Entrar
¿Nuevo usuario? Inscribirme
cursogo · Lista de jugadores Argentinos de Go
? ¿Ya estás suscrito? Entra a Yahoo!

Consejos

¿Sabías que...?
Podés cambiar el orden de los mensajes. Simplemente hacé clic en el enlace de columna fecha. Tus preferencias se guardarán, por lo tanto no necesitarás hacerlo otra vez cuando vuelvas a entrar.

Mensajes

  Mensajes Ayuda
Avanzado
Nota sobre Go en el Clarin de Hoy   Lista de mensajes  
Responder | Reenviar Mensaje #8536 de 12664 |
Re: [cursogo] Nota sobre Go en el Clarin de Hoy

(Más allá de que arropar no es desnudar) estoy tentado a creer que leyó esa frase en otro idioma y la tradujo mal.
Por ejemplo, la frase puede haber sido "wrap up the opponent", que puede traducirse como "envolver" o como "arropar". También puede haber partido de "strings of partners" (cadenas de "socios-iguales") o algo así para poner cadenas asociativas.
En fin, creo que es lo más probable.
Lo notable es que, a pesar de las justificadas críticas de Franklin (no tienen idea de lo que es el juego y lo que transmiten confunde), terminan, igual, sacando algunas conclusiones correctas o realtando algunas ideas correctas.
Por supuesto, se las escucharon a otro.
Saludos,
    Jorge
----- Original Message -----
Sent: Wednesday, August 03, 2005 11:46 AM
Subject: Re: [cursogo] Nota sobre Go en el Clarin de Hoy

el go, juego en apariencia más sencillo pero lleno de sabiduría consistente en arropar al adversario y conquistar territorios a partir de cadenas asociativas (Clarín)
 
Qué bueno. En pocas palabras logra que el lector sepa en qué consiste, exactamente, el go:
desnudar al adversario para llegar a sus cadenas transitivas.  
Franklin
 
----- Mensaje original -----
De: jorge
Enviado: Miércoles, 03 de Agosto de 2005 08:58
Asunto: [cursogo] Nota sobre Go en el Clarin de Hoy

Hola ... hoy salio otra nota sobre Go

Nuevamente vinculada a politica internacional

http://www.clarin.com/diario/2005/08/03/opinion/o-02902.htm

saludos

Jorge




Mié, 3 de Ago, 2005 8:10 pm

brindis15
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo

Reenviar Mensaje #8536 de 12664 |
Desplegar mensajes Autor Ordenar por fecha

Hola ... hoy salio otra nota sobre Go Nuevamente vinculada a politica internacional http://www.clarin.com/diario/2005/08/03/opinion/o-02902.htm saludos Jorge...
jorge
jsantkovsky
Sin conexión Enviar correo
3 de Ago, 2005
11:58 am

el go, juego en apariencia más sencillo pero lleno de sabiduría consistente en arropar al adversario y conquistar territorios a partir de cadenas asociativas...
franklin bassarsky
pichulincito
Sin conexión Enviar correo
3 de Ago, 2005
2:48 pm

Recorcholis mi estimado Franklin!!! Porqué habeis interpretado "arropar" por "desnudar", cuando el primero significare cubrir y el segundo indicariola más...
Graciela PATARO
pataro@...
Enviar correo
3 de Ago, 2005
5:06 pm

(Más allá de que arropar no es desnudar) estoy tentado a creer que leyó esa frase en otro idioma y la tradujo mal. Por ejemplo, la frase puede haber sido...
Jorge Bourdette
brindis15
Sin conexión Enviar correo
3 de Ago, 2005
8:14 pm

Sip, apuesto doble contra sencillo que es un resumen de un análisis de un tercero en otro idioma (probablemente inglés, como señala jorge), y es posible que...
Marcos Diez
m10@...
Enviar correo
3 de Ago, 2005
9:12 pm

Again: puse "desnudar", lo contrario de arropar, a propósito. Cambiar algo por su contrario cambia el sentido, pero conserva el sinsentido, ¿mesplico? ...
franklin bassarsky
pichulincito
Sin conexión Enviar correo
3 de Ago, 2005
9:18 pm

Me has hecho reír estando solo, Marcos. Tá bueno lo del entramado:-))) Franklin ... De: Marcos Diez Para: cursogo@... Enviado: Miércoles, 03...
franklin bassarsky
pichulincito
Sin conexión Enviar correo
3 de Ago, 2005
9:30 pm
Avanzado

Copyright © 2009 Yahoo! de Argentina S.R.L. Todos los derechos reservados.
Política de privacidad - Condiciones del Servicio - Reglas de la comunidad de Yahoo! - Ayuda