Hola colegas me pueden ayudar, cuál es la traducción correcta al españos de
estas nociones:
Mil gracias
Elsa Ramírez
Integrated Library Systems (KOHA), Green Stone
Digital Library (GSDL) and Open Journal Systems (OJS)
Mensaje citado por: FESABID - Presidencia <presidencia@...>:
> Apreciados colegas,
>
> A continuación hallareis traducido al castellano el primer Boletín de
> 2009
> de Claudia Lux, Presidenta de IFLA. Un saludo,
>
> Glòria Pérez-Salmerón
> Miembro del IFLA Public Libraries SC
> Presidenta de FESABID
>
> .............................................................
>
> IFLA Boletín Presidencial - n º 1 (enero 2009)
>
>
> Queridos Colegas,
>
> Nunca es demasiado tarde para desearos un maravilloso año 2009 y todo
> lo
> mejor para vuestra vida personal. Espero que todos puedan mirar hacia
> atrás y ver un 2008 exitoso y que también tuvieron un buen comienzo de
> 2009.
> La crisis financiera es un fenómeno mundial que espero que no traiga
> demasiadas dificultades para el desarrollo de bibliotecas y servicios
> de
> información en vuestro país. Al contrario, las bibliotecas pueden ser
> lugares importantes de servicio estable para el público en tiempos de
> crisis. IFLA está trabajando en los argumentos e historias de éxito
> para
> que las puedan utilizar sus miembros. Será otro de los argumentos para
> poner las bibliotecas en la agenda.
>
> Después de un muy exitoso, muy bien organizado e inspirador Congreso
> Mundial de Bibliotecas e Información en Québec
> (http://www.ifla.org/IV/ifla74/post-congress.htm)
>
> Fui invitada por la Asociación Australiana de Bibliotecas e Información
> (ALIA) a la Conferencia en Alice Springs en Australia para hablar de la
> IFLA y mi de tema presidencial "Bibliotecas en la Agenda". Un mes más
> tarde fui a Ciudad del Cabo en Sudáfrica por invitación del Instituto
> Goethe. Me reuní con la Presidenta electa Ellen Tise en la Biblioteca
> de
> la Universidad de Stellenbosch donde participé con una comunicación en
> la
> 10ª Conferencia Anual LIASA.
>
> Otra muy interesante reunión de alto nivel fue organizada por nuestra
> Sección de Bibliotecas Parlamentarias el 16 de octubre conjuntamente
> con
> la Unión Interparlamentaria y la Asociación de Secretarios Generales de
> los Parlamentos. El debate acerca de la importancia de las bibliotecas
> parlamentarias en todos los países es un excelente comienzo para
> ahondar
> en la cooperación en el futuro. (http://www.ipu.org/splz-e/asgp08.htm)
>
> Desde octubre de 22 a 30 de octubre fui invitada por nuestros colegas
> chinos a visitar China. He dado conferencias en Beijing, Chengdu, Wuhan
> y
> Chongqing, donde la Asociación de Bibliotecas de China celebró su
> conferencia anual. (http://www.cqlib.cn/lib/index2008.jsp)
>
> Pronuncié mi discurso de bienvenida en chino y la conferencia sobre
> ‘Bibliotecas en la Agenda’ en inglés. Cerca de Chengdu, visité la
> región
> del terremoto. Yo estaba profundamente conmovida por la magnitud de la
> destrucción y por los retos que tienen los bibliotecarios por las
> bibliotecas destruidas y la pérdida de vidas de sus familias. Admiro el
> coraje y las ideas que han desarrollado para servir a la gente en esta
> difícil situación. Conocí a dos activistas, que representan la voluntad
> de
> todos los bibliotecarios y profesionales de la información de la región
> para reconstruir sus bibliotecas y desarrollar con regularidad de los
> servicios bibliotecarios de nuevo. Ellos serán invitados como huéspedes
> de
> la IFLA a nuestro Congreso de la IFLA en Milán. (Se adjuntan fotos a la
> línea presidencial boletín que está disponible en el sitio web de la
> IFLA:
>
> http://www.ifla.org/III/PresidentsNewsletter1-2009.htm )
>
> Al final de mi viaje a China di una conferencia en Wuhan y me hicieron
> profesor invitado honorífico de la Universidad de Wuhan de la Escuela
> de
> Gestión de la Información (www.sim.whu.edu.cn), la biblioteca de la
> escuela y la información más antigua de China.
> Pueden leer más acerca de otros viajes y reuniones en mis cartas de
> 2008.
>
> El Consejo de Administración tuvo una serie de reuniones en la Sede de
> la
> IFLA del 1 al 3 de diciembre. Hallareis Un informe de síntesis sobre la
> reunión del Governing Board en:
> http://www.ifla.org/III/gb/gb-outcomes-2008dec.htm.
> Los nuevos Estatutos aprobados en la reunión del Consejo General de la
> IFLA en el Congreso Mundial de Bibliotecas e Información en Québec en
> agosto ya se han traducido al holandés y han sido registrados según lo
> dispuesto en la legislación holandesa. Las traducciones a las lenguas
> oficiales de la IFLA se harán progresivamente. La versión en inglés
> está
> disponible en el sitio web de la IFLA:
> http://www.ifla.org/III/statutes-en.htm.
>
> Promoción
> Del 7 al 9 de octubre de 2008 la IFLA copatrocinó la conferencia
> regional
> El Papel de las bibliotecas en la libertad de expresión, la tolerancia,
> el
> acceso a la información en la Biblioteca de Alejandría, Egipto. Hubo
> más
> de 150 delegados incluidos escritores, académicos, altos funcionarios
> gubernamentales, periodistas y bibliotecarios. El animado debate y el
> interés de los medios sobre estos temas puso de manifiesto el papel de
> las
> bibliotecas en la agenda en la región.
> (http://www.bibalex.org/IFLA-libraries-tolerance08/)
>
> Este año la tercera reunión de la Presidenta de IFLA se celebrará del
> 19
> al 21 de febrero en el Ministerio de Relaciones Exteriores en Berlín.
> "El
> acceso a las Infraestructuras del Conocimiento: trabajando en red a
> través
> de las Bibliotecas" es el tema y el debate será sobre la política de
> infraestructura de apoyo para las bibliotecas en un sentido de
> "Bibliotecas en la Agenda". Biblioteca internacional de expertos, los
> políticos y responsables de la toma de decisiones, muchos de ellos
> provenientes de países islámicos, se dedicará a debatir el papel de las
> bibliotecas en la creación de redes internacionales de la sociedad del
> conocimiento. Si desea unirse a nosotros en Berlín estos 2 días para
> buscar http://www.ifla.org/III/PresidentsProgram.htm# para registrarse.
>
> También este año pasado la IFLA puso las "Bibliotecas en la agenda"
> mediante la participación en el Internet Governance Forum(IGF), Foro de
> Gobierno de Internet, que es un acontecimiento importante del proceso
> del
> WSIS. Stuart Hamilton, Asesor Principal sobre Política de la IFLA
> representó al sector en tres grupos en la reunión del IGF en Hyderabad
> (India) los días 3 al 6 de diciembre de 2008, y Stuart, continuará
> participando en los encuentros de Multi-stakeholder Advisory Group
> (MAG)
> and further IGF: (http://blogs.prodigio.nl/stuart/)
>
> El marco de promoción de la IFLA para el período 2009-2011 fue aprobado
> por el GB de la IFLA, en diciembre de 2008. Este marco vincula nuestra
> representación promocional con la formación y la promoción de acciones
> de
> sensibilización, y reúne las actividades de promoción en toda la
> familia
> de la IFLA. La formación y la sensibilización se llevarán a cabo en las
> áreas de Desarrollo Profesional, Política de Promoción y Comunidad de
> promoción. Esta labor vendrá apoyada por un amplio programa de
> herramientas estadísticas y de promoción y todo ello de acuerdo con
> nuestra futura sostenibilidad.
>
> Alianzas Estratégicas
> En los últimos meses hemos trabajado en el fortalecimiento de nuestras
> relaciones con una serie de socios estratégicos.
>
> Tras las conversaciones iniciales entre la IFLA y los representantes de
> las ONG internacionales asociadas al Congreso Mundial de la IFLA de
> Bibliotecas e Información de agosto de 2008, invité a representantes de
> ICA, ICOMOS, ICOM y CCAAA, con CDNL y ICSTI como observadores, al 1st
> INGO
> encuentro de socios el 21st de Noviembre en Paris, generosamente
> patrocinado por la Biblioteca Nacional de Francia y la Comisión
> Nacional
> Francesa de IFLA. Los principales objetivos de esta primera reunión
> fueron
> la creación de interés y la voluntad entre las ONG para reforzar y
> renovar
> la cooperación y de llegar a una agenda de trabajo concreta para (al
> menos) 2009. Esta reunión dio lugar a un buen esquema de prioridades y
> en
> una sólida base práctica y de intercambio de información. Las
> prioridades
> iniciales son WIPO, Blue Shield, UNESCO y un programa para identificar
> y
> desarrollar otros problemas comunes. IFLA será sede de la Secretaría
> para
> 2009-2010 y tomará la iniciativa en cuestiones de la WIPO. Apoyo formal
> de
> estas organizaciones asociadas en materia de derechos de autor
> fortalecerá
> nuestra posición compartida y la promoción de la WIPO
> (http://www..ifla.org/III/announce/convergence-ngos.htm ). Más
> información
> sobre esta iniciativa puede ser proporcionada por la Convergence
> Secretariat (Ingeborg Verheul, at convergence@...), Secretaría de
> convergencia de organizaciones no gubernamentales.
>
> A finales de diciembre de Ellen Tise y yo misma, junto con Jennefer
> Nicholson y Stuart Hamilton, nos reunimos con nuestra Fundación Bill y
> Melinda Gates, la UNESCO y eIFL para ver cómo podemos trabajar mejor
> juntos en áreas y proyectos de interés común. Estoy esperando que haya
> algunos acontecimientos muy interesantes y emocionantes resultado de la
> evolución de esta colaboración en 2009.
>
>
> Mis mejores deseos para todos ustedes.
>
> Claudia Lux
>
> President of IFLA 2007 – 2009
>
> January 2009
>
>
>
>
> ------------------------------------
>
> Enlaces a Yahoo! Grupos
>
>
>
>
>
>
-------------------------------------------------
www.correo.unam.mx
UNAMonos Comunicándonos