 8:36 pm
Asunto: Check out YouTube - Las Limeñitas - Tu Nombre y el Mio (Felipe Pinglo Alva)
Carimbo69@...
Enviar correo Enviar correo
 
Saludos amigos criollos, lo prometido es deuda dice el dicho, comparto con ustedes la versión del vals "Tu Nombre y el Mio" (Felipe Pinglo Alva) grabada por las hermanas Graciela y Noemi Polo "Las Limeñitas", que lo disfruten,  Viva nuestra musica criolla!!!
 
Cortesia de Victor Hurtado Riofrio
 

#4927 De: "Dario Mejia" <dariomejia999@...>
Fecha: Sáb, 30 de May, 2009 4:15 am
Asunto: Fw: [golpedetierra] ...(el otro significado de Capón y algo más)
dariomejia999
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
Considero muy interesante los puntos expuestos en otro lado que, quizás, a alguno de Uds. les pueda interesar leerlos. Saludos.
 
Dario
 
----- Original Message -----
Sent: Saturday, May 30, 2009 2:05 PM
Subject: Re: [golpedetierra] ...(el otro significado de Capón y algo más)

Chalena,
 
No creo que esté fuera de lugar el polemizar sobre el posible origen de una palabra, o apodo, que dio el nombre a una de las calles más concurridas y conocidas de nuestra ciudad capital. Casualmente, el fin de esta lista cultural, y otras, es el intercambiar conceptos, ideas y pareceres que nos permitan aprender algo nuevo cada día, a la vez que vuelve más activa a la lista.
 
Como ya lo mencioné anteriormente, la explicación que dio el historiador Luis Antonio Eguiguren sobre el posible origen del apodo Capón, de Manuel Loayza, no me convence porque José Gálvez contradice dicha afirmación con el documento del siglo XVII que encontró. Como Gálvez no sabía a que se debió que al sacerdote Manuel Loayza lo hayan apodado Capón, él no mencionó nada al respecto. Es por ello que surgen las hipótesis sobre el posible origen del apodo aquel y, como siempre lo he señalado, no se puede descartar ninguna teoría que tenga sentido mientras alguien no pueda demostrar lo contrario.
 
La mención que hace Daniel sobre la "matachola" me hace recordar sobre un artículo que leí sobre los carnavales del Perú, donde mencionan que la matachola fue introducida en los carnavales por los años 30. Aprovecho la oportunidad para mencionar que la matachola no se introdujo en los años 30, como da a entender el artículo aquel. La matachola ya existía desde el siglo XIX, al igual que una costumbre más "dolorosa" que la matachola que consistía en amarrar latas vacías a un cordel y con ello darle a la víctima que, normalmente, salía despavorida huyendo de los latazos.
 
En la edición No. 418 de la revista Variedades, del 4 de marzo de 1916, se comenta sobre los carnavales de antaño, para esa época, y como se continuaba celebrando. Las latas y la costumbre de arrojar motas de harina que blanqueaban eran comentadas como costumbres del carnaval nocturno. En base a lo que encontré en la revista Variedades de 1916 es que sostengo que la matachola ya existía desde el siglo XIX.
 
Volviendo al origen de las calles de Lima, muchos nombres se pueden deducir porque todavía existen las construcciones que dieron origen al nombre de las calles donde están localizadas. Recuerdo que cuando escribí sobre el origen del nombre de todas las calles barrioaltinas comprendidas en los jirones Ancash y Junín, consulté estadísticas de Lima de 1839 y 1858, en busca de datos históricos sobre las iglesias y otras construcciones de los Barrios Altos que dieron origen al nombre de sus calles. Ese trabajito resultó demasiado extenso que al artículo de Pinglo y los Barrios Altos tuve que incluirle solamente algunas calles de los mencionados jirones.
 
Pero, hay nombres de las calles antiguas de Lima que provinieron del apodo de algún personaje que vivió en dicha calle y allí es cuando, muchas veces, la memoria colectiva que menciona Chalena o la tradición oral es la que ha prevalecido. Hay que tener en cuenta que la tradición oral está sujeta a tergiversaciones que puedan haberse hecho con el correr del tiempo.
 
Un caso similar al de Capón es el de la calle de Matasiete en el Rímac, que la tradición oral ha tergiversado, o creado, la historia sobre el popular Matasiete.
 
Según lo contó José Gálvez en su obra "Una Lima que se va", Lima 1921, la leyenda del "matasiete" que solía contarse en el Rímac y que, por lo que se decía, dio origen al nombre de la calle de Matasiete del Rímac, relataba que unos ladrones abrieron en cierta casa un forado y por él fueron introduciéndose al interior, mientras un honrado y valiente vecino fue degollándolos uno a uno, con tan certero arte y tan pasmoso silencio que pasaron siete bandidos y los siete cayeron bajo su descomunal y bien afilado cuchillo.
 
Por otro lado, Luis Antonio Eguiguren "Multatuli" contó en 1945 la misma leyenda de la calle de Matasiete, añadiendo que se trataba de un carnicero. Sin embargo, José Gálvez en una de sus crónicas del año 1943 señaló de que había encontrado el verdadero motivo del origen del nombre de la calle de Matasiete del Rímac. Matasiete era el sobrenombre de un personaje del siglo XVII que vivió en dicha calle y que debió ser una especie de "faite" del siglo XVII, buscapleitos y ruidoso, que logró perennizar su apodo con el nombre de la calle aquella. José Gálvez había encontrado que en una inscripción de gravamen del año 1651, al nombrar unas casas de la zona aquella, mencionaban a Doña Leonor de Pineda viuda de Jerónimo de Fuentes "que por mal nombre le llamaban matasiete".
 
Con Matasiete sucedió lo que pasó con Capón, y que Chalena señala, la memoria colectiva ha hecho prevalecer el sentido más popular, o interesante. Gálvez encontró el verdadero origen de la calle Matasiete, pero no sabía el por qué del apodo aquel, así que la memoria colectiva le dio el significado que más se parecía a la verdad.
 
Lo mismo sucede con el origen de la calle Tigre en los Barrios Altos, que fue donde nací. Antiguamente no existía la actual primera cuadra de la Av. Abancay, ello era parte del Convento de San Francisco que abarcaba desde la Iglesia de San Francisco hasta la calle Tigre, actual primera cuadra del Jr. Ayacucho. 
 
Desde que tuve uso de razón escuché decir que en el Tigre unos italianos iniciaron la famosa "Fábrica de Chocolates El Tigre" y a ello se debía el nombre de la calle. Lo cierto es que unos italianos si iniciaron allí la fábrica aquella, pero ello fue en 1875, habiendo tomado el nombre de la calle para su fábrica puesto que la calle ya se llamaba Tigre, como aparece en la "Estadística General de Lima" de Manuel Atanasio Fuentes de 1858 y el plano de Lima de 1787.
 
En "Lima, la ciudad de los virreyes" de Cipriano Laos, Lima 1928, la Chocolatería del Tigre aparece a nombre de M. Ravettino y domiciliada en Tigre 189, con número telefónico 1103. 
 
Según el historiador Juan Bromley, el nombre de la calle Tigre no ha sido históricamente demostrado hasta el momento. Se cree que algún establecimiento de la calle haya podido tener la figura de un tigre en su local y a ello se debe el origen del nombre.
 
El documento más antiguo que Bromley encontró, donde aparece el nombre de la calle del Tigre, es de 1777. Sin embargo, conozco documentos que no pudo encontrar Bromley, pero dan a conocer la existencia, como nombre, de la calle Tigre en 1755.
 
Con la calle Tigre la memoria colectiva ha hecho también prevalecer la historia de que el nombre de la calle proviene de la fábrica de chocolates, cuando no es cierto. Al no haber una explicación histórica documentada sobre el origen del nombre de la calle, no se pueden descartar las teorías que surjan. Ello me hace suponer de que así como había un tal Don Gato en nuestra vieja Lima, que dio origen al nombre de la calle de Gato, quizás hubo un tal Don Tigre que vivió en dicha calle y por ello tomó ese nombre. También cabe la posibilidad de que por tener, y existir todavía, un muro alto en dicha calle, que era parte del Convento de San Francisco, la musa popular haya contado que del muro aquel vieron saltar un tigre. Pero, repito, ello son solamente suposiciones que surgen al no conocerse el verdadero origen de un nombre.
 
Personalmente, me apasiona la historia de Lima, de sus calles y costumbres, las cuales las considero importantes conocer para un mejor conocimiento y entendimiento  de la historia de la canción criolla, puesto que existe una relación entre ellas. Saludos.

 
Dario Mejia
 
 
----- Original Message -----
Sent: Saturday, May 30, 2009 3:35 AM
Subject: [golpedetierra] Escribiéndonos...ch. Vásquez (el otro significado de Capón)-msm5

GOLPE TIERRA 

Red Peruana de Cultura 

Contáctanos en: golpedetierra@yahoo.es 

Directorio Cultural: http://golpetierradirectorio.blogspot.com 

 Lima, 29 de mayo de 2009 

 Escribiéndonos 

 Hol@s a tod@s:

Con un abrazo cordial, pido disculpas para quienes pudieran considerar fuera

de lugar las disquisiciones hechas sobre la palabra Capón.

En todo caso es interesante observar còmo funcionan las palabras, el sentido

que en cada contexto socio/històrico se les da, de tal manera que se va

construyendo memoria colectiva.

Los sentidos a veces se superponen, muchas veces ocurre que podemos encontrar

varios sentidos o significados para la misma palabra, como sucede (y con mucha

mayor complejidad) con los varios sentidos para una misma canciòn, para una

danza o para una expresiòn artìstica. Entonces tenemos por resultado

construcciones polisèmicas en la memoria o pensar/sentir colectivos.

Otras veces puede prevalecer un sentido como el màs fuerte, fundamental, que

es importante para la memoria colectiva, olvidando el origen de la palabra y

sus sentidos anteriores.

Me parece que este es el caso de la calle Capòn, considerada una de las calles

emblemàticas del Barrio Chino en Lima. La memoria colectiva asocia

actualmente, con mayor facilidad el nombre a la inmigración china; ademàs la

calle en cuestiòn serà un espacio en el que se articulan muchos otros

significados socioeconòmicos y culturales de procedencia china, como es el

caso de la comida y restaurantes - fondas - en dicha calle.

Darìo Mejìa nos ha mostrado algunos datos històricos en los que dicho nombre

se origina antes de la inmigración china. Evidentemente la palabra tuvo (y

tiene) otros significados.

En la regiòn norteña, \"capòn\" es una especie de lagartija y por cierto que

cuando se usa en este sentido, no se recuerda para nada la calle del barrio

chino.

Comprobamos una vez màs que las palabras las usamos construyendo significados,

en determinados contextos sociales e històricos.

Se usa la misma palabra para diferentes sentidos... otras veces ocurre que se

cambia la palabra - el nombre - y se mantiene el mismo sentido... o se

diversifican los sentidos.

abrazos miles

Chalena

Suscrita a la red

\"Por el pan y la belleza\"

 

 :::::::::::: ::::::::: ::::::::: ::::::::: :::::::

29.05.09

A ver, para comerse unos buenos pollos o gallinas con la anticipación debida se las enceba, esto consiste es darles sus alimentos por separado y en una mayor proporción de la que se les da regularmente, esta técnica es suficiente para hacer que los gallos dejen de corretear a las gallinas y que estas no pongan huevos ni menos se pongan culecas, la mayor parte del día están echado(a)s y su caminar es lento y cansino. Por otro lado, no está en discución la calidad de su carne ni su sabor más agradable, al revés es presicamente por lograr estas calidades que se les somete a esta dieta. No ocurre lo mismo con los cuadrúpedos, a estos necesariamente se les tiene que extraer los testículos. En cualquier caso se trata de un dato histórico sujeto a comprobación.

Quiero ofrecer tres acepciones de Capón que considero tienen mejor perspectiva y credibilidad: la primera es que capón identifica a un cabo grueso elaborado en forma de cadena que sirve para mantener suspendidas las anclas; a lo mejor, solo es una suposición, era una calle en la que se expendían sogas gruesas utilizadas en los puertos. La segunda se trata de una palabra que identifica a uns suerte de sopa elaborada a base de bizcocho o pan, a la que se le agregaba aceite, ajos, aceitunas, vinagre entre otros ingredientes. Y el último es que se conoce como capón a un golpe dado en la frente con un trapo atado y lleno de ceniza, lo que en buen cristiano nos estamos refiriendo a lo que hoy se conoce como "matachola", y que es muy utilizado el miércoles de ceniza en los carnavales. 

 Buen día.

Daniel Díaz

Suscrito a la red

 :::::::::::: ::::::::: ::::::::: ::::::::: :::::::

 

29.05.09

Mi estimado, 

Todo tiene un por qué y para qué en esta vida. Antiguamente no había nicovita ni vitaogo, tampoco las "vitaminas" que artificialmente hacen engordar y crecer a los pollos más rápido, por lo que, en el caso de los capones, el castrarlos tenía el fin de lograr pollos de mayor tamaño y, se dice, que su carne es más suave también. Esa fue una costumbre que se heredó de los españoles y, si haces una búsqueda en la internet, encontrarás que, actualmente, por toda España hay capones y, quizás, uno haya comido uno de ellos sin saberlo. Saludos.

Dario Mejia

Suscrito a la red

 

 

 

 :::::::::::: ::::::::: ::::::::: ::

 

 

28.05.09

 

¿Pollos castrados?, ¿para qué?, por lo general se castran los animales en función a una utilidad económica o para convertirlo en herramienta de trabajo más óptima; cerdos en el primer caso y bueyes, burros y caballos en el segundo; pero, ¿castrar pollos?, no me parece creible esta versión, más aún, si consideramos que el apetito sexual de las aves puede ser bloqueado con el engorde. No olvidemos que estamos hablando de fines del siglo XIX cuando la demanda por carne de esta ave no tenía las connotaciones actuales. A quienes tienen mas necesidad sus dueños de caparlos es a los cerdos, por tal razón, cuando se habla a secas de capón o caponcitos se están refiriendo a cerdos castrados; para otros animales la identificació n de capón va acompañado del nombre del animal: becerro capón, caballo capón, etc. Saludos. 

Daniel Díaz

Suscrito a la red

 

 

 

 :::::::::::: ::::::::: ::::::::: ::

 

 

27.05.09

 

Hola amig@s

 

Esa acepciòn de Capòn para pollos castrados no la conocìa.

abrazos

Chalena

Suscrita a la red

 

 

\"Por el pan y la belleza\"

 

 

 

 

:::::::::::: ::::::::: ::::::::: ::

 

 

 

27.05.09

Hola Chalena,
 
Muy interesante tu apreciación sobre el posible origen del apodo "Capón", que
 dio el nombre a la calle Capón que, en la actualidad, es el barrio chino.
 
Capón, definitivamente, no proviene de algún nombre chino ni se debe a los chinos que la famosa
 calle limeña se haya llamado, y se llame
 todavía, de esa manera, como lo mencioné hace varios días ya que el primer chino que llegó al Perú fue a mediados del siglo XIX. 
 
Luis Antonio Eguiguren señala que Capón era el apodo de Manuel Loayza quien junto a su esposa tenía un negocio de venta de capones en dicha calle,
 por el año 1791. Los capones son los pollos castrados.
 
Sin embargo, Eguiguren se equivoca en parte ya
que, quizás, el recogió lo que la gente decía sobre el origen del nombre de
 la calle por los años 40 del siglo pasado. Digo que
 se equivoca, primero, porque la calle ya se llamaba Capón antes del año mencionado por Eguiguren. En el plano de Lima de 1787, la calle en cuestión, ya aparece con el nombre de Capón. Segundo, el cronista José Gálvez señala que, en el Archivo Terán, él encontró un documento sobre el servicio de agua del Colegio
 de San Pablo, donde desde el siglo XVII, un siglo antes de lo que menciona Eguiguren, la calle ya se llamaba Capón por el apodo de un presbítero (sacerdote) de nombre Manuel Loayza.
 
José Gálvez no menciona porque llamaban Capón a Manuel Loayza y pienso que Eguiguren acierta con el nombre
 del personaje cuyo apodo dio origen a la calle, pero no me convence del todo la explicación que da de que Loayza tenía con su esposa un negocio de venta de capones en 1791. El
 documento que encontró Gálvez lo contradice.
 
Es por ello que, pienso, el origen del apodo Capón del sacerdote aquel es un misterio y cualquier hipótesis al respecto, que tenga sentido, no la podemos descartar. Pueda ser que
Loayza haya tenido capones o pueda ser que haya sido una lagartija, no lo sabemos a ciencia cierta. Ello es uno de los misterios de nuestra vieja Lima. Saludos.
 
 
Dario Mejia

Suscrito a la red 

 

 

 

:::::::::::: ::::::::: ::::::::: ::::::::: ::::::

 

 

27.05.09

 

 Hola a tod@s, abrazos mil y sì, es curiosa la acepciòn de Capòn. Es verdad que 

para muchos su significado tiene que ver con la presencia china. Sin embargo 

un colega de la lista escribiò sobre la posibilidad de que dicha palabra 

aparece antes de la llegada de inmigrantes chinos; hacìa alusiòn al apodo de 

un cura a quien llamaban Capòn. 

Recordè entonces que se le llama capòn a una especie de lagartija, una 

lagartija un poco màs pequeña que la lagartija comùn. 

Es una idea, puede trabajarse como hipòtesis. Nada màs. 

------------ 

Respecto a la danza Pacasito, sì, estamos todos enterados que es una danza de 

recreación hecha por Josè Fernàndez, tomando una melodìa de origen ecuatoriano 

que se llama \"La chicha de la Santa \". El vestuario pertenece a la zona 

lambayecana de Cañaris. Pacasito se hace con mùsica instrumental sin letra. 

Los movimientos coreogràficos tienen la caracterìstica de danza de parejas 

interdependientes. En la gestualidad de los bailarines se evocan los gestos de 

los Pacasos que corren por los arenales piuranos. 

La Danza se presenta como parte de la devociòn al Sr. de Ayabaca. (desconozco 

cuántos grupos de este tipo se presentan en dicha celebración en la actualidad) 

abrazos mil 

Chalena Vásquez 

 Suscrita a la red 

\"Por el pan y la belleza\" 

 
:::::::::::: ::::::::: ::::::::: :::::::::
 
26.05.09
SRA. CHALENA:
EN VERDAD, SI LLEGÒ A TODOS...
LO QUE PASA ES QUE- COMO TODA
ESPECULACIÒN- ES UNA HIPÒTESIS Y COMO TAL LO HEMOS
 TOMADO QUIENES  HEMOS LEÌDO  ATENTAMENTE.
 
PERO DE LAGARTIJAS, HASTA LLEGAR A APODOS DE CURAS Y SACERDOTES, HAY
MUCHA
 DIFERENCIA, NO CREEE?
Y LO MÀS CURIOSO ES QUE- PRECISAMENTE EN ESAS CALLES- SE UBIQUE LA MAYOR CONCENTRACIÒN DE GENTE CON RASGOS CHINOS/JAPONESES
 
ALGO PARECIDO CON LA CONTROVERSIA DE LA PALABRA "PACASITO" QUE DA ORIGEN A UNA DANZA QUE HOY TODOS CONOCEMOS CON AIRES DE SANJUANITO Y SABORES DE LA COSTA NORTE.
 
HASTA DONDE HA
LLEGADO SUS CONOCIMIENTOS SOBRE
 ESTE TEMA?
 
ESPERO SU RPTA.
ACERTADA...
 
CON
 RSPETO
 
 
 
 
Jorge Luis Medina
Suscrito a la red
  
:::::::::::: ::::::::: ::::::::: ::::::::: ::::
 
25.05.09
Hola amigos, amigas,
 abrazos y miren:















Hace algunos dìas llegò un mensaje que explicaba que el significado de la calle Capòn no era precisamente chino, pues existìa el nombre mucho antes de su llegada... y que probablemente se llamaba asì por el apodo que tenìa un sacerdote a quien le llamaban Capòn.















Recordè inmediatamente que en el norte del Perù, se le llama Capòn a un tipo de lagartija. No serìa extraño pensè que, por mote, a un cura se le dijera \"Capòn\".















Enviè un mensaje a esta lista... pero tengo la impresiòn de que no ha sido redistribuida. -















Si buscan en google \"capòn, lagartija\" encontraràn informaciòn.















abrazos







Chalena







Suscrita a la red























\"Por el pan y la belleza\"
  
  
  
:::::::::::: ::::::::: ::::::::: ::::::::: :::::::
  
  
25.05.09
  
Estimada Chalena:
Su mensaje fue difundido por la red, el 13 de mayo pasado, el mismo día en que nos lo hizo llegar (copiamos el mismo, líneas abajo).  
Gracias por participar.
Buen día.
GOLPE TIERRA
Red Peruana de Cultura
  
  
  
:::::::::::: ::::::::: :::::::::
::::::::: :::::::
  
  
  
13.05.09
  
Hola amigos, si el nombre de la calle Capón no proviene de la presencia
china,
y se
 usaba Capòn como apodo... a lo mejor se referìa a un tipo de lagartija
llamada \"capón\". Miren en esta dirección:
 
http://pomahuacacir cuitoturistico.
blogspot. com/
 
una foto de un tipo de lagartija que tambièn se le conoce como
 Capòn:
 
http://3.bp. blogspot. com/_hC8Hp3ATHiE /SC9mjYpAXyI/ AAAAAAAAACQ/ eblBWmONMqQ/
s1600
-h/CAPON-REPTIL. JPG
 
NOMBRE COMÚN: lagartija capón, lagartija, lagartija de collar.
FAMILIA: Teídos (Teiidae).
DISTRIBUCIÓN GEOGRÁFICA LOCAL
 DE MAYOR POBLACIÓN: bosque seco de pomahuaca.
SITUACIÓN:
 silvestre.
UTILIDAD: presa de aves rapaces (cernícalo, gavilán), controlador natural de
invertebrados.
DESCRIPCIÓN: cuerpo más o menos largo, cabeza bien diferenciada, presentan
cuatro extremidades y cola bien desarrollada. Ojos cubiertos por párpados
móviles
 y abertura timpánica visible a
 ambos lados de
la cabeza. Cabeza
cubierta por placas grandes de escamas, del tronco son más bien pequeñas.
Patas terminan en cinco dedos adaptados a la carrera. Les gusta tomar el sol y
se alimentan de insectos, a veces comen sólo materia vegetal. Las hembras
poner huevos
(ovíparas) que abandonan a su suerte y los depositan en
 galerías
excavadas por ellas mismas, entre las raíces de los árboles o debajo de las
piedras.
 
abrazos miles
Chalena
Suscrita a la red
 
 
Y no
serìa la ùltima, ni la primera vez, que a un cura se le llame lagartija,
no?

  

  

  

:::::::::::: ::::::::: ::::::::: ::::::::: :::: 

  

  

12.05.09 

  

  

Pinglo y los Barrios Altos 

  

Felipe Pinglo, el bardo inmortal, estaba viviendo los momentos más dramáticos de su vida durante los primeros días del mes de mayo de 1936. Se encontraba postrado en la cama de su casa de la calle Penitencia en los Barrios Altos de Lima y, enfermo como se hallaba, logró terminar su última composición que estaba dedicada a su esposa Hermelinda Rivera, el vals "Hermelinda" que lo terminó el 6 de mayo de 1936. 

  

Durante esos últimos días, Pinglo logró recuperar la guitarra con la cual compuso las notas musicales de su primer vals, "Amelia", y muchas de sus grandes creaciones, la cual había desaparecido durante una noche de jarana sin que sepa más de ella por varios años. Quien una vez se llevó la guitarra de Pinglo, la dejó en un rincón de la casa que paraba llena de sus amistades que estaban acompañándolo en sus últimos días de vida. Con ella, otra vez en sus manos, Pinglo pudo terminar las notas de su último vals. 

  

Muchas cosas deben haber pasado por la mente de Pinglo en aquellos últimos días. Su mente debe haber viajado por los rincones de su barrio querido, Barrios Altos. Barrio que lo vio nacer y donde vivió toda su vida, con excepción de una corta temporada en que se fue a vivir a La Victoria , pero al regresar al barrio de sus amores compone uno de los mejores cantos de amor al barrio, su vals "De vuelta al barrio". 

  

En cierta forma, la vida de nuestro bardo inmortal está ligada a la historia de las calles de Barrios Altos, porque todos sus biógrafos, cuando mencionan las calles por donde transcurrió la vida de Pinglo, señalan la denominación antigua que tenía la ciudad de Lima y no la actual, que para la gran mayoría es desconocida tanto en nombre como en historia: Carmen Alto, Carmen Bajo, Colegio Real, Buena Muerte, El Prado, Los Naranjos, Maravillas, Mercedarias, Penitencia, Rufas, San Ildefonso, Trinitarias, etc. 

  

Felipe Pinglo nació el 18 de julio de 1899 en la calle del Prado No. 500. Dicha calle es lo que actualmente comprende a la cuadra 13 y parte de la 14 del Jr. Junín, Barrios Altos. En la actual cuadra 14 del Jr. Junín nació Felipe Pinglo (Jr. Junín 1456), frente al Convento Nuestra Señora del Prado. Sin embargo, cuando en 1861 se decide camb



#4926 De: AMERICO VALVERDE <americovalverde@...>
Fecha: Vie, 29 de May, 2009 1:56 am
Asunto: ACECUMPERU.......CUMPLE CON LOS CENTROS MUSICALES.......
americovalverde
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
-- El jue 28-may-09, CLUB FELIPE PINGLO CANADA <felipepingloalvatorontoca@...> escribió:
               =================================================
Enrique Bravo Castrillón - Telf.:330-1269   (c) 9 9651-0337
Mails : quiquebravo2@...ebravoc@...              
                    quiquebravo2@... 
            Visite ud . mi blog:   ¿ NOS PREOCUPA ?                     
                        ======================================
                        Felipe Pinglo Alva
Centro Social, Musical, Cultural 
      TorontoOntarioCanada



Yahoo! Cocina
Recetas prácticas y comida saludable
Visitá http://ar.mujer.yahoo.com/cocina/

#4925 De: Jose Florez <acmjesusvasquez@...>
Fecha: Jue, 28 de May, 2009 6:40 am
Asunto: PROGRAMACION EN LA RADIO INTERNET de la Asociación Cultural Musical "JESUS VASQUEZ"
acmjesusvasquez
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
PROGRAMACION EN LA RADIO INTERNET de la Asociación Cultural Musical "JESUS VASQUEZ"

La Asociación Cultural Musical "JESUS VASQUEZ", es una Asociación SIN FINES DE LUCRO POR LO TANTO NUESTRAS EMISIONES ES NETAMENTE CULTURAL, difunde nuestro FOLCLOR PERUANO y apoya a artistas conocidos y no conocidos que con su propio peculio realizan sus producciones musicales, las cuales difundimos SIN COSTO ALGUNO y con mucho agrado.

JUNIO 2009

RENZO GIL - OFRENDA POPULAR
1  -  2  -  3  de Junio

LOS TROVADORES DEL NORTE
4  -  5  -  6  de Junio

GERARDO REHUEL - CD 1
7  - 8  - 9   de Junio

JESUS Y POCHITA VASQUEZ
10   -  11  -  12  de Junio

LUCHO BARRIOS
13   -  14  -  15  de Junio

HORARIOS:
DE LUNES A DOMINGO
10 PM (de la noche)
HORA DE LIMA - PERU

Para escucharlo Ingrese a nuestra pagina:
http://www.jesusvasquez.4t.com
http://www.jesusvasquez.tk

o en :
http://acmjesusvasquez.listen2myradio.com

- Amigos Criollos y todos en General
La Asociación Cultural Musical "JESUS VASQUEZ", busca Donaciones de placas de PC, tarjeta de video/sonido, memoria RAM, procesador, disco duro, y demas partes de computadoras, que puedan ser usados o nuevos, para que podamos seguir transmitiendo nuestra Música Criolla por Internet. Reciban nuestro Agradecimiento, Comunicarse a:
acmjesusvasquez@...
joeflorezv@...
Teléfonos: 5664407  -  998946086   Lima - Perú
http://jesusvasquez.4t.com
http://www.jesusvasquez.tk

PD: Favor de enviar este correo a amigos y a cuanto Peruano se encuentre en el mundo para que se siga difundiendo Nuestra Música Criolla y Peruana, Gracias.

Envíenos su Material Discográfico para Transmitirlo por nuestra Radio Internet SIN COSTO ALGUNO.

MUSICA CRIOLLA, MUSICA PERUANA

"¡¡¡PRIMERA RADIO DE MUSICA CRIOLLA POR INTERNET EN EL PERU!!!"
TRANSMITIENDO DESDE LIMA - PERU PARA EL MUNDO.



Imagen Adjunta:

Lucho Barrios y Pochita Vasquez en El Museo de Jesus Vasquez - Lima Perú




¡Todo sobre la Liga Mexicana de fútbol!
Estadísticas, resultados, calendario, fotos y más:
http://espanol.sports.yahoo.com/

#4924 De: ZORAIDA ARIAS VASQUEZ <zoraidariasvasquez@...>
Fecha: Mié, 27 de May, 2009 3:18 pm
Asunto: AMIGOS CRIOLLOS : CON PROFUNDA TRISTEZA LES PARTICIPO EL DECESO DEL MAESTRO TASAYCO : "CHINCHA CUNA DE CAMPEONES"
zoraida.aria...
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
A las 3 de la tarde de ayer Martes, dejò de existir el Maestro Eduardo Tasayco Soto en su natal Chincha.

UN BARDO CRIOLLO DE ANTOLOGIA


Rinde homenaje a la vida
A través de sus canciones
Llevan sus inspiraciones
Una luz que no se olvida.
La existencia consolida
Con su ritmo divinal
Irradia encanto especial
Que con justicia hoy denoto
EDUARDO TASAYCO SOTO,
¡ES ESTRELLA SIN IGUAL!

 

El Compositor nacional Eduardo Tasayco Soto, nació un 06 de setiembre en su inolvidable Chincha, pero que ha vivido en Lima, Camaná e Ilo y ahora en Tacna por mas 25 años, es creador de hermosas canciones populares por la cual ha sido laureado en nuestra Patria y a nivel Internacional. Por varias décadas fue el compositor preferido de los artistas más connotados del cantar nuestro. En su larga trayectoria artística ha sido reconocido por eso cuenta innumerables diplomas, pergaminos, galvanos, 11 trofeos de oro, 25 medallas de oro y 30 medallas de plata y como si esto fuera poco, fue declarado últimamente “Ciudadano Ilustre de Chincha” cuando era Alcalde el Ingº José Navarro Grau. Ha viajado por todo el Perú y muchos países Latinoamericanos difundiendo nuestro acervo criollo y en las ciudades que visitó, logro un triunfo rotundo por su enorme calidad artística. Se recuerda que recibió una distinción en Venezuela gracias a la popularidad conseguida por el bolero “Acortando la Distancia”. Otro momento grato fue cuando su valse “Perú Señorial” fue seleccionado entre varias temas de connotadotes autores del momento para que sea interpretada por la inmortal Lucha Reyes en la Pampa de la Quinua por el centenario de la Batalla de Ayacucho en al cual fueron invitados la mayoría de los Presidentes de América del Sur. “El mensaje del pescador”, es otro de sus éxitos que fue recitado e interpretado por su autor en todos los puertos del Perú logrando un éxito inolvidable porque es una canción que llega a las fibras más profundas de los viejos lobos de mar.

Por ser un artista multifacético, ha ingresado a todos los ritmos habidos y por haber, desde una cumbia, la guaracha, hasta el bolero (“Muchachita”), valses, marineras y festejos. Es un excelente declamador, y ejecuta con singular calidad, la guitarra, el piano, la batería y el cajón. Cantante de muy buen timbre de voz, periodista, locutor de clase, maestro de ceremonias y por ser uno de las glorias de la canción nacional se ha codeado con los mejores de su época por lo que si se trata de hablar de la historia de la canción criolla, obligatoriamente hay que mencionar a Tasayco por que el es parte fundamental y actor principal de toda esa hermosa historia por ser una luminaria y estrella del pentagrama nacional que brilló y brilla con luz propia en el firmamento de la música. Por eso es un excelente promotor del sentir de las entrañas peruanas que nunca debe acabar por que es el latido del alma roja y blanca que tiene nuestra patria y que va a ritmo de ganador por ser una bella cuna con historia tradición.

Tasayco Soto tiene grabado más de 150 canciones en distintos ritmos por los mejores cantantes nacionales de todos los tiempos. Tuvo una época de oro en la cual todo lo que componía, era grabado de inmediato por Los Embajadores Criollos que comandaba el popular Rómulo Varillas, conjuntamente con Carlos Correa y el “Chino” Rodríguez. Como por ejemplo el valse inolvidable “Nuestro Querer”, la canción “Glorias del Alianza Lima”, el segundo Himno de si tierra natal “Chincha Cuna de Campeones”, que fue interpretado por los Embajadores en el Estadio Nacional ante un lleno total y la grata presencia del crédito del boxeo nacional y campeón sudamericano el gran Mauro Mina. Donde radicó, en agradecimiento, le compuso su tema como por ejemplo “Bajo el Cielo de Chincha”, “Plegaria a Camana”, Ilo, Tesoro del Perú”, “Oh Cocachacra”, “Moquegua Querida” “Madre Heroína”, “Tacna de mis amores”. Otros de de sus canciones famosas son “Sortilegio de amor”, “Amor sublime”, nuestro querer, etc., y tantas canciones más que sería muy largo enumerarlas todas. Actualmente es Director del programa radial “Ritmo y Sabor con la Sonora Matancera”, “El cofre de los Recuerdos” que se trasmiten por Radio Caplina. Hablar de Tasayco es referirse a uno de los más prolíficos compositores de música nacional que ha tenido y tiene el Perú y que aún no se le ha rendido el verdadero homenaje que muy bien se lo merece debido a que toda su existencia lo ha dedicado a crear música enriqueciendo con su aporte nuestro acervo nacional por la que es una gloria viviente de la canción criolla.

 

 

EL COFRE DE LOS RECUERDOS


 

Nuestro criollo cancionero
Irradia peruanidad
Tiene embrujo y calidad
Que en el mundo es lo primero.
Es un latido sincero
Que ninguno lo confunde
Al ritmo extraño lo funde
Arrasa cual fiero huayco,
Promueve 
EDUARDO TASAYCO
¡RADIO CAPLINA DIFUNDE!
II

 

Voz del tiempo no remoto
Un latir que dulce trina
Transmite en 
RADIO CAPLINA
¡EDUARDO TASAYCO SOTO!
.
Desempolva el canto ignoto
Con el verbo de los cuerdos
Hay euforia hasta en los lerdos
Al candor de su calaje,
Es un tesoro y mensaje
¡EL COFRE DE LOS RECUERDOS!
IV

 

Con su voz en plenitud
Rememora el sentimiento
Es fecundo su talento
Que provoca hasta una salud.
Con eterna juventud
En la TACNA de heroísmo
Evoca con preciosismo
Un sentir tradicional,
En su cofre sin igual
¡HOY BRILLA NUESTRO CRIOLLISMO!
III

 
Tacneño de corazón
Chinchano de nacimiento
Un peruano fundamento
De florida creación.
Revive la tradición
con la palabra ingeniosa
de la música sabrosa
su prestigio la mantiene,
TASAYCO SOTO retiene
¡ESA RUTA LUMINOSA!
VI

 

Su encanto engendra la vida
De su lira el verso brota
Su fuente jamás se agota
Por ser pluma bendecida.
Es grata luna encendida
De verás ensoñación
Una brisa de ilusión
En el desierto reseco,
Es 
“LALO TASAYCO” “EL CHECO”
¡DE VIRTUOSA INSPIRACION

 

Resides en TACNA bella
Donde brindas tu expresión
Eres fuente de emoción
Que en la entraña deja huella
Serás siempre luz de estrella 
Regazo de suave aliento
eres 
“CHECO” un sentimiento 
Más que un peruano gemido,
eres del suelo querido
¡UN ENSPIRADO TALENTO!
 


 

 

En esta oportunidad ofrecemos a nuestros lectores las letras de dos valses inmortales, que Tasayco pleno de amor, les dedico a Moquegua eIlo.

 

MOQUEGUA QUERIDA
Poema - canción
Letra y Música de Eduardo Tasayco Soto
Interpretado por: Luis Abanto Morales Jr., Braulio Hito y Jesús Segura 


Moquegua querida
Adornada de montañas
Que misteriosas guardan
La riqueza del Perú.
Tierra del sol soberana
Por tu lealtad idolatrada
Eres tres veces coronada
Benemérita del Perú.
Desde el umbral de tu Sierra
Entre el ganado, paltas y sembríos
Viene cantando tu río
Al Damasco y al parral.
Al brillar tu cielo azul
Se ve más linda Samegua
Y en la cima del Cerro Baúl
Flamea más el estandarte
Musa de Amparo Baluarte
Diosa de los versos bellos.
Que brillen más, que brillen más los monumentos
De José Carlos Mariátegui y Domingo Nieto
Doña mercedes Cabello de Carbonera
Manuel Ubalde y Mariano Lino Urquieta.
Para Moquegua, esmeralda en primavera
Vayan mis versos floridos, tejidos en sonatas
Para cantarle a mi Santa Fortunata
Por tantos milagros que nos trae del cielo.

1997-11-27
 

 

ILO TESORO DELPERU

Valse criollo grabado en discos 
“SUCESOS”
“LOS EMBAJADORES DEL PERU”

Letra y Música: Eduardo Tasayco Soto

Ilo Puerto de Ensueño
Tesoro del Perú
Te adornan los peces
Un ramo de olivos
Tejidos con hilos
Dorados del sol.
Tierra de 
VALCARCEL
Del gran 
GARIBALDI
De DOMINGO NIETO

El gran Mariscal.
Cuando tu bella alborada
Escuche las notas de suave cantar
Es el vaivén de las olas
Que cantan tu gloria henchidas de paz.
Desde el horizonte vienen
Dulces sinfonías cantan
Cantan las gaviotas lindas
Para los mineros.
Tu mar soberano levanta sus brazos
Abre su regazo para el pescador
Y las bolicheras al viento, al viento flamean
Mi hermosa bandera al brillo del sol.
 

  
  
  


 M. ZORAIDA ARIAS V.




Get news, entertainment and everything you care about at Live.com. Check it out!

#4923 De: Carimbo69@...
Fecha: Mar, 26 de May, 2009 10:05 am
Asunto: Re: Tu nombre y el mío
Carimbo69@...
Enviar correo Enviar correo
 
Dario hermano, gracias de verdad, tenemos que agradecerte todas tus investigaciones ya que llevadas al articulo, es un delite, nos ayuda a transportarnos por lo menos a mi, a la epoca en donde se escribieron estos bellos poemas criollos, "Tu nombre y el mio" lindo vals, tengo el honor criollo de haberlo escuchado en las voces de dos glorias del criollismo, las hermanas Polo, Graciela y Noemi "Las Limeñitas" que lindos recuerdos, e incluso tengo dicho vals en Cd. cantado por ellas, hay otro vals "La Sirena" interpretado tambien por "Las Limañitas" lo unico que se de este vals, que es muy antiguo, mi mama-Aida me conto que su abuelita lo cantaba, no tengo el nombre del autor, pero es una "Reliquia Criolla".
Tan pronto los tenga en Mp3. los envio.
Dario una vez mas gracias!!!
Desde Pennsylvania
Victor Hurtado Riofrio

#4922 De: Carimbo69@...
Fecha: Lun, 25 de May, 2009 11:00 am
Asunto: Check out YouTube - DON FERNANDO LOLI EL FARAON DEL CRIOLLISMO LA FRONTERA 2
Carimbo69@...
Enviar correo Enviar correo
 
#4921 De: "Dario Mejia" <dariomejia999@...>
Fecha: Sáb, 23 de May, 2009 8:52 am
Asunto: Tu nombre y el mío
dariomejia999
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
Tu nombre y el mío
 
El amigo compositor Víctor Hurtado, que integra "El Dúo de Oro" con su esposa Mónica, me pidió que escribiera algo sobre el hermoso vals de Felipe Pinglo: "Tu nombre y el mío". Así que como un reconocimiento a la labor que tanto él como su esposa y tantos otros criollos vienen realizando por el mundo, difundiendo no sólo la obra de Pinglo sino de la canción criolla en general, van estas líneas que nos muestran una vez más la grandiosa vena literaria-musical del Maestro Felipe Pinglo.
 
Corría el año de 1933 y la fama de Felipe Pinglo como compositor ya se había cimentado en el ambiente criollo de Lima. El Maestro entregaba una composición tras otra siendo todas tan bellas que no se podía saber cuál era la mejor porque, inmediatamente, creaba algo nuevo que asombraba a sus amigos y admiradores de ese hermoso don que tenía Pinglo para crear canciones bellas.
 
Juan Rasilla Moreno (Juramo), amigo de Pinglo, contó en el diario La Crónica del 31 de mayo de 1945 como fue que nació el vals "Tu nombre y el mío". Juramo señala que un día domingo del año 1933, Felipe acudió a uno de esos paseos populares a las playas de Pucusana. Estando en dicho lugar, unos jóvenes amantes llamaron la atención de Pinglo. Ellos se encontraban grabando sus nombres en las húmedas arenas y Pinglo, observando aquel detalle de amor de la pareja aquella, se puso a escribir allí mismo, en la playa, los versos de un vals al cual al día siguiente, con su guitarra entre las manos, le pondría la música. En aquella playa de Pucusana nacería el vals "Tu nombre y el mío" que vendría a engrandecer el pentagrama criollo del Perú por la calidad de los versos y la armonía en los cambios musicales que tiene dicha canción.
 
Pinglo fue una persona sencilla, modesta, agradecida y generosa. El luchaba por sacar adelante la canción criolla, como se lo mencionó a su amigo Víctor Echegaray en una carta que le remitió en junio de 1931, para que sea conocida y reconocida tanto en el Perú como el extranjero con carta de ciudadanía peruana bien definida, y así algún día de contribución plena al progreso nacional.
 
Esa manera de ser de Pinglo le hizo regalar algunas de sus composiciones y poner como coautores de algunas de ellas a amigos muy cercanos a él. Tal es el caso del vals "Tu nombre y el mío", del cual Ricardo Miranda Tarrillo cuenta que Pinglo puso a su amigo José Díaz como coautor del mismo y así apareció en el cancionero "La Lira Limeña". Sin embargo, a pesar de haberse publicado su nombre como coautor, José Díaz, por respeto al Maestro y sabedor de la generosidad del amigo, jamás proclamó haber participado en la creación de dicha obra ni en las otras en las que Pinglo lo puso como coautor.
 
La mayoría de los intérpretes, tanto hombres como mujeres, de la década de los 40 incluyó "Tu nombre y el mío" en su repertorio. Jesús Vásquez, quien desde que se convirtió en intérprete entonaba las composiciones de Pinglo, lo incluyó en sus presentaciones y haría, después, una grabación hermosa de dicho vals. La Orquesta de Jorge Huirse grabó "Tu nombre y el mío" en Buenos Aires en 1944, junto a otras composiciones de Pinglo, de él mismo, de su padre Rosendo Huirse y otros compositores peruanos.
 
Panchito Jimenéz, el "León del Norte", también haría una magistral grabación de "Tu nombre y el mío":
 
La intérprete Victoria Villalobos, hija del cantautor barrioaltino Pepe Villalobos, le imprime su estilo al vals del Maestro para también realizar una bella interpretación de "Tu nombre y el mío" de Felipe Pinglo: http://www.youtube.com/watch?v=3XeKWcclflw
 
Una vez más Pinglo, en su vals, nos muestra la grandiosidad de su poesía y lo que hace despertar en nosotros el amor: ilusión, pasión, también temor y dudas. Una persona que fijándose en detalles solamente, en cuestión de un momento, podía crear versos bellos que sumados a una armoniosa melodía los convertía en canción, no podía ser más que un grande de la música, y ello es lo que los amantes del cancionero criollo peruano reconocemos, valoramos y tratamos de difundir del Maestro de Maestros, Felipe Pinglo.
 
Tu nombre y el mío
(Vals Peruano)
Felipe Pinglo
 
Sobre la húmeda arena de la playa
donde dejaste las huellas de tus pies,
dibujé ansioso con amorosa mano
tu nombre y el mío al mismo nivel.
 
La brisa de la tarde presto secó la arena,
sus átomos tan finos el viento se llevó;
decepcionado he visto borrarse una tras otra
las letras que en la arena mi mano dibujó;
y el romper de las olas fue como carcajada
de burlona ironía para tanta pasión.
 
No es existir querer sin poderlo decir
y un ángel adorar que no más pueda oír,
mi mente al concebir ideas de pasión
es loca en sus deseos y exige el corazón.
 
La realidad nos trae una desilusión
que atrofia nuestra fe, dando muerte al amor,
el remedio fatal es querer sin amar,
soñar con la mujer por coquetear.
 
Muy negro es mi pasado; el presente, una duda;
aún más, me atemoriza el tiempo por venir
sin alma que alimente destellos de esperanza,
sin fe que la sustente, sin razón de existir.
 
Vagando por la playa donde grabé tu nombre
en las noches que vela la luna sobre el mar,
te envío con las olas que cantan su fiereza
mi único pensamiento y mi loca ansiedad;
del libro de mi vida convertido en ceniza,
sólo páginas negras me ha podido quedar.
 
 
Dario Mejia
Melbourne, Australia

#4920 De: Carimbo69@...
Fecha: Vie, 22 de May, 2009 2:38 pm
Asunto: Check out YouTube - "En la Palma de la Mano", Lucho Rivera (Peru)
Carimbo69@...
Enviar correo Enviar correo
 
Saludos amigos, permitanme compartir con ustedes, esta nueva letra, la cual va ser grabada, por el gran bolerista peruano Luchito Rivera, quien radica en la ciudad de Paterson New Jersey, amigo y compañero de muchos años, quien me pidiera de una forma muy especial que escribiera este tema para su nueva producción, en la cual luchito presentara nuevos boleros, te deseamos lo mejor en este nuevo projecto musical.  Mi estimado amigo, gracias por incluirme en el.
 
Desde Pennsylvania
Victor Hurtado Riofrio 
 
 

La Imagen de Cristo
Autor: Victor Hurtado Riofrio
 
En las paredes de un galpón, un negro esclavo angoleño
bajo inspiración divina, plasmo la imgen de cristo
fue alla en mi antigua Lima, Pachacamilla el barrio 
que el cristo crusificado, pliego su santa figura
 
Aunque la tierra temblo!
el sagrado lienzo nunca cayo!
ni la mano del hombre lo pudo borrar,
el es fe  y  esperanza, el es amor
Salvador  y redentor, es el cristo de Dios
 Señor de los Milagros, Señor de Nazarenas
 tu pueblo en procesión, pide tu bendición
 
Cristo moreno, Señor de las alturas
Señor de los Milagros, hijo de Dios...
cristo morado, Señor de los Milagros
recibe mi canto, en el va mi sentir

Ilumina mi camino, dejame llegar a ti
si somos pecadores, te pedimos perdón...
Señor de los Milagros, cristo del mundo
escucha mi plegaria... perdonanos señor....
 
**************
 
 
 
 

#4919 De: "Dario Mejia" <dariomejia999@...>
Fecha: Vie, 22 de May, 2009 6:27 am
Asunto: Amelia y Hermelinda
dariomejia999
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
Amelia y Hermelinda
 
La recopilación de la numerosa producción musical del Maestro Felipe Pinglo continúa realizándose, aún después de 70 años de su muerte. Hay muchas letras de sus composiciones que han podido recuperarse, pero también hay canciones de las cuales solamente se sabe el nombre, desconociéndose la letra de las mismas.
 
Por esas casualidades de la vida, la primera composición de Pinglo y la última que hizo fueron repetidas en nombre con otras de sus obras. El Maestro compuso dos valses de nombre "Amelia" y dos valses de título "Hermelinda".
 
En 1917 Felipe Pinglo compone su primera canción que fue el vals "Amelia", musa que nunca pudo ser identificada pero se cuenta que fue una muchacha de su barrio y el primer amor de Pinglo.
 
El Dúo de Oro, Mónica y Víctor Hurtado, desde Estados Unidos, donde radican hace muchos años, vienen difundiendo la música criolla y son seguidores de la obra de Felipe Pinglo. Ellos hacen una interpretación hermosa del primer vals de Pinglo, "Amelia":
 
Unos años más tarde, cuando Pinglo ya se había hecho conocido en el ambiente criollo, crea los versos de otra canción también llamada "Amelia". Ricardo Miranda Tarrillo señala que el laudista Nicolás Wetzell compuso la música de su primer vals en 1926, el cual estuvo dedicado a su madre, Amelia. La letra de ese vals fue escrita por Felipe Pinglo, gran amigo de Wetzell, y dicha pieza no es conocida por las complicadas variaciones de su línea melódica.
 
Aurelio Collantes manifiesta lo mismo, añadiendo que fue en el "Callejón del Fondo" adonde Nicolás Wetzell acudió en busca de Pinglo para que le escribiera unos versos para su vals "Amelia", dedicado a su señora madre. Dicho vals "Amelia", que también lo han llamado "Amalia", con letra de Felipe Pinglo y música de Nicolás Wetzell, debe encontrarse escondido en algún lugar.
 
Amelia
(Vals Peruano)
Felipe Pinglo
(Primera composición de Pinglo en 1917)
 
En medio del bosque su base levanta
una linda choza al pie de un arroyo;
allí vive mi Amelia, mi anhelo, mi amada,
todita mi dicha, todo mi tesoro.
 
Ella nunca quiso, ni idolatró a nadie,
su alma casta y pura no manchó el amor,
y una tarde al verme llorando en el bosque
sintió mucha pena y su amor me ofreció.
 
Bendita tú seas, hada de los bosques,
diosa del martirio(*), bello ángel de amor;
hoy que tú me amas, tu nombre tan puro
grabaré yo, Amelia, en mi corazón.
 
(*) La versión popularizada, que dan a conocer Pinglistas de renombre, dice "martirio", como figura, en el segundo verso de la última estrofa. Sin embargo, en la versión publicada por "El Cancionero de Lima" No. 1471, dice "misterio" en vez de "martirio".
 
Hermelinda
 
Las mujeres en las canciones de Pinglo han sido muchas, no habiendo sido necesariamente amores del bardo criollo. Como todo poeta y romántico, Pinglo tuvo desengaños amorosos en su juventud que los volcó a versos que fueron convertidos en canciones. El 6 de agosto de 1919, a la edad de 20 años, Pinglo compone el vals "Hermelinda", el cual relata sobre un amor infiel.
 
El destino, que a veces es un poco travieso, hizo que años más tarde Pinglo conociera a otra mujer de nombre Hermelinda, la cual llamó mucho su atención. A la nueva Hermelinda le dedicó su vals "Semblanza" (nombre que figura en la letra original), vals que también es conocido como "Cautivadora". Según Ricardo Miranda Tarrillo, Hermelinda Rivera Urrutia (18) y Felipe Pinglo Alva (26) se casaron el 11 de mayo de 1926 en la Iglesia de San Francisco, un año después de que Pinglo la conociera, cuando ella tenía 17 años.
 
Por esas cosas del destino, Hermelinda Rivera, antes de conocer a Pinglo, había sido enamorada de otro gran compositor barrioaltino, Alberto Condemarín, quien seguía enamorado de ella. La relación de Hermelinda con Felipe afectó mucho a Condemarín quien, con el corazón destrozado por un amor no correspondido, escribió un vals donde describe su pesar, poniéndole el nombre de la mujer que seguía amando en silencio, "Hermelinda". Dicho vals de Alberto Condemarín, "Hermelinda", alcanzó rápida popularidad y se convirtió en uno de los clásicos de nuestra música criolla... "Escucha, amada mía, / la voz de los cantares / que brotan de mi lira / cual desolado son. / Malévola es tu ausencia / temiendo mil azares, / enferma tengo el alma / y herido el corazón..."
 
Se cuenta que Pinglo, herido en su amor propio por la hermosa composición de Condemarín y que él sabía estaba dirigida a su esposa, deseaba escribirle a su esposa un vals que fuera popular también. Se dice que en muchas ocasiones Pinglo empezó a delinear los primeros versos y acordes de su vals para Hermelinda, pero luego los borraba. Dicha pieza mantuvo preocupado al Maestro durante buen tiempo, pero mientras tanto seguía componiendo maravillosas piezas musicales que han pasado a la inmortalidad.
 
El 6 de mayo de 1936, Felipe Pinglo terminó de escribir el vals "Hermelinda" dedicado a su esposa Hermelinda Rivera. Fue, quizás, un regalo para la mujer que amaba por los diez años de matrimonio que cumplirían muy pronto. Pinglo ya se encontraba muy enfermo por lo que dicho vals, el último que compuso el Maestro, lo terminó en su lecho mortal ya que una semana después dejó de existir. Hermelinda Rivera no quiso dar a conocer aquella última composición de Felipe Pinglo; la guardó como el más grande tesoro de su vida. Debido a ello, y por haber permanecido dicho vals guardado por mucho tiempo, no es muy conocido.
 
Hermelinda
(Vals Peruano)
Felipe Pinglo
(Compuesto el 6 de agosto de 1919)
 
Yo he reflexionado en el silencio de una noche
acerca del amor de una mujer
al cabo ha gemido mi corazoncito
al ver la felonía de una ingrata infiel.
 
En ti puse yo Hermelinda idolatrada
todo el fuego de mi cariño fiel
y has pagado como pagan las mujeres
con un cruel desprecio en su ansia de placer.
 
Yo ciego te adoré y en tus facciones vi
la imagen que en mis horas de ensoñación forjé
pero todo ha pasado ya se desvaneció
el idilio que por ti se forjó en mi corazón.
 
 
Dario Mejia
Melbourne, Australia
Escrito el 29 de Marzo de 2006
 

#4918 De: AMERICO VALVERDE <americovalverde@...>
Fecha: Jue, 21 de May, 2009 10:36 pm
Asunto: 100 AÑOS DE TANGO
americovalverde
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
            
                                    91.gif

HÉCTOR LÓPEZ Y SU ORQUESTA TÍPICA

 

PRESENTA

 

"100 AÑOS DE TANGO"

 

  

ACTUARÁN

 

                     *ALBERTO DANIEL 

 

                     *LUISA RAMOS

 

                     *CARLOS HIDALGO

 

 

                      *HÉCTORLÓPEZ       BANDONEON

*VÍCTOR MARCHAND        PIANO 

*MARÍA  FOUST                 VIOLÍN

*DANIEL BERECHE            CONTRABAJO

*EDUARDO PACORA          BAJO

 

*BAILARINES DE TANGO Y MILONGA

          

LUGAR : AUDITORIO RICARDO PALMA 

                         AV. LARCO 770 MIRAFLORES.

 HORA  : 7.00 PM.

 ENTRADA  S/. 20.00

 ESTUDIANTES Y JUBILADOS S/. 15.00

 LAS ENTRADAS SE VENDERAN DESDE LAS 6.00 PM.

                             EN EL MISMO LOCAL.

                              

 




Yahoo! Cocina Registrate y cargá tu receta. Podés ganar premios
www.promorecetas.com

#4917 De: "Dario Mejia" <dariomejia999@...>
Fecha: Jue, 21 de May, 2009 12:15 am
Asunto: LOLO FERNÁNDEZ
dariomejia999
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
LOLO FERNÁNDEZ
 
Hay nombres que se quedan grabados en nuestra mente desde que somos niños, influyendo, muchas veces, en nuestra vidas ya que los tomamos como ejemplos a seguir y que, quizás, algún día quisiéramos imitar.
 
Recuerdo que de niño escuchaba con mucha atención las historias que las personas mayores contaban sobre un gran jugador peruano, "Lolo Fernández", a quien comencé a admirar a pesar que nunca lo había visto jugar, pero de quien sabía su vida y hazañas futbolísticas, empezando de ese modo a querer la casaquilla que él tanto amó y defendió con garra, alma y corazón.
 
Teodoro "Lolo" Fernández, el gran Cañonero Crema, se convirtió en el ídolo máximo de Universitario de Deportes y es una de las mayores glorias que haya tenido el fútbol peruano en toda su existencia.
 
La historia del fútbol peruano, sobre todo la historia de la "U", tiene un lugar preferencial para el gran Lolo Fernández. Alguien que nació para golear y a ello se debe su apelativo de "Cañonero". A Lolo Fernández le bastó tener "fuego" certero en los pies y un demoledor golpe de cabeza para hacer historia y goles. 
 
En un mundo actual donde la historia se hace con otro tipo de fuego de cañones, el fuego del cañonero crema contrastaba con todo aquello que se ve ahora, ya que ese gran cañonero dio muchos momentos de alegría, gloria, regocijo y pasión a una hinchada futbolística que lo llegó a convertir en una leyenda viva cuando aún estaba en actividad.
 
Lolo Fernández nació el 20 de mayo de 1913 en la Hacienda Hualcará, en Cañete. A la edad de 17 años debutó en la "U" jugando por la reserva. Un extraordinario gol, desde la media cancha, al equipo de la reserva de Alianza Lima, le valió su inclusión en el primer equipo crema y despertó la curiosidad e interés, en el público, por ver jugar a quien había metido semejante "golazo". Desde ese momento, la historia de la "U" y del fútbol peruano empezaría a escribirse con los goles de Lolo Fernández. 
 
Una costumbre peruana, que algunos todavía conservan, era la de vestirse los días domingo con la mejor ropa que uno tuviese, con la finalidad de exhibirla. La ropa "dominguera" le decían y para Lolo Fernández el uniforme crema era su "dominguera" que cada fin de semana vestía y lucía con mucho orgullo, rompiéndose el alma por ella y demostrando el gran amor que él sentía por la camiseta.
 
La camiseta crema parecía que estaba como tatuada en la piel de Lolo Fernández ya que fue la casaquilla que vistió toda su vida y defendió con mucho honor. Lolo cambiaría la camiseta crema solamente para vestir la blanquirroja de la selección peruana; para integrar el Combinado del Pacífico que jugó de agosto de 1933 a marzo de 1934 en Europa, convirtiendo Lolo 48 goles; y para reforzar, junto con su hermano Arturo y dos jugadores más de la "U", al club Alianza Lima en una gira que hizo a Chile en 1935. También reforzó al Banfield de Argentina, sólo en un partido, rechazando una oferta de ellos, también de otros equipos y hasta un cheque en blanco del Colo Colo, ya que Lolo no quería cambiar su casaquilla crema por ninguna otra, debido a que era su vida. 
 
Corrían los últimos días de 1944 y Lolo ya se había ganado fama de goleador, siendo su calidad reconocida tanto en el Perú como en el extranjero, cuando la "U" se enfrenta al Racing de Argentina. Lolo, en un estupendo partido, marcó los cinco goles con los que la "U" venció al Racing por 5 a 3. Fue tanta la euforia del público presente, por tan maravilloso espectáculo futbolístico que brindó Lolo, que no sólo lo levantó en hombros, sino que unos días más tarde, la musa popular cantaría su hazaña al ritmo de polca. "El Taita Lolo Fernández", polca con letra de Fernando Soria y música de Alcides Carreño, logró perennizar aquel gran partido jugado por Lolo.
 
El Taita Lolo Fernández
(Polca Peruana)
Letra de Fernando Soria
Música de Alcides Carreño
 
Es un fenómeno Lolo,
catedrático y campeón,
ya lo ha dicho y lo repite
el mentado Salomón.
 
Las defensas se asustaron,
el golquíper se mareó
y Lolo marcando goles
a los del Plata asombró.
 
Toma Pasache,
pasa a Lolín,
corre Titina
con Baldovino.
 
Cabrea Huapaya,
driblea a Sued,
¡qué juramaya!
¿lo ha visto usted?
 
Allá va Lolo,
gran corazón,
esquiva a uno,
driblea a dos.
 
Y en las tribunas
con emoción
la gente grita
y exclama ¡GOL!
 
Todos aclaman a Lolo,
el campeón de la patada,
que hizo bramar al Racing
y les metió la goleada.
 
El golquíper dijo: ché,
vaya tipo extraordinario,
ha metido cinco al hilo,
a eso le llaman rosario.
 
No sólo cuando patea
Lolo escucha la ovación,
con la cabeza golea
y hace goles de tacón.
 
La fama de este muchacho
ha transmontado los Andes
y en la Argentina le dicen:
¡El Taita Lolo Fernández!
 
 
El gran compositor Lorenzo Humberto Sotomayor también inmortalizó la figura de Lolo al homenajearlo con la polca "Lolo Fernández". Sotomayor no sólo admiraba a Lolo Fernández sino que era su suplente en la "U". Delia Vallejos haría, hace como 50 años, una grabación magistral de la polca "Lolo Fernández".
 
Si hay algo que caracterizó al gran Lolo Fernández fue su coraje, garra, lealtad, pasión, pundonor, sacrificio y un gran amor a la camiseta crema. Ello se impregnó en todo jugador que ha vestido la casaquilla de la "U", porque el ejemplo de Lolo ha quedado impregnado en ella para siempre definiendo lo que es, siente y representa el club Universitario de Deportes. Lolo Fernández no sólo es un ídolo o gloria crema, sino que es símbolo de la "U" y el máximo valor futbolístico y humano que haya tenido.
 
Aparte de tener dinamita en los pies y un excelente ataque aéreo, Lolo no tenía miedo de ninguna defensa por más recia y fuerte que ésta sea. Fue golpeado muchas veces por los defensas, en su afán de poderlo frenar, pero nunca se quejó ante el árbitro ni se quedó tirado lamentándose.
 
Se cuenta que en una oportunidad, enfrentando al Colo Colo en Chile, un recio defensa del Colo Colo, que tenía fama de ser un "carnicero" en la cancha, había jurado que él detendría a Lolo a las buenas o a las malas. Durante el partido, a base de jugadas mal intencionadas el chileno trataba de amedrentar a Lolo, hasta que en una de esas los dos corren a ganar la pelota, viniendo de direcciones opuestas. El chileno no buscaba la pelota sino las piernas de Lolo para lesionarlo, quien, intuyendo la jugada, se tira en "carretilla" hacia la pelota dándole a ella y a los pies del defensa chileno a la vez. Por la velocidad y fuerza del impacto, el chileno salió volando aterrizando a 3 metros y rompiéndose el brazo al caer. Aunque la jugada fue limpia, ya que se hizo con pelota, de todas maneras el público empezó a gritar: "Peruano asesino". Para calmar al público, dos carabineros se llevaron detenido a Lolo a la comisaría, con su ropa deportiva, hasta que se apareció el presidente del Colo Colo quien luego de recriminar a los carabineros ordenó la liberación del gran Lolo. Colo Colo trataría después, en forma infructuosa, de contratarlo, ya que Lolo sólo quería vestir la crema de la "U".
 
Su despedida de las canchas de fútbol fue el 30 de agosto de 1953, en un partido ante su clásico rival, Alianza Lima. En ese entonces, Alianza tenía como zagueros a dos de los mejores futbolistas peruanos de todos los tiempos, Guillermo Delgado y Cornelio Heredia. A pesar de ello, la "U" ganó ese partido por 4 a 2 y Lolo se despidió de las canchas a su estilo, marcando 3 goles.
 
En los tiempos de Lolo no habían los adelantos que tenemos hoy en día, así que no hay registros computarizados que puedan detallar con exactitud la potencia de sus remates. Sin embargo, quienes lo vieron jugar dejaron testimonio de la potencia incalculable de sus remates y nos dejaron también los relatos sobre las redes que rompió, las pelotas que desinfló, los jugadores contrarios que hizo desmayar y tantas historias que continúan vigentes a pesar del tiempo transcurrido, porque Lolo se convirtió en leyenda del fútbol peruano.
 
Lolo Fernández falleció el 17 de setiembre de 1996, pero sus goles, hazañas e historias vivirán por siempre en los corazones de los hinchas de Universitario de Deportes, ya que la figura de Lolo, más que un ídolo, símbolo crema o una pasión, es un ejemplo de toda la vida.
 
Lolo Fernández
(Polca Peruana)
Lorenzo Humberto Sotomayor
 
En el fútbol hay un gran baluarte
que coraje siempre demostró,
jugando en su puesto centro forward
nadie en el Perú lo superó.

El, muy generoso, un caballero,
nunca se cambió de su gran club,
ídolo de todos los peruanos,
ídolo el gran centro de la U.

Lolo Fernández, toda mi vida
yo te he admirado
porque tú has sido insuperable
en el Nacional.

Lolo Fernández eres un modelo
de futbolista
por tu gran juego te has hecho
ídolo popular.

En cuantas partes que te tocó
defender la patria,
siempre lo hiciste poniendo
todo tu corazón.

Lolo Fernández,
Lolo Fernández,
yo te dedico como homenaje
esta mi canción.
 
 
Dario Mejia
Melbourne, Australia
Escrito el 20 de Mayo de 2003
Actualizado el 21 de Mayo de 2006
 

#4916 De: Carimbo69@...
Fecha: Mié, 20 de May, 2009 5:24 pm
Asunto: Check out YouTube - Mañana por la mañana (marinera limeña) Conj. Peña Jarana
Carimbo69@...
Enviar correo Enviar correo
 
Marinera Limeña en Japon, con resbalosa y todo su recum-tecum... a jaranearnos!!!
 
 
 Que si no gusta nuestra musica costeña Ja Ja Ja....
 
Cortesia de Victor Hurtado Riofrio

#4915 De: Carimbo69@...
Fecha: Mié, 20 de May, 2009 2:57 pm
Asunto: Check out YouTube - "Coplas de Amor y Tondero" (Con. Peña Jarana) Japon
Carimbo69@...
Enviar correo Enviar correo
 
Saludos amigos criollos, en especial nuestra amiga Olga Milla, me permito en esta ocacion compartir con ustedes este video el cual me llena de mucho orgullo, felicidades Olga.
Tus amigos Monica y Victor Hurtado "El Duo de Oro"
 
 
Una vez mas,  Quien dice que ya no se escriben mas canciones criollas?

#4914 De: AMERICO VALVERDE <americovalverde@...>
Fecha: Mié, 20 de May, 2009 12:20 pm
Asunto: CMC CANETE, ACECUMPERU y EBC RECIBIMOS FELICITACIONES
americovalverde
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
--- El mié 20-may-09, CLUB FELIPE PINGLO CANADA <felipepingloalvatorontoca@...> escribió:
De: CLUB FELIPE PINGLO CANADA <felipepingloalvatorontoca@...>
Asunto: CMC CANETE, ACECUMPERU y EBC RECIBIMOS FELICITACIONES
Fecha: miércoles, 20 de mayo de 2009, 7:03 am

=================================================
Enrique Bravo Castrillón - Telf.:330-1269   (c) 9 9651-0337
Mails : 
quiquebravo2@...ebravoc@...              
                          
quiquebravo2@... 
Visite ud . mi blog:   ¿ NOS PREOCUPA ?
 http://losproblemasqueyoveo.blogspot.com/
======================================



Yahoo! Cocina Registrate y cargá tu receta. Podés ganar premios
www.promorecetas.com

#4913 De: "Dario Mejia" <dariomejia999@...>
Fecha: Mié, 20 de May, 2009 9:24 am
Asunto: Polcas de antaño
dariomejia999
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
Polcas de antaño
 
Hace unas semanas me hicieron llegar una consulta desde una ciudad del interior del Perú que me llamó mucho la atención porque me preguntaban sobre polcas de hace más de 100 años. Normalmente, me consultan sobre valses pero, que recuerde, era la primera vez que alguien me consultaba sobre la polca, género con el cual se recuerda más a Pedro Espinel, a quien se le conocía como "El rey de las polcas".
 
La polca peruana animaba las noches de Lima a inicios del siglo XX. Su ritmo alegre, movido y de gran sabor criollo era cultivado por todos los exponentes de nuestro acervo popular costeño. Sin embargo, a pesar de ser muy jaranera, hoy en día la polca viene siendo olvidada y corre el riesgo de que desaparezca si es que no se hace algo al respecto.
 
A inicios del siglo XX eran varias las polcas que estaban de moda. El dúo Montes y Manrique contaba con la polca "Cordobesa" en su repertorio, la cual la llegó a grabar en 1911 en la ciudad de New York dejando testimonio de nuestra polca para las futuras generaciones (Disco Columbia P29). En 1926, el dúo Almenerio-Sáez grabó también dicha polca, pero para Discos Victor.
 
En la letra de la "Cordobesa" se menciona a dos famosos toreros de Córdoba, España, "Lagartijo" y "Machaquito". "Lagartijo" toreó durante la segunda mitad del siglo XIX, lo que podría hacer suponer que la polca es de aquella época. Pero, "Machaquito" empezó a torear, recién, cuando estaba finalizando el siglo XIX y a inicios del siglo XX adquiere fama por lo que la polca debió haberse compuesto al empezar el siglo XX.
 
Otra polca muy pegajosa que sonaba mucho por aquella época, entonándose hasta nuestros días, es "¡Qué bonitos ojos!" de Braulio Sancho Dávila, la cual data de inicios del siglo XX ya que la letra de la misma aparece publicada en "El Cancionero de Lima" No. 1, Lima, 1910. Hay que señalar también de que Montes y Manrique adaptaron dicha polca como resbalosa en una de las marineras que grabaron en 1911: Marinera "La reina del Perú" (Disco Columbia P65). Muchos años después, la Orquesta de Jorge Huirse también grabaría la polca "¡Qué bonitos ojos!".
 
Por desconocimiento, muchos señalan la polca "¡Qué bonitos ojos!" como de la Guardia Vieja; término que se ha utilizado para identificar a las composiciones de antes de 1920 pero del que se ha abusado mucho ya que hay composiciones de las cuales su autor ha sido identificado y, a pesar de ello, se continúa poniendo que son de la Guardia Vieja e ignorando al autor.
 
La polca "La japonesa" también alegraba las noches limeñas a inicios del siglo XX. Montes y Manrique la grabaron en 1911 (Disco Columbia P38) y 50 años después Los Troveros Criollos, en una versión más movida, pondrían nuevamente de moda a esta polca grabándola como "Cirilo Morochuca".
 
Lo que no entiendo es por qué Montes y Manrique, o el autor, llamaron "La japonesa" a la polca aquella ya que solamente nombran al Japón una vez durante toda la canción, nombrando más a Cirilo Morochuca que ha llegado de Hong Kong y su habilidad para tocar varios instrumentos, hasta con los pies.
 
Las otras polcas que Montes y Manrique grabaron en New York, en 1911, fueron: "Biter batido" (Disco Columbia P26), "Despedida" (Disco Columbia P12), "El centinela" (Disco Columbia P64), "El ratón" (Disco Columbia P14) y "El trovador" (Disco Columbia P13).
 
Al igual que el vals, la polca no ha escapado a las controversias que sobre ella se han formado. Tenemos, por ejemplo, el caso de la polca "La gitanilla" que ha sido grabada en diferentes épocas.
 
En 1926 el dúo Gamarra y Marini graba para Discos Victor y vuelve popular la polca "La gitanilla" de Víctor Correa Márquez. Pero, en 1986, a raíz de cumplirse 50 años de la muerte de Felipe Pinglo, Manuel Acosta Ojeda escribió en un artículo para La República, "Felipe Soberano", que antes de Pinglo casi todos los autores tomaban letras de poetas extranjeros o nacionales y les ponían música. Tal es el caso de la polca "La gitanilla", que se le atribuye a Víctor Correa Márquez como el autor. La letra de dicha polca pertenece al poeta José Santos Chocano, es lo que afirma Manuel Acosta Ojeda.
 
Los hermanos Govea, Alejandro y Ricardo, dirigieron el espacio "Páginas de Antaño" desde el 1 de Junio de 1946 hasta el año 1969, que fue cuando falleció Alejandro Govea. Dicho programa se inició en Radio Colonial y después continuaría en las radios Atalaya y Mundial. En dicho programa es que los hermanos Govea volverían popular la hermosa polca "Las calles de Lima", llevándola al disco con el especial estilo que tenían para cantar. Menciono esta polca porque alguien preguntaba por la misma en un grupo cultural de la internet.
 
Jorge Figueroa hace una buena interpretación de "Las calles de Lima" ( http://www.youtube.com/watch?v=_d-nn6_5t2Y ), que difiere de la de los hermanos Govea en que la versión de los Govea es más movida. Pero, lo interesante de la polca aquella es que se mencionan los nombres antiguos de varias calles de Lima y que, por desconocimiento, se le atribuye dicha polca a la Guardia Vieja cuando el autor es Eduardo Santillana.
 
Ojalá que la polca recupere algo del terreno que ha perdido en la música peruana en los últimos años. Depende de las autoridades el que se tomen cartas en el asunto para que, desde las escuelas, se enseñe e incentive el folclore peruano en general.
 
Las calles de Lima(1)
(Polca Peruana)
Eduardo Santillana
 
Señoritas las calles conoced
por que en la vida es muy esencial
dónde se encuentran las hermosuras
de esta noble y bella ciudad.
 
Y de nuevo les voy a conceder
las principales de la Capital
y de La Victoria que es el barrio
del buen cantor.
 
Hay Pericotes en Carrera de Gatos
en los Naranjos Borricos Aflijidos
también hay Huevo junto a los Patos
en el Suspiro de San Andrés.
 
La Victoria también tiene Grau
Santa Teresa también Yaparió
Siete Jeringas y un Pejerrey
en la calle del Capón.
 
Y San Pedro le aconsejó
que lo bañara en el Marañón
y le sacuda Polvos Azules
en el Acequión(2).
 
El Serrano Chillón Corcobado
masca la Coca en el Boquerón
de Doña Elvira que ha Quemado
Trapitos en el Lechugal.
 
Y Juan Pablo le manda el Pacae
que ha encontrado en el Alma de Gaspar
y con Amargura su Noviciado
lo pagará.
 
El Tigre Bravo mañoso
se comió a los Gallos pelados
y hay un Chivato barbón
que está envuelto en Mantas de vapor.
 
Y su cabeza de Piedra
la metió entre la Cueva de las Leonas
de Santa María(3) que se hará la Cruz.
 
 
(1) Versión publicada en "Historia de la Canción Criolla" de Aurelio Collantes, Lima 1956.
(2) En la versión que interpretan los hermanos Govea ellos dicen "Sequión" en vez de "Acequión". Hay que tener en cuenta de que el nombre de la calle barrioaltina era Sequión, pero se le llamaba también como calle del Acequión.
(3) En la versión de los hermanos Govea ellos dicen "Doña Elvira", pero pienso que la publicación de Collantes es correcta al mencionar "Santa María" ya que Doña Evira es mencionada en otra cuarteta anterior.
 
 
Dario Mejia
Melbourne, Australia

#4912 De: victor caceres tineo <victor_953@...>
Fecha: Mar, 19 de May, 2009 7:03 pm
Asunto: POETA COMBATIENTE DEL AMOR
victor_953
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 

Poeta combatiente del amor

César Lévano

Mario Benedetti ha muerto. Su partida nos entristece a todos, pero sobre todo a los jóvenes. Los muchachos y las muchachas lo identificaban como el poeta del amor.

Hace algunos años, en el Palacio de las Artes de Ciudad de México, se le rindió homenaje. Miles de jóvenes repletaron la sala, mientras afuera otros miles, que no habían podido ingresar, se sumaban a la celebración y soportaban, durante horas, la lluvia recia de esa noche.

Desde los días de los Veinte poemas de amor y una canción desesperada, de Pablo Neruda, no se había visto en América Latina una consagración tan apasionada.

Ello se debía al hecho de que Benedetti cantó hasta el fin el amor de la pareja humana, pero también la lucha de los que buscan, a la par y más allá de la felicidad nupcial, la justicia, la igualdad, la libertad.

El poema Te quiero lo explica. He aquí un fragmento: "Te quiero por tu mirada / que mira y siembra futuro / tu boca que es tuya y mía / tu boca no se equivoca / te quiero porque tu boca / sabe gritar rebeldía / si te quiero es porque sos / mi amor mi cómplice y todo / y en la calle codo a codo / somos mucho más que dos".

Fue Benedetti un creador comprometido con la causa de la democracia y la cultura. Por serlo, las dictaduras fascistas que el imperialismo sembró en nuestra América, lo persiguieron. Cuando la institucionalidad de Uruguay fue arrasada, huyó a la Argentina, de donde también tuvo que escapar bajo amenaza de muerte. En esos días se refugió en el Perú.

El compromiso social impregnó su obra. Cuando, con participación directa de agentes yanquis, el Che fue asesinado en Bolivia, la CIA le hizo cortar las manos para certificar su identidad. En honor del héroe, dijo el poeta: "Un solo dedo tuyo basta para mostrarnos el camino".

Era un hombre tan sencillo como su poesía. Al final, la congoja lo estremeció, y escribió: "Me he quedado sin proust y sin vallejo / sin quiroga ni onetti ni pessoa / ni pavese ni walsh ni paco urondo / sin eliseo diego sin alberti / sin felisberto hernández sin neruda / se fueron despacito en fila india".

Ahora se suma él a la fila.

Nos quedan su poesía, sus novelas, cuentos, ensayos.

Y también sus canciones. Sus versos se volcaron en música compuesta por Daniel Viglietti y Joan Manuel Serrat.

Un peruano contribuyó al cancionero benedittiano: Víctor Merino, quien hace diez años fue invitado por Tania Libertad para que musicalizara poemas de Benedetti. Merino fue a México y el fruto de su trabajo fue el disco La vida, ese paréntesis, que el poeta celebró. Se juntaron allí las voces de Tania, Serrat y Willy Colón.

Ojalá, la noche del martes próximo, en su Concierto en Fe Mayor en la Biblioteca Nacional, lance Víctor al aire de la sala alguna de las canciones en las que el poeta puso la letra y el alma.

19.05.09

 




¡Obtén la mejor experiencia en la web!
Descarga gratis el nuevo Internet Explorer 8.br> http://downloads.yahoo.com/ieak8/?l=mx

#4911 De: AMERICO VALVERDE <americovalverde@...>
Fecha: Mar, 19 de May, 2009 3:02 am
Asunto: JURAMENTO DIRECTIVA DEL "CMC CAÑETE Y FUERON INCORPORADOS A LA ACECUMPERU
americovalverde
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
De: CLUB FELIPE PINGLO CANADA <felipepingloalvatorontoca@...>
Asunto: JURAMENTO DIRECTIVA DEL "CMC CAÑETE Y FUERON INCORPORADOS A LA ACECUMPERU
=================================================
Enrique Bravo Castrillón - Telf.:330-1269   (c) 9 9651-0337
Mails : quiquebravo2@...ebravoc@...              
                 quiquebravo2@... 
              Visite ud . mi blog:   ¿ NOS PREOCUPA ?  
 
              http://losproblemasqueyoveo.blogspot.com/
 
                  ======================================


       Felipe Pinglo Alva
Centro Social, Musical, Cultural 

      TorontoOntarioCanada




Yahoo! Cocina
Recetas prácticas y comida saludable
Visitá http://ar.mujer.yahoo.com/cocina/

#4910 De: César Díaz <Cfdiaz@...>
Fecha: Lun, 18 de May, 2009 2:10 am
Asunto: RE: Fw: Data posted to form 1 of http://www.criollosperuanos.com/escribenos.htm
Cfdiaz@...
Enviar correo Enviar correo
 

Estimada Guillermina, gracias por visitar nuestra página, la que es dedicada a nuestra música criolla. Lamentamos no poder asistirla en su inquietude literaria. Suerte.

 

César

www.criolloperuanos.com

co-moderador

 


From: Criollosperuanos@... [mailto:Criollosperuanos@...] On Behalf Of Marycaty
Sent: Friday, May 15, 2009 8:24 PM
To: Criollosperuanos@...
Subject: [Criollosperuanos] Fw: Data posted to form 1 of http://www.criollosperuanos.com/escribenos.htm

 




ESCRITO EN LA WEB

Marycaty
Visita mi pagina personal
http://www.marycaty.com
Si eres Peruano y te gusta la Música criolla
http://www.criollosperuanos.com
si quieres inscribirte al grupo clic
http://ar.groups.yahoo.com/group/Criollosperuanos
Si te gustan los Barrios Altos entra al grupo
http://es.groups.yahoo.com/group/barriosaltosdelima/
http://www.criollosperuanos.com/BarriosAltos
Mi Empresa para Hacer Web y Hosting
http://www.webmia.com
***************************************
Aviso de Confidencialidad
El presente correo electrónico y/o material adjunto es para uso exclusivo de la persona o entidad a la que expresamente se le ha enviado, puede contener información confidencial o material privilegiado. Si usted no es el destinatario legítimo del mismo, por favor repórtelo inmediatamente al remitente del correo y bórrelo.

----- Original Message -----

 

Sent: Wednesday, May 13, 2009 3:18 PM

Subject: Data posted to form 1 of http://www.criollosperuanos.com/escribenos.htm

 


nombre:    guillermina Arias
telef:     4747-8134
direccion: General Paz 681
email:     guillerminadecoracion@hotmail.com
Date:      Wednesday May 13, 2009
Time:      02:18:02 PM -0500
 
comentario:
 
Soy hija de padre peruano y gran admiradora de Don Ricardo Palma pero tengo un viejo libro El cuento peruano en el descubri a Abelardo Gamarra a traves de Don Flemon, cuento que adoro. Me gustaria saber en que obra puedo encontralo. No se si esta en En camisa de once varas. Tambien me apasione por Felipe Pardo y Aliaga y estoy buscando El espejo de mi tierra. No los molesto mas. Desde ya, muchas gracias.

#4909 De: César Díaz <Cfdiaz@...>
Fecha: Lun, 18 de May, 2009 2:07 am
Asunto: RE: Fw: Data posted to form 1 of http://www.criollosperuanos.com/escribenos.htm
Cfdiaz@...
Enviar correo Enviar correo
 

Estimado Ismael, gracias por visitar nuestra página. Ingrese hugo “yayo” roque en el buscador de una computadora con acceso a internet y encontrará varios puntos de información sobre este personaje. Mucha suerte.

 

Cesar

www.criollosperuanos.com

co-moderador

 


From: Criollosperuanos@... [mailto:Criollosperuanos@...] On Behalf Of Marycaty
Sent: Saturday, May 16, 2009 8:16 AM
To: Criollosperuanos@...
Subject: [Criollosperuanos] Fw: Data posted to form 1 of http://www.criollosperuanos.com/escribenos.htm

 




ESCRITO EN LA WEB

Marycaty
Visita mi pagina personal
http://www.marycaty.com
Si eres Peruano y te gusta la Música criolla
http://www.criollosperuanos.com
si quieres inscribirte al grupo clic
http://ar.groups.yahoo.com/group/Criollosperuanos
Si te gustan los Barrios Altos entra al grupo
http://es.groups.yahoo.com/group/barriosaltosdelima/
http://www.criollosperuanos.com/BarriosAltos
Mi Empresa para Hacer Web y Hosting
http://www.webmia.com
***************************************
Aviso de Confidencialidad
El presente correo electrónico y/o material adjunto es para uso exclusivo de la persona o entidad a la que expresamente se le ha enviado, puede contener información confidencial o material privilegiado. Si usted no es el destinatario legítimo del mismo, por favor repórtelo inmediatamente al remitente del correo y bórrelo.

----- Original Message -----

Sent: Saturday, May 16, 2009 6:24 AM

Subject: Data posted to form 1 of http://www.criollosperuanos.com/escribenos.htm

 


nombre:    ISMAEL MURO
telef:     0471\1810302
direccion: BOLZANO-ITALIA
email:     yupimuro@hotmail.com
Date:      Saturday May 16, 2009
Time:      05:24:39 AM -0500
 
comentario:
 
CON EL RESPETO QUE SE MERECEN,ME GUSTARIA SABER,SU VIDA Y TEMAS DEL MAESTRO COMPOSITOR Y PRIMERA GUITARRA DON HUGO ROQUE" YAYO"

#4908 De: "Marycaty" <macaty@...>
Fecha: Dom, 17 de May, 2009 12:27 am
Asunto: AVISO MISA A NORMA
reycaty
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
Por la presente les informo que el Martes 19 de Mayo, se realizara en la Iglesia de Corpus Christi en la ciudad de Miami  a horas 7:45pm, con sus cenizas una Misa por Norma Aranibar.
Esperamos su asistencia.
 
Marycaty
Visita mi pagina personal
http://www.marycaty.com
Si eres Peruano y te gusta la Música criolla
http://www.criollosperuanos.com
si quieres inscribirte al grupo clic
http://ar.groups.yahoo.com/group/Criollosperuanos
Si te gustan los Barrios Altos entra al grupo
http://es.groups.yahoo.com/group/barriosaltosdelima/
http://www.criollosperuanos.com/BarriosAltos
Mi Empresa para Hacer Web y Hosting
http://www.webmia.com
***************************************
Aviso de Confidencialidad
El presente correo electrónico y/o material adjunto es para uso exclusivo de la persona o entidad a la que expresamente se le ha enviado, puede contener información confidencial o material privilegiado. Si usted no es el destinatario legítimo del mismo, por favor repórtelo inmediatamente al remitente del correo y bórrelo.

#4907 De: "Marycaty" <macaty@...>
Fecha: Sáb, 16 de May, 2009 12:16 pm
Asunto: Fw: Data posted to form 1 of http://www.criollosperuanos.com/escribenos.htm
reycaty
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
ESCRITO EN LA WEB
Marycaty
Visita mi pagina personal
http://www.marycaty.com
Si eres Peruano y te gusta la Música criolla
http://www.criollosperuanos.com
si quieres inscribirte al grupo clic
http://ar.groups.yahoo.com/group/Criollosperuanos
Si te gustan los Barrios Altos entra al grupo
http://es.groups.yahoo.com/group/barriosaltosdelima/
http://www.criollosperuanos.com/BarriosAltos
Mi Empresa para Hacer Web y Hosting
http://www.webmia.com
***************************************
Aviso de Confidencialidad
El presente correo electrónico y/o material adjunto es para uso exclusivo de la persona o entidad a la que expresamente se le ha enviado, puede contener información confidencial o material privilegiado. Si usted no es el destinatario legítimo del mismo, por favor repórtelo inmediatamente al remitente del correo y bórrelo.
----- Original Message -----
 
Sent: Saturday, May 16, 2009 4:47 AM
Subject: Data posted to form 1 of http://www.criollosperuanos.com/escribenos.htm


nombre: Carlos Madge
telef: 3200961855
direccion: Via Pablo Picasso 30 Cerbaia (FI) Italia
email: carmadge@...
Date: Saturday May 16, 2009
Time: 03:47:44 AM -0500
comentario:
Ante todo felicitarlos por la excelente pàgina y la difusiòn de parte de nuestra cultura;
 estoy realmente interesado en encontrar (si existe) un link en el que pueda conseguir tablaturas
 de mùsica criolla. Si conocen de alguno, les agradecerè infinitamente si me lo hiciesen saber.

#4906 De: "Marycaty" <macaty@...>
Fecha: Sáb, 16 de May, 2009 12:15 pm
Asunto: Fw: Data posted to form 1 of http://www.criollosperuanos.com/escribenos.htm
reycaty
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
ESCRITO EN LA WEB
Marycaty
Visita mi pagina personal
http://www.marycaty.com
Si eres Peruano y te gusta la Música criolla
http://www.criollosperuanos.com
si quieres inscribirte al grupo clic
http://ar.groups.yahoo.com/group/Criollosperuanos
Si te gustan los Barrios Altos entra al grupo
http://es.groups.yahoo.com/group/barriosaltosdelima/
http://www.criollosperuanos.com/BarriosAltos
Mi Empresa para Hacer Web y Hosting
http://www.webmia.com
***************************************
Aviso de Confidencialidad
El presente correo electrónico y/o material adjunto es para uso exclusivo de la persona o entidad a la que expresamente se le ha enviado, puede contener información confidencial o material privilegiado. Si usted no es el destinatario legítimo del mismo, por favor repórtelo inmediatamente al remitente del correo y bórrelo.
----- Original Message -----
Sent: Saturday, May 16, 2009 6:24 AM
Subject: Data posted to form 1 of http://www.criollosperuanos.com/escribenos.htm


nombre: ISMAEL MURO
telef: 0471\1810302
direccion: BOLZANO-ITALIA
email: yupimuro@...
Date: Saturday May 16, 2009
Time: 05:24:39 AM -0500
comentario:
CON EL RESPETO QUE SE MERECEN,ME GUSTARIA SABER,SU VIDA Y TEMAS DEL MAESTRO COMPOSITOR Y PRIMERA GUITARRA DON HUGO ROQUE" YAYO"

#4905 De: "Marycaty" <macaty@...>
Fecha: Sáb, 16 de May, 2009 12:11 am
Asunto: Fw: Data posted to form 1 of http://www.criollosperuanos.com/escribenos.htm
reycaty
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
Escrito en la web
 
Marycaty
Visita mi pagina personal
http://www.marycaty.com
Si eres Peruano y te gusta la Música criolla
http://www.criollosperuanos.com
si quieres inscribirte al grupo clic
http://ar.groups.yahoo.com/group/Criollosperuanos
Si te gustan los Barrios Altos entra al grupo
http://es.groups.yahoo.com/group/barriosaltosdelima/
http://www.criollosperuanos.com/BarriosAltos
Mi Empresa para Hacer Web y Hosting
http://www.webmia.com
***************************************
Aviso de Confidencialidad
El presente correo electrónico y/o material adjunto es para uso exclusivo de la persona o entidad a la que expresamente se le ha enviado, puede contener información confidencial o material privilegiado. Si usted no es el destinatario legítimo del mismo, por favor repórtelo inmediatamente al remitente del correo y bórrelo.
----- Original Message -----
 
Sent: Thursday, May 14, 2009 6:25 PM
Subject: Data posted to form 1 of http://www.criollosperuanos.com/escribenos.htm


nombre: Nicolas Espinoza
telef: 6462657799
direccion: 1469East Ave 2C Bronx NY.10462
email: trova56@...
Date: Thursday May 14, 2009
Time: 05:25:18 PM -0500
comentario:
Mis felicitaciones por la pagina de Criollos peruanos , me es de gran utilidad he encontrado muchas letras de canciones de antaño y las actuales, pero por favor si le fuera posible conseguirme la letra del vals Desilucion la interpretava Delia Vallejos...gracias

#4904 De: "Marycaty" <macaty@...>
Fecha: Sáb, 16 de May, 2009 12:23 am
Asunto: Fw: Data posted to form 1 of http://www.criollosperuanos.com/escribenos.htm
reycaty
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
ESCRITO EN LA WEB
Marycaty
Visita mi pagina personal
http://www.marycaty.com
Si eres Peruano y te gusta la Música criolla
http://www.criollosperuanos.com
si quieres inscribirte al grupo clic
http://ar.groups.yahoo.com/group/Criollosperuanos
Si te gustan los Barrios Altos entra al grupo
http://es.groups.yahoo.com/group/barriosaltosdelima/
http://www.criollosperuanos.com/BarriosAltos
Mi Empresa para Hacer Web y Hosting
http://www.webmia.com
***************************************
Aviso de Confidencialidad
El presente correo electrónico y/o material adjunto es para uso exclusivo de la persona o entidad a la que expresamente se le ha enviado, puede contener información confidencial o material privilegiado. Si usted no es el destinatario legítimo del mismo, por favor repórtelo inmediatamente al remitente del correo y bórrelo.
----- Original Message -----
 
Sent: Wednesday, May 13, 2009 3:18 PM
Subject: Data posted to form 1 of http://www.criollosperuanos.com/escribenos.htm


nombre: guillermina Arias
telef: 4747-8134
direccion: General Paz 681
email: guillerminadecoracion@...
Date: Wednesday May 13, 2009
Time: 02:18:02 PM -0500
comentario:
Soy hija de padre peruano y gran admiradora de Don Ricardo Palma pero tengo un viejo libro El cuento peruano en el descubri a Abelardo Gamarra a traves de Don Flemon, cuento que adoro. Me gustaria saber en que obra puedo encontralo. No se si esta en En camisa de once varas. Tambien me apasione por Felipe Pardo y Aliaga y estoy buscando El espejo de mi tierra. No los molesto mas. Desde ya, muchas gracias.

#4903 De: AMERICO VALVERDE <americovalverde@...>
Fecha: Vie, 15 de May, 2009 12:01 am
Asunto: CRIOLLOS DIJERON PRESENTE ANTE TUMBA DE FPA
americovalverde
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
El jue 14-may-09, CLUB FELIPE PINGLO CANADA <felipepingloalvatorontoca@...> escribió:
De: CLUB FELIPE PINGLO CANADA <felipepingloalvatorontoca@...>
Asunto: CRIOLLOS DIJERON PRESENTE ANTE TUMBA DE FPA
Fecha: jueves, 14 de mayo de 2009, 6:48 pm

Enrique Bravo Castrillón - Telf.:330-1269   (c) 9 9651-0337
Mails : 
quiquebravo2@...ebravoc@...
quiquebravo2@... 
Visite ud . mi blog:   ¿ NOS PREOCUPA ?
http://losproblemasqueyoveo.blogspot.com/
     
 
           Felipe Pinglo Alva
Centro Social, Musical, Cultural 

      TorontoOntarioCanada
 
 



Yahoo! Cocina
Recetas prácticas y comida saludable
Visitá http://ar.mujer.yahoo.com/cocina/

#4902 De: AMERICO VALVERDE <americovalverde@...>
Fecha: Jue, 14 de May, 2009 3:09 am
Asunto: ROMERIA : FELIPE PINGLO ALVA 13 MAYO 2009
americovalverde
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 

91.gif 

AMERICO
  



Yahoo! Cocina
Recetas prácticas y comida saludable
Visitá http://ar.mujer.yahoo.com/cocina/

#4901 De: César Díaz <Cfdiaz@...>
Fecha: Jue, 14 de May, 2009 12:56 am
Asunto: RE: Check out YouTube - Machan Loli (musica criolla)si te vas que me queda
Cfdiaz@...
Enviar correo Enviar correo
 

Buen dato maestro, muchas gracias.

 

C.

 


From: Criollosperuanos@... [mailto:Criollosperuanos@...] On Behalf Of Carimbo69@...
Sent: Wednesday, May 13, 2009 10:22 AM
To: perurlc@...
Cc: Barranquino7@...; pepearcemunoz@...; lars279@...; mathyunica@...; chinchay50@...; maridelca19@...; henryayalatv@...; perumagiayencanto@...; yvan5810@...; DimasGuillen@...; violetabelesbia2809@...; Criollosperuanos@...; musicacriolla@...; prodisarecords@...; pochosalsa@...; pabloguevara_1@...; letycu_0069@...
Subject: [Criollosperuanos] Check out YouTube - Machan Loli (musica criolla)si te vas que me queda

 




Amigos criollos los invito a ver y escuchar una jarana criolla, en una ciudad de Japon en donde radica la familia del maestro Fernando Loli, gran criollo que a sus 77 todavia se jaranea y en esta ocacion con sus hijos, en la primera voz Machan Loli y en la primera guitarra Yoshio Loli.

Muy pronto les traere, la biografia del maestro Loli, lo recuerdo mucho cuando grabo el conocido vals "El Pirata" (letra extraida del poema del poeta peruano Ernesto Berninsone), junto a su compadre el recordado Romulo Varillas. Que criollos aquellos!!!

 

Cortesia de Victor Hurtado Riofrio


 

 


Mensajes 4901 - 4930 de 5879   Más reciente  |  < Más reciente  |  Más antiguo >  |  Más antiguo
Avanzado

Copyright © 2009 Yahoo! de Argentina S.R.L. Todos los derechos reservados.
Política de privacidad - Condiciones del Servicio - Reglas de la comunidad de Yahoo! - Ayuda