Esto está cada día mejor.
Lo que me preocupa es que el negro no responde a mis
propuestas de hacer grandes orgías en Holanda cuando
cobremos el dinero. ¿Tendrá escrúpulos morales?
Saludos
Héctor
Dijo Alfred:
Dear Hector,
thanks for your mail. i have gone have read your mail carefully , i have
digested the contents.
(Héctor)
¡Me tranquiliza haber recibido tu respuesta!
Después de haber enviado mi mail anterior me arrepentí porque pensé
que te podías disgustar por mi propuesta de salir con mujeres en Holanda.
Pero es bien sabido que solamente los europeos tienen ese falso
puritanismo. En cambio los africanos siempre han sido mucho más
naturales que nosotros y han sabido disfrutar de la vida sin prejuicios
ni condenas morales.
Realmente, los europeos le llaman "pecado" a cualquier cosa: Si uno
come bien dicen que es el pecado de "gula". Si a uno le gustan las
mujeres dicen que está cometiendo "adulterio".
No me has contestado si vamos a salir de fiesta cuando cobremos el
dinero.
¿Eres casado?
Me imagino que si eres casado no permitirás que tu esposa te pongas
trabas para divertirte con quien quieras.
Ustedes, los africanos, tienen más suerte que nosotros, los blancos,
porque en nuestros países está mal visto que alguien tenga más de una
esposa. En cambio ustedes disfrutan de la poligamia y de una mayor
libertad sexual.
Realmente siempre he dicho que es falsa nuestra creencia de que la
raza blanca es superior a la negra.
¡Los blancos nos creemos superiores pero los negros pueden tener
todas las mujeres que quieren!
¿Quién es superior entonces?
Te aseguro, Alfred, que desde que nos hemos hecho amigos, estoy
cambiando mis ideas sobre la humanidad. Yo antes tenía prejuicios
contra las otras razas y solamente me sentía bien con otros blancos.
Pero ahora comprueba con satisfacción que yo no tendría ningún
prejuicio de salir contigo de fiesta. ¡Al contrario!
Para mí será un orgullo ser tu amigo cuando vengas a vivir a la Argentina.
Pero te tengo que pedir algo. Y esto lo digo en serio y no en broma
como digo algunas cosas más arriba.
En Argentina quiero ser tu abogado. Yo tengo miedo que otros abogados
pretendan manejar los diez millones de dólares que te corresponden en
este negocio que estamos haciendo.
Yo quiero ayudarte a hacer inversiones en Argentina. A que te compres
una hermosa casa para tí y para tu madre.
Yo tengo grandes proyectos para que seamos socios y amigos en
Argentina.
Yo he pensado en muchos negocios que podrás hacer con tu dinero.
Yo puedo administrar el dinero tuyo y de tu madre y te aseguro que
puedo conseguirte un 10 % de ganancia anual.
¿Comprendes?
Puedo conseguir que conserves el capital de diez millones. Y cada año
podrás tener a tu disposición cien mil dólares para gastarlo en lo que
quieras (U$A 100.000.-) ¡Casi U$A 10.000 por mes!
Perdóname algo que tengo que decirte. Pero me da mucha pena ver
que durante tantos años hayas estado perdiendo tanto dinero.
Tu padre hizo muy mal de depositar el dinero en Holanda en unos boxes.
De esa manera no hay ganancia alguna.
Por el contrario, ¡ahora tienen que pagar por el alquiler de los boxes!
Yo creo que los africanos son un poco "inocentes" en la cuestión del
dinero.
Los africanos no tienen la experiencia que tenemos los blancos en el
manejo del dinero.
¿Sabías que el primer banco fue fundado en Italia hace 700 años atrás?
Yo no permitiré que cuando tú y tu madre vengan a vivir a la Argentina
escondan el dinero nuevamente sin ganancia alguna.
Yo te prometo que voy a administrar ese dinero y que voy a conseguir
grandes ganancias para ti.
Tu madre y tú simplemente me tendrán que firmar un "poder general de
administración" para que yo pueda multiplicar los diez millones iniciales.
¡Yo haré que tú y tu madre se vuelvan inmensamente ricos en pocos
años!
(Alfred)
please you have to help us in any way you can, my condition right now is
not
the best, it is not easy for me, if you are truely a friend you have to
help
me in time of need. if the only way you can raise money is by selling your
house, i will encourage you to do it, i am quite sure that as soon as we
arrive Holland and clear with the security company, we wouldnt have much
problem. so please whatever you can do to raise money to finalise this
transaction in Amsterdam, please do it.
(Héctor)
¡Hoy iré a firmar ante un agente inmobiliario para poner en venta mi casa!
Mi esposa, que antes tenía desconfianza, ahora también está entusiasmada.
Tú me dices: "if you are truely a friend". ¡Me estás ofendiendo! ¡I am
your
friend! Ese "if" está demás. (Mi hija me ayuda a escribir en inglés)
Más aún: Nunca he tenido un amigo como tú. Nunca nadie me ha dado una
oportunidad para cambiar de vida como tú lo has hecho.
Mi esposa siempre se queja porque los esposos de sus amigas son más ricos
que yo. Te tengo que confesar algo: Ni siquiera tengo un automóvil nuevo.
Y mi esposa sufre mucho por esa causa. Ella quisiera tener un automóvil
0 kilómetro, quisiera tener una casa de week end (¿se dice así?), salir de
vacaciones todos los años, como algunas de sus amigas.
¡Y tú nos estás dando esa oportunidad! "WE ARE FRIENDS"
(Alfred)
i dont want to be carried away by what we going to do with the money for
now, i have serious problems, my mother has a Kidney problem and she must
be
treated as soon as we finalise this transaction , i want the best for her.
(Héctor)
¡Por qué me dices recién ahora que tu madre está enferma!
¡Ahora entiendo la razón por la que me has pedido ayuda!
Tu madre necesita un tratamiento médico.
En Argentina hay muy buenos médicos. Yo te voy a conseguir los mejores
médicos para salvar a tu madre.
Hay un amigo mío que es médico especialista en riñón.
Pero tengo que hacerte un reproche, Alfred: ¿Por qué no me has dicho
desde el primer momento que necesitabas el dinero para salvar a tu madre?
Yo te garantizo, Alfred, que voy a conseguir que salven a tu madre.
Lo repito: Yo te garantizo la vida de tu madre.
Es necesario que en un primer momento tengamos que gastar parte del
dinero para eso. Pero la vida de una madre no tiene precio.
Tú te quedarás con el cargo de conciencia toda la vida si no haces nada
para salvar a tu madre. ¡Yo puedo hacerlo! ¡En Argentina conozco
médicos que la salvarán!
Son médicos un poco caros. Pero son los mejores del mundo. Ya les
he hablado y me garantizan que curarán a tu madre. Pero quieren tratar
conmigo solamente. Tienen miedo de trabajar para una mujer extranjera,
encima africana, y que luego no puedan cobrar por su trabajo.
Esos médicos tienen confianza solamente en mí.
Por lo tanto si yo administro tu dinero y el de tu madre sabré invertirlo
en la salud de tu madre.
(Alfred)
durmorrage, this is charges we have to pay to the security company for
keeping it the boxes for us, this was the agreement with my father before
the money was deposited.
(Héctor)
Antes habías dicho "dumorrage". ¡Pero tampoco encuentro en el
diccionario la palabra "durmorrage"!
Considero que si tu padre se comprometió a pagar ese "durmorrage"
o "dumorrage" hay que pagarlo, por supuesto.
(Alfred)
please note that the people at the security company
donot know the contents of the boxes. it was deposited as family treasure.
the total amount in the two boxes is 20.6mUSD.
(Héctor)
Te prevengo, Alfred, que nuestro acuerdo del 50 % se aplica tanto
si hay 20,6mUSD como si hay 15,6mUSD como me dijiste en el
primer mail.
Si hay 20,6mUSD a mí me corresponde el 50 %: 10,3mUSD.
Yo he hablado con mi esposa y ella considera que a nosotros nos
corresponden los 10,3mUSD. Tienes que comprender que nosotros
pasaremos por graves problemas para poder ayudarte a ti y a tu madre.
Tendremos que vender nuestra casa y tendremos que irnos a vivir a
un hotel. Nuestros muebles son viejos y de poco valor. Pero servían.
Los tendremos que vender por poco dinero.
Mi automóvil vale muy poco, no conviene venderlo. Me darían apenas
USD 1.000.-
Pero ir a vivir a un hotel será un gran sacrificio para mí, mi esposa y
mis hijos. Por esa causa yo quiero el 50 % del dinero que está en
los boxes de Holanda.
Si hay USD 20,6m me corresponden USD 10,3m
Te ruego que me digas sí o no.
Porque creo que no voy a seguir con el negocio si no lo aceptas.
Tienes que pensar que yo podré salvarle la vida a tu madre.
Sería muy vergonzoso para ti que tu madre falleciera por culpa de tu
avaricia.
(Alfred)
i dont know exactly how much
this charges will be, according to what my father said, it should cost us
between 13,000 to 17,000 Euros to clear it from the security vault. but we
have to contact the security company to know what will be required of us
before we can claim the boxes.
(Héctor)
Creo que no nos entendemos, Alfred.
Lo siento mucho.
Pero yo te dije que yo estaba dispuesto a pagar solamente el 50 %
de los "charges".
Si el dinero lo repartiremos 50 y 50 también los gastos tienen que ser
50 y 50.
Yo pago 6.500 euros y tú pagas 6.500 euros. ¿Entiendes?
Es lo justo.
Mi casa vale solamente 10.000 euros. Necesito 3.500 euros para pagar
el viaje a Holanda.
(Alfred)
meanwhile , i will send you the required documents before the week runs
out.
(Héctor)
¡Muy bien!
Envíalo a mi dirección:
Dr. Héctor W. Navarro
Córdoba 850 - local 21
2000 - Rosario
Argentina
(Alfred)
Take care of yourself and extent my sincere greetings to your wife.
(Héctor)
Serán dados. ¿Eres casado?
Sería muy bueno que tu esposa se haga amiga de mi esposa.
Me gustaría que tu esposa le escribiera un mail a mi esposa.
Entre mujeres se entienden mejor.
Pero te pido un favor: no le digas a tu esposa sobre nuestros proyectos
de salir con mujeres en Holanda. Aunque mi esposa me da libertad
ella prefiere no saber nada. "Ojos que no ven, corazón que no siente"
(Alfred)
Amigo. Alfred
(Héctor)
¡Friends for ever!
Héctor