Entrar
¿Nuevo usuario? Inscribirme
Espanol-Ingles · Estudiando español o inglés
? ¿Ya estás suscrito? Entra a Yahoo!

Consejos

¿Sabías que...?
Podés cambiar el orden de los mensajes. Simplemente hacé clic en el enlace de columna fecha. Tus preferencias se guardarán, por lo tanto no necesitarás hacerlo otra vez cuando vuelvas a entrar.

Mensajes

  Mensajes Ayuda
Avanzado
Mensajes desaparecidos   Lista de mensajes  
Responder | Reenviar Mensaje #5575 de 12160 |
Re: Mensajes desaparecidos et al.

Hi Tony,

I'll try to answer your questions:

> 1)What is the Spanish for "message-board"?

This is actually a tricky question. In the context of the Internet
and among people who are familiar with Internet jargon, I would
probably simply say "message-board" for a lack of a better word. The
gender could be either "el" or "la", though "el" is probably
preferred.

Now, if you have a board next to your telephone where you take down
messages for other member's of the house, I would call that "una
pizarra" or "un pizarrón". You could also call an Internet message-
board "una pizarra", but IMO that only creates confusion.

> 2)Why does the message page have "mensaje anterior"
> for "previous
> message" and "siguiente mensaje" rather than
> "mensaje siguiente"
> for "next message". Is there a subtlety here I am
> missing?

Well, I guess we should ask the one who translated the original
site ;-)

In principle, you're completely right about the word order, and I
believe that the choice for the inverted word order is purely due to
a translator (or just a programmer?) having a tantrum or something
like that.

> 3)Am I the only one to notice this but are Norma and
> Martín
> (subliminally) conducting a sort of public love
> affair above and
> aside from the usual subjects of interest within
> this group?

I don't think so. But so far you're the only one who wasn't afraid
to ask.

But seriously, I've been wondering whether that's really productive
(and even instructing) for this group. They have been using many
local expressions and words, some of them no longer in use which I
don't recognize myself. Their discussion might be useful for an
advanced Spanish learner interested in words connected with a
certain region, but I don't see how it can help those who want to
practice or improve their Spanish. Not to mention the unnecessary
overhead that the increasingly appended footers generate...

That's my opinion anyway.
I hope this helps.

Regards,

Ignacio.

[1st February, 2006 @ 4:07 pm GMT-3]






Mié, 1 de Feb, 2006 7:08 pm

ignafiuba
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo

Reenviar Mensaje #5575 de 12160 |
Desplegar mensajes Autor Ordenar por fecha

No sé si ocurre lo mismo con los mensajes ajenos pero dos veces en el pasado he enviado textos (largos y detallados) que no han sido publicados y que, me...
eucharistica2003
eucharistica...
Sin conexión Enviar correo
24 de Ene, 2006
3:24 pm

Tony, Internet no es perfecta. A veces me pasa lo mismo. Regards Martín eucharistica2003 <eucharistica2003@...> escribió: No sé si ocurre lo mismo...
Martin Zarate
rmzarate
Sin conexión Enviar correo
24 de Ene, 2006
10:26 pm

... ¿Internet no es perfecta o el servicio de Yahoo! está funcionando con demoras? ;-)...
Pedro Ignacio Errico
ignafiuba
Sin conexión Enviar correo
25 de Ene, 2006
10:14 pm

Hi friends, This a quote from the famous Roman writer Ovidius. La gota horada la piedra. The drop drills a stone. Could anyone correct my English version? ...
Martin Zarate
rmzarate
Sin conexión Enviar correo
26 de Ene, 2006
6:34 pm

Martin Zarate escribió: La gota horada la piedra. The drop drills a stone. Could anyone correct my English version? Interpretation, By constant dripping,...
eucharistica2003
eucharistica...
Sin conexión Enviar correo
28 de Ene, 2006
1:41 pm

Hi Tony, In Latin language the Ovid quote is, Gutta cavat lappiden Regards Martín eucharistica2003 <eucharistica2003@...> escribió: Martin Zarate...
Martin Zarate
rmzarate
Sin conexión Enviar correo
28 de Ene, 2006
8:47 pm

Hola Tony: Sí, me ha ocurrido eso también. He enviado mensajes y no fueron publicados instantáneamente, sino que tardaron unas cuantas horas (y creo que...
Pedro Ignacio Errico
ignafiuba
Sin conexión Enviar correo
25 de Ene, 2006
7:54 pm

Me ha ocurrido lo mismo que Ignacio cuenta; es decir… los mensajes suelen demorar pero finalmente aparecen, no se me perdió ninguno aunque yo a veces pensé...
Luis Masci
leo5333
Sin conexión Enviar correo
26 de Ene, 2006
3:28 pm

Hi Luis I agree with you. Finally the messages appear. Martín Luis Masci <leo5333@...> escribió: Me ha ocurrido lo mismo que Ignacio cuenta; es...
Martin Zarate
rmzarate
Sin conexión Enviar correo
26 de Ene, 2006
3:38 pm

Buena sugerencia, Luis. Los mensajes *seguro* no se pierden, pero parece que el servicio de Yahoo! funciona con demoras por momentos. Fíjense el caso del...
Pedro Ignacio Errico
ignafiuba
Sin conexión Enviar correo
26 de Ene, 2006
3:57 pm

Luis Masci escribió: ...los mensajes suelen demorar pero finalmente aparecen, no se me perdió ninguno aunque yo a veces pensé que si. Lo que pasó es que...
eucharistica2003
eucharistica...
Sin conexión Enviar correo
28 de Ene, 2006
1:17 pm

Tony si encontrás tu mensaje sobre el verbo chapar, por favor enviame una copia por que me interesa muchísmo. Un verbo muy grato, que a quien le pregunto,...
Norma Iris Gustin
mnrsiri
Sin conexión Enviar correo
28 de Ene, 2006
7:55 pm

Luis replies again You can find out by yourself if the message missing has been sent as a private, checking “sent messages”. To avoid having to do whole...
Luis Masci
leo5333
Sin conexión Enviar correo
29 de Ene, 2006
4:02 am

Luis replied: You can find out by yourself if the message missing has been sent as a private, checking "sent messages". ...
eucharistica2003
eucharistica...
Sin conexión Enviar correo
1 de Feb, 2006
3:02 pm

Hi Tony, ... This is actually a tricky question. In the context of the Internet and among people who are familiar with Internet jargon, I would probably simply...
Pedro Ignacio Errico
ignafiuba
Sin conexión Enviar correo
1 de Feb, 2006
7:12 pm
Avanzado

Copyright © 2009 Yahoo! de Argentina S.R.L. Todos los derechos reservados.
Política de privacidad - Condiciones del Servicio - Reglas de la comunidad de Yahoo! - Ayuda