"Guillén Bermejo, Cristina" <cristina.guillen@...> escribió:
De: "Guillén Bermejo, Cristina" <cristina.guillen@...>
A: aocaso@...
Asunto: Invitación a comentar sobre la versión unif
icada de las ISBD para revisión mundial
Fecha: Thu, 13 Jul 2006 13:44:12 +0200
Hola Alicia: Te envio este mensaje que Elena Escolano está intentando enviar al Caucus hispánico, pero el sistema no se lo permite, diciendo que no puede enviar por no estar en la lista. Al parecer enla Biblioteca Nacional se están cambiando las direcciones de correo electrónico y ahora ella sería elena.escolano@... y tambien la anterior escolanoeer@... ¿puede que esta sea la causa? Por favor comprueba si se trata de eso y envia el mensaje que aparece incluido en este mensaje y que es el que le devuelve el administrador de la lista. Gracias MaríaCristina Guillén Bermejo Servicio de Reserva ImpresaBiblioteca NacionalPaseo de Recoletos, 2028071 MadridTfno: 91 5807814Fax: 91 5807801Correo electrónico: guillencgb@...
De: Escolano Rodríguez, Elena
Enviado el: jueves, 13 de julio de 2006 10:25
Para: caucushispanico@...
Asunto: Invitación a comentar sobre la versión unificada de las ISBD para revisión mundial Estimados compañeros: Como presidente del Grupo de Revisión de las ISBDs de IFLA, me dirijo a vosotros para comunicaros que se ha elaborado una versión unificada de las ISBDs.La Sección de Catalogación de IFLA ha presentado el borrador “ISBD: Descripción Bibliográfica Internacional Normalizada. – edición unificada2006.” invitando a su revisión. Os pido vuestra colaboración y contribución a la mejora de este borrador, y también solicito distribuyan esta información en cualquier lista profesional de sus países. Como todos sabéis, y en su introducción se dice, las ISBD están en la base de la mayoría de códigos de catalogación nacionales y multinacionales, como son los códigos de aplicación en España y Sudamérica Reglas de Catalogación y Reglas de Catalogación Angloamericanas. Incluso en las RDA: Resource and Description Access, es como se le denomina ahora a las AACR3 en su Introducción 0.1.1 Relationship to other Standards for Resource Descriptionque se establece la compatibilidad y base en las ISBD(G). Es por esto que es muy importante nuestra contribución en este momento en que tenemos la posibilidad de influir en la elaboración de la normativa fundamental de nuestros códigos. A principios de los años 90la División deControl Bibliográfico dela IFLA estableció un Grupo de Estudio sobre los Requisitos Funcionales para los Registros Bibliográficos (FRBR). Siguiendo las recomendaciones del Grupo de Estudio, se le encargó al Grupo de Revisión de las ISBDs que iniciara una revisión completa de las ISBDs. El objetivo de este proyecto era asegurar la conformidad entre las provisiones de las ISBDs y los requisitos de información según el modelo FRBR para el “registro bibliográfico nacional de nivel básico” (BLNBR). Persiguiendo este objetivo se llevaron a cabo trabajos en varias ISBDs, sin embargo, en el curso de este proyecto el Grupo de Revisión de las ISBDs decidió investigar una vía alternativa centrada en la integración de las diferentes ISBDs en una edición unificada. Como consecuencia el Grupo de Revisión estableció en 2003 el Grupo de Estudio sobre Dirección Futura de las ISBDs. El Grupo de Estudio determinó que el integrar las ISBDs especializadas en una única ISBD era factible y de utilidad. La primera ventaja que presenta el tener una ISBD unificada es la mejora en la coordinación de la actualización de provisiones según van apareciendo los cambios. Una edición unificada hará posible que la actualización de un cambio que se aplique a diferentes tipos de recursos se haga en todas las ISBDs a la vez, cuando antes solo se podía hacer en una sola ISBD cada vez. Como respuesta a ello, el Grupo de Revisión de las ISBDs encargó al Grupo de Estudio que preparara el texto definitivo, cuyo resultado es el que hoy se presenta a revisión mundial. Este borrador está basado en las ISBDs publicadas pero tiene en cuenta las actualizaciones que se han llevado a cabo en las ISBD(CM) después de su revisión mundial y en las ISBD(ER) después de su consideración por el Comité Permanente dela Sección de Catalogación. Se le pide que en este proceso de revisión no preste atención al contenido de las estipulaciones o ejemplos de monografías antiguas en esta versión, ya que no se ha tenido en cuenta la revisión de ISBD(A), debido a que su proceso de revisión ha sido paralelo en el tiempo a los trabajos del Grupo de Estudio enla unificación. Se ha incluido la información sobre publicaciones monográficas antiguas como estaba anteriormente y a modo de apoyo. Se anuncia ya que a continuación de la aprobación de la revisión de las ISBD(A), se cambiará la información en las ISBDs unificadas para que se adapten a las ISBD(A) revisadas. En el proceso de fusión de las siete ISBDs, además de las ISBD(G), se ha hecho todo lo posible para armonizar la redacción, prestando atención a cuando se consideraba que una estipulación era obligatoria, condicional u opcional en las ISBDs ya revisadas. Se ha modificado el orden de las estipulaciones para hacer el texto más lógico y coherente. Para conseguir la integración de todo tipo de recursos se dan primero las estipulaciones de aplicación general seguidas en su caso por las excepciones o estipulaciones para casos específicos de tipos de recursos. Próximamente se cambiará el contenido y localización de las GMDs (Designación General de Material), y el contenido del Apéndice C, de acuerdo a las recomendaciones que se esperan recibir del Grupo de Estudio de Designación de Material, sin embargo debido a las restricciones de tiempo estos se han dejado según estaban anteriores al borrador. Algunos cambios que puede encontrar son los siguientes: El uso de la puntuación prescrita ha sido algo modificado. Se han añadido algunas modificaciones en el Glosario, colocado al final, en el que se han incluido las definiciones que había en el 0.2 en las ISBDs y también las que había en apéndices en algunas ISBDs. Se agradecerán las propuestas de cambios y comentarios sobre otros términos que se necesiten en el Glosario, ya que las definiciones son muy importantes para que todos entendamos y queramos decir lo mismo cuando utilizamos un término en particular. Se ha eliminado el área 3 para recursos electrónicos, no así para recursos cartográficos, música anotada y publicaciones seriadas. Sobre el área 5 había diferencias de opinión sobre su idoneidad para recursos electrónicos de acceso remoto, algunos miembros pensaban que era importante mientras que otros opinaban que no deberían tener esta área. Se decidió que los ejemplos se darán para explicar las estipulaciones concretas que se estén considerando. Posteriormente, se añadirán ejemplos completos en un suplemento mejor que incluidos en las ISBDs mismas. Se han borrado muchos de los ejemplos antiguos, pero se agradecerá los comentarios si algo se ha olvidado (excluyendo de nuevo los ejemplos para recursos monográficos antiguos, ya que estos han sido revisados ya en las ISBD(A) y puede que sean añadidos o cambiados cuando estas sean aprobadas) El término “música impresa” ha sido cambiado por “música escrita” según los comentarios recibidos dede Bibliotecas de Música. Este tipo de música puede aparecer en forma impresa o electrónica, por lo que se consideró necesario no utilizar el término “impreso”. la Asociación Internacional Es importante prestar especial atención a esos recursos en los que las antiguas ISBDs todavía no se han revisado, como es ISBD(PM) e ISBD(NBM). La versión unificada de las ISBD está disponible en Por favor conteste a este borrador no más tarde del 15 de octubre de 2006, para dar tiempo a la preparación del texto revisado, que posteriormente será enviado al Grupo de Revisión de las ISBDs para su aprobación. Al hacer sus comentarios, por favor, indique si el comentario o sugerencia es para su consideración actual de las ISBDs unificadas o se refiere al trabajo futuro de revisión para el Grupo de Revisión de las ISBDs. Por favor, envíe sus comentarios y sugerencias a:Elena Escolano (Presidente del Grupo de Revisión de las ISBDs; elena.escolano@...)y también aDorothy McGarry (Presidente del Grupo de Estudio sobrede las ISBDs; dmcgarry@...) la Dirección Futura Gracias por adelantado. Elena Escolano RodríguezJefe de Servicio de CatalogaciónBiblioteca Nacional de EspañaPaseo de Recoletos, 20Madrid 28071 (España)Tfno.: 915807735Correo electrónico: escolanoeer@...
1GB gratis, Antivirus y Antispam
Correo Yahoo!, el mejor correo web del mundo
Abrí tu cuenta aquí