|
El 26 de junio de 2009 a las 3:18, andi.enns escribió:
> ¡Hola!
Hola Andi:
¡Bienvenida al grupo!
Mi nombre es Ignacio, vivo en Argentina y el español es mi lengua
materna.
Hiciste un excelente trabajo con tu primer mensaje. Creo que los
comentarios y correcciones siempre ayudan, así que aquí van
algunos:
-----------------------------------------------------------------
> Me llamo Andi. Yo es estudianté de la Parque Universidad en
> Kansas City, Missouri, Estado Unidos.
-) _estudiante_ [sin acento]
-) Cuidado con la conjugación del verbo _ser_:
Yo soy
Tú eres
Él es
Ella es
-) En español normalmente omitimos los pronombres de la primera y
segunda persona (yo, tú, nosotros, ustedes/vosotros):
_Soy estudiante_
_Yo soy estudiante_ es correcto, por supuesto, pero no suena
natural.
-) Los nombres de universidades en español siempre son
_Universidad de ..._
-) _en_ la Universidad de ...
Soy estudiante en la Universidad del Parque en Kansas City, ...
-) Estado_s_ Unidos [ya sé, 'typo' :-) ]
En resumen:
"Me llamo Andi. Soy estudiante en la Universidad del Parque en
Kansas City, Missouri, Estados Unidos."
-----------------------------------------------------------------
> Yo habla pequeño español, y es muy mal.
-) Nuevamente, para que suene natural, es mejor omitir _yo_.
-) Cuidado con la conjugación. En el presente del indicativo:
Yo hablo
Tú hablas
Él o ella habla
-) _pequeño_ se usa para describir el _tamaño_ de una cosa
(p.ej.: _un jarro pequeño_). Para _cantidades_ se usa la palabra
_poco_.
Hablo _poco_ español
-) _mal_ es un adverbio; aquí necesitas un adjetivo: _malo_.
... es muy malo. [adjetivo]
Pero: hablo mal. [adverbio]
En resumen:
"Hablo poco español, y es muy malo."
-----------------------------------------------------------------
> Estoy aprendiendo hablar español para clasé.
-) Aprender _a_ hacer algo:
Estoy aprendiendo _a_ hablar español.
No entiendo qué quisiste decir con *_para clasé_. ¿Podrías
explicarlo?
-----------------------------------------------------------------
> Compré el libro <<Harry Potter y la piedra filosofal>> en
> español a la practíca.
Compré el libro ... en español _para practicar_.
-----------------------------------------------------------------
> ¡Ayuda recepción!
No estoy seguro qué quisiste decir. Quizá:
_¡Ayúdenme con mi español!_
¿O quisiste decir otra cosa?
-----------------------------------------------------------------
> ¡Gracias!
> Andi
De nada.
Espero que mis comentarios sean útiles, y continúa escribiéndonos
en español.
Ignacio
|