Y aprovecho el viaje para comentar lo que
siempre comento (hasta el cansancio o
el hastío diría alguien): eso prueba la
confiabilidad de las wikipedias.
Nunca, pero nunca nunca, confíen sólo
en las wikis, están hechos por no-espe-
cialistas, por gente del pueblo, que no
es malo, pero que tampoco es bueno (?)
je
Si lo que buscan es una de las muchas
versiones que algo tiene entre el público
no especialista, entonces vayan a las
wikis. Ahí si. Pero como decimos en
México "sobre aviso no hay engaño",
no vayan buscando aproximaciones
rigurosas a la verdad porque ahí no es
el lugar (y si hay es por mero accidente).
Y como decía "el filósofo de Güemez"
(acá en el estado de Tamaulipas): "lo
que de aquí para allá es de subida... de
allá para acá es de bajada".
Salud! (hic)
Saúl
----- Original Message -----
From: Seguimos buscando
To: librosgratis@...
Sent: Wednesday, August 08, 2007 6:32 AM
Subject: [LibrosG] Sobre elemental...Tal vez habría que modificar las entradas
de la wiki (español)
Estoy leyendo la entrada de la Wikipedia en portugués y dice:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Sherlock_Holmes
Outra de suas marcas registradas, a frase: "Elementar, meu caro
Watson", não aparece em nenhum dos livros escritos por Doyle, só nos
filmes.
O sea en portugués se usa el famoso "elemental", no se si aparece en los
libros de Sherlock en ese idioma, sería cuestión de ver.
En la entrada de Sherlock en español (de la wiki) dice:
http://es.wikipedia.org/wiki/Sherlock_Holmes
La célebre frase Elemental, querido Watson (Elementary, my dear Watson) no
aparece nunca en los escritos de Doyle. Sin embargo, al principio del primer
capítulo de la novela El sabueso de los Baskerville se da el caso más cercano,
cuando Sherlock Holmes dice estas palabras aunque no de un modo continuo y con
una réplica de Watson entre medias.
.
[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]