Hola Sue,
"Being as it was" implies that you know how it was, in "sea como fuere" you say
"being as whatever it was", you don't know or take in account the way it
actually was.
(I'm getting old, years ago I could answer these questions with crisp four words
definitions...). ;-()()
Sunday, December 14, 2008, 6:09:43 AM, you wrote:
S> ¿Qué quiere decir, "sea como fuere"? Creo que "fuere" es el
S> subjuntivo del futuro, un forma que no se usa corrientemente.
S> Being as it was????
S> Sue
--
Saludos,
Raul_E mailto:rauler@...
[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]