Entrar
¿Nuevo usuario? Inscribirme
Espanol-Ingles · Estudiando español o inglés
? ¿Ya estás suscrito? Entra a Yahoo!

Consejos

¿Sabías que...?
Podés hacer búsquedas de antiguos mensajes del grupo.

Mensajes

  Mensajes Ayuda
Avanzado
Improving my knowledge in Spanish   Lista de mensajes  
Responder | Reenviar Mensaje #11561 de 12178 |
Re: [Es-En] Improving my knowledge in Spanish

Estoy completamente de acuerdo con Ignacio. Aprender un idioma es una tarea
ardua que demanda mucho tiempo y concentración. Probablemente al principio sea
frustrante tener que buscar muchas palabras en el diccionario y no encontrar la
forma de expresar lo que uno quiere decir pero es sólo intentándolo que uno
logra aprender.
Por esto, es que existen estos grupos, para animarnos a practicar y mejorar
diariamente con los comentarios que otros miembros/estudiantes hacen sobre lo
que escribimos.
So, Robert... let's write!
¡Saludos!
Paula



----- Original Message ----
From: Ignacio <ignafiuba@...>
To: Espanol-Ingles@...
Sent: Wednesday, August 6, 2008 3:34:30 PM
Subject: Re: [Es-En] Improving my knowledge in Spanish


Me parece muy interesante el tema que plantean.

Abajo, unas muy pequeñas correcciones y mi opinión al repecto.

El 5/8/2008 Robert McKay ecribió:

> > Ok, Janaina, to get you started... why don't
> > you try writing that same e-mail but in
> > Spanish?
> > Bueno, Janaina, para que empieces... ¿por que
> > no intentás escribir ese mismo e-mail en
> > español?
>
> Ese es mi costumbre.

(La costumbre ==> *Esa* es mi costumbre.)

> El único problema es que
> requiere mucho tiempo, por que tengo que usar mi
> diccionario a eso de medio del tiempo
> - o más.<s>

(*porque* tengo que usar mi diccionario la mitad del tiempo -- o más.)

Yo creo que no hay que confundir escribir (o hablar, para el caso) rápidamente
con tener fluidez.

También creo que para adquirir fluidez cuando uno está aprendiendo un idioma, es
necesario ir incorporando progresivamente nuevas palabras, nuevas expresiones y
nuevas estructuras gramaticales. Para eso, leer y elaborar textos propios es
fundamental, principalmente porque son dos actividades en las que uno puede
tomarse el tiempo para pensar.

Entonces, si bien demanda más tiempo, creo que tomarse el trabajo de buscar
palabras en el diccionario es un buen ejercicio. Mejor aún si cuentan con un
diccionario monolingüe. Además, en este grupo uno tiene la oportunidad de
recibir correcciones y de discutir cuál es la forma natural de expresar ideas.
Eso es una gran ventaja.

> God created bagpipes to terrify the English
> Dios creó las gaitas para aterrorizar los ingleses

(Estas frases las agrega tu cliente de correo, ¿no? Me llama la atención que la
versión en castellano suene rara. Debería ser: ... aterrorizar *a* los
ingleses.)

Ignacio

____________ _________ _________ _________ _________ __
Do You Yahoo!?
Sie sind Spam leid? Yahoo! Mail verfügt über einen herausragenden Schutz gegen
Massenmails.
http://mail. yahoo.com





[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]




Jue, 7 de Ago, 2008 2:26 am

puly_e
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo

Reenviar Mensaje #11561 de 12178 |
Desplegar mensajes Autor Ordenar por fecha

Hi, everybody!!! I´ve studied Spanish some years ago, but I stopped practicing it, so I´d like to keep on having a conversation in Spanish. If you think...
jpaulasc
Sin conexión Enviar correo
31 de Jul, 2008
3:04 am

On Thu, 31 Jul 2008 01:36:20 -0000 "jpaulasc" <jpaulasc@...> ... Es posible que puedo ayudarte, pero soy un estudiante también - solamente lo hablo...
Robert McKay
goffscalifornia
Sin conexión Enviar correo
31 de Jul, 2008
3:28 am

I am Brazilian, so I`ll try to write in Spanish, but any mistake that I make please correct me, because sometimes I don`t if what I`m writing is Spanish.   ...
Janaina de Paula Souz...
jpaulasc
Sin conexión Enviar correo
5 de Ago, 2008
1:42 am

Hola a todos: Disculpen mi ausencia. Estas últimas semanas no me fue posible leer los mensajes regularmente. Una pequeña corrección de un mensaje reciente:...
Ignacio
ignafiuba
Sin conexión Enviar correo
6 de Ago, 2008
3:46 pm

... escribió: Es posible que puedo ayudarte, pero soy un estudiante también - solamente lo hablo un poco. (Es posible que *pueda* ayudarte, ...) Ignacio ...
ptschell
Sin conexión Enviar correo
9 de Ago, 2008
2:25 pm

It is a possibity, therefore you must use subjunctive. que yo pueda ... De: ptschell <schellt@...> Asunto: Re: [Es-En] Improving my knowledge in...
Martin Zarate
rmzarate
Sin conexión Enviar correo
9 de Ago, 2008
4:54 pm

Hola Jana y Robert. ¡Bienvenidos! Mi nombre es Paula y soy una de los moderadores del grupo. Para practicar su español, les recomiendo que intenten escribir...
Paula
puly_e
Sin conexión Enviar correo
31 de Jul, 2008
3:43 am

I listen to songs and watch shows on dvd or on satalite, and try to figure out by what I may or may not already know try to figure out what is going on. I also...
Thomas Garcia
garciathomas44
Sin conexión Enviar correo
2 de Ago, 2008
5:54 pm

Ok, Janaina, to get you started... why don't you try writing that same e-mail but in Spanish? Bueno, Janaina, para que empieces... ¿por que no intentás...
Paula
puly_e
Sin conexión Enviar correo
5 de Ago, 2008
2:22 am

On Mon, 4 Aug 2008 19:22:45 -0700 (PDT) Paula <gilbypau@...> ... Ese es mi costumbre. El único problema es que requiere mucho tiempo, por que tengo que...
Robert McKay
goffscalifornia
Sin conexión Enviar correo
5 de Ago, 2008
4:44 am

Me parece muy interesante el tema que plantean. Abajo, unas muy pequeñas correcciones y mi opinión al repecto. ... (La costumbre ==> *Esa* es mi costumbre.) ...
Ignacio
ignafiuba
Sin conexión Enviar correo
6 de Ago, 2008
6:34 pm

Estoy completamente de acuerdo con Ignacio. Aprender un idioma es una tarea ardua que demanda mucho tiempo y concentración. Probablemente al principio sea...
Paula
puly_e
Sin conexión Enviar correo
7 de Ago, 2008
2:26 am

On Sat, 09 Aug 2008 14:25:23 -0000 "ptschell" <schellt@...> ... Quizás olvido el subjuntivo cuando necisito usarlo, pero puedo reconocerlo cuando lo...
Robert McKay
goffscalifornia
Sin conexión Enviar correo
12 de Ago, 2008
4:31 am

necesito correct necisito incorrect ... De: Robert McKay <goffscalifornia@...> Asunto: Re: [Es-En] Improving my knowledge in Spanish Para:...
Martin Zarate
rmzarate
Sin conexión Enviar correo
12 de Ago, 2008
12:05 pm

Hi friends, "Che" is used in Valencia too. You can see the RAE dictionary. This word is used in Valencia, Argentina, Bolivia, Paraguay, and Uruguay. I don't...
Martin Zarate
rmzarate
Sin conexión Enviar correo
12 de Ago, 2008
12:14 pm

... (Estrictamente hablando, debería ser *Quizás (me) olvide (d)el*. *Quizás* es una de esas palabras que disparan el subjuntivo. También, como dijo...
Ignacio
ignafiuba
Sin conexión Enviar correo
12 de Ago, 2008
11:43 pm
Avanzado

Copyright © 2009 Yahoo! de Argentina S.R.L. Todos los derechos reservados.
Política de privacidad - Condiciones del Servicio - Reglas de la comunidad de Yahoo! - Ayuda