Entrar
¿Nuevo usuario? Inscribirme
Espanol-Ingles · Estudiando español o inglés
? ¿Ya estás suscrito? Entra a Yahoo!

Consejos

¿Sabías que...?
Podés hacer búsquedas de antiguos mensajes del grupo.

Mensajes

  Mensajes Ayuda
Avanzado
Nieve?   Lista de mensajes  
Responder | Reenviar Mensaje #2294 de 12160 |
Re: [Espanol-Ingles] Re: Nieve?

Thank you, Raul, for your explanation here and for others I didn't respond
to yet.
Monday was my last day of employment so now I am catching up on email! ;-)
Lynn

>Hola CLHW,
>
>Aporte = contribution.
>
>Aportes jubilatorios = a sum of money exacted form workers
>and employers in Argentina, supposedly for the retired and
>the pensioned.
>
>See it is a family of words (hyphen separates the prefix):
>a-portar ,im-portar, ex-portar, so-portar, etc. (The same
>Latin origin generates equivalent English words, it is Lat.
>"portare", approx "to carry" )
>
>
>
>Friday, December 31, 2004, 10:16:13 PM, you wrote:
>
>CIN> ¿Qué quiere decir (aporte)?
>
>
>--
>Saludos,
> Raul_E mailto:rauler@...
>
>
>
>Cancelar suscripción / Unsubscribe:
>
>Espanol-Ingles-unsubscribe@...
>
>Portuguese, French, Spanish, Italian Learning Links:
>http://www.lordoftheringsproducts.com/languages.html
>
>Enlaces de Yahoo! Grupos
>
>
>
>





Mié, 2 de Feb, 2005 11:29 pm

CLHW@...
Enviar correo Enviar correo

Reenviar Mensaje #2294 de 12160 |
Desplegar mensajes Autor Ordenar por fecha

Sue -- Did you have snow from this storm going through? I hope you're warm and have power. We may have some snow and ice starting in a couple of hours. This...
CLHW@...
Enviar correo
26 de Dic, 2004
11:10 am

Hi Lynn YES--SNOW!! It even snowed way down in south Texas. You being a native Texas know how rare that is!! I think it was the first time since a date in...
sarah25208
Sin conexión Enviar correo
26 de Dic, 2004
8:13 pm

Sue -- I hope your water heater and pipes thaw without significant problems. We got nothing but not far east and south of us, there was accumulation. It is...
CLHW@...
Enviar correo
27 de Dic, 2004
4:35 am

Hola CLHW, CIN> the loafing barn (I wonder how *that* translates to CIN> Spanish!) collapsed Just "Establo". If there is a specific operation associated...
Raul_E
rhul47
Sin conexión Enviar correo
27 de Dic, 2004
1:06 pm

Hola CLHW, CIN> So far this winter, we've had CIN> no significant power outage. Apagones (black outs ?????). Cortes de luz. Cortes de corriente. Power outage...
Raul_E
rhul47
Sin conexión Enviar correo
27 de Dic, 2004
1:12 pm

Thank you again, Raul. WHen the power fails, which is the most common term? I don't understand why there would be one expression for the lights being out and...
CLHW@...
Enviar correo
27 de Dic, 2004
8:44 pm

Is "establo" a general word for "barn"? A "loafing barn" is made for dairy cattle to lounge around, out of the weather. It may contain stalls or areas to lie...
CLHW@...
Enviar correo
27 de Dic, 2004
8:44 pm

Hola CLHW, CIN> WHen the power fails, which is the most common term? "Corte de luz" is most familiar term, because the tradition imposed it. The other...
Raul_E
rhul47
Sin conexión Enviar correo
27 de Dic, 2004
9:03 pm

The same one in Argentina... ... From: Raul_E [mailto:rauler@...] Sent: Lunes, 27 de Diciembre de 2004 06:03 p.m. To: Espanol-Ingles@... ...
Marcelo Eugenio Shulman
marcelo_shulman
Sin conexión Enviar correo
27 de Dic, 2004
9:11 pm

Hi. The most common American English terms for "corte de luz" would be "power outage" or "blackout". Do you remember reading about the August 2003 electrical ...
Mike H
maginot9
Sin conexión Enviar correo
27 de Dic, 2004
10:01 pm

Hola Mike, "Apagón" is a relatively new term. You have a "apagón" in a city and a "corte de luz" at home, but there are many way to refer to the same...
Raul_E
rhul47
Sin conexión Enviar correo
27 de Dic, 2004
10:31 pm

Hola a todos y gracias Sue por la bienvenida, bueno he aqui mi primer aporte, con repecto a la palabra "apagon" (usualmente se presenta de noche) por lo...
danke_geminis
Sin conexión Enviar correo
31 de Dic, 2004
9:41 pm

Hola CLHW, There is a specific term in Argentina for dairy cattle barns, that is "tambo". The term is also used for the whole dairy cattle farm and...
Raul_E
rhul47
Sin conexión Enviar correo
27 de Dic, 2004
10:07 pm

Gracias por su explicacíón, Lino. ¿Qué quiere decir (aporte)? ¿Es (post)? Lynn quien trata de hallar las signas Españoles en la keyboard....
CLHW@...
Enviar correo
1 de Ene, 2005
1:16 am

Hola CLHW, Aporte = contribution. Aportes jubilatorios = a sum of money exacted form workers and employers in Argentina, supposedly for the retired and ...
Raul_E
rhul47
Sin conexión Enviar correo
1 de Ene, 2005
4:33 pm

Thank you, Raul, for your explanation here and for others I didn't respond to yet. Monday was my last day of employment so now I am catching up on email! ;-) ...
CLHW@...
Enviar correo
2 de Feb, 2005
11:30 pm
Avanzado

Copyright © 2009 Yahoo! de Argentina S.R.L. Todos los derechos reservados.
Política de privacidad - Condiciones del Servicio - Reglas de la comunidad de Yahoo! - Ayuda