¿Qué va a ser de ti si hay tantas muertes en la mesa y si te vuelves a golpear con la tristeza? ¿Y que duende gris hoy no ha venido a rescatarte, y quién...
Sí, Martín, tienes razón. -Aye- quiere decir, -Sí- y esto ya se usa en situacions formales cuando se toma un voto. En nuestro Congreso, se cuentan, por...
CLHW@...
1 de May, 2007 7:29 pm
9933
Used in the Navy, but also in formal voting situations. The meaning of :Yes: came before the naval use of it, and is probably from Old English. Lynn...
CLHW@...
1 de May, 2007 7:31 pm
9934
hello, i am from CHILE, i speak spanish as native language and i am looking for english speakers to practice and improve my english, and make friends around...
El hindi es el idioma oficial de la India, aunque es cierto que hay multiplicidad de idiomas en ese país. Respecto al chino, siempre leí que es un solo...
Hi Paula and everyone I am writing in English because I must hurry. It is interesting in my own city concerning some recent decisions about which languages to...
Hi friends, Chinese people growth out of China because in this country each couple can have only a baby. In Argentina there are an important number of Chinese...
Hello : my name is Jessica, i from Argentina and i would like to continue improving my english, if someone can tell me how this group works i really...
... Hi Jessica! My name is Sue. I am the moderator from the US. Ignacio is the moderator from Buenos Aires. He is gone for a little while. Our theme is...
hi! su, nice to meet you, i hope to learn more with you, thanks for write me back, see you ... Hi Jessica! My name is Sue. I am the moderator from the US....
Hi, Jessica. Welcome to the group! Your English is really good, except for lack of capital letters. Where did you learn English? Are you translating or...
CLHW@...
4 de May, 2007 11:56 pm
9943
hello Lynn, i study i started study english when i was in school, now i try to learn from myself, reading, listening movies and tv series(csi, whithout a...
Well, Jessica, you are doing very well with your self-education from a variety of sources. Sue and I have both studied Spanish in schools and now we are doing...
CLHW@...
5 de May, 2007 5:12 pm
9945
Hi friends, Could anyone please correct my English version? Thanks in advance Regards Martin Bandera de la República Argentina Flag of the Argentine Republic ...
Thanks Lynn i so glad to know that you can understand, now i see how this work, i´ll be writing somthing every day so you or anyone can correct my grammatic...
Hola Martín, Me gusta tu traducción. Solamente tres cosas: Diría "raised" en vez de "hoisted". Diría "resident of the area" en vez de "neighbor of this...
Jessica, you do a fine job of making yourself understood. To see some small corrections, I'll just re-write your paragraph. "Thanks, Lynn. I am so glad to know...
CLHW@...
5 de May, 2007 10:28 pm
9950
Thank you very much for correct me, now I understand what you said me befoure about capital letters. Today I learn somthing new thanks to you!!!!. Your...
Jessica, to explain the changes is very complicated and all the answers to questions raised by the changes have not been answered yet. I'll just say that I had...
CLHW@...
6 de May, 2007 12:10 am
9952
Corrijan mi español, por favor. Gracias, James. Tomorrow the French will vote to elect their new president. The two presidential candidates, Nicolas Sarkozy...
Hi James, I shouldn't translate "handicapped" as "discapacitados". I should translate "con menores posibilidades de acceso a la educación". "Discapacitado" is...
No estoy de acuerdo en cuanto a la traducción de "handicapped" En el debate los dos candidatos hablaban "des enfants handicappés", o sea, un niño que ...
Hola James, Si, salvo en círculos ultra-"Political correct", si el niño está en silla de ruedas entonces la palabra es "discapacitado". Sunday, May 6, 2007,...
I agree with you, James. It seems to me that the original text is referencing people/students with various handicaps. Those could include lowered vision as...