Entrar
¿Nuevo usuario? Inscribirme
quijote
? ¿Ya estás suscrito? Entra a Yahoo!

Consejos

¿Sabías que...?
Podés hacer búsquedas de antiguos mensajes del grupo.

Mensajes

  Mensajes Ayuda
Avanzado
Plural o singular   Lista de mensajes  
Responder | Reenviar Mensaje #20373 de 27660 |
Re: [Q] Plural o singular

Hola, Rafael.

El ejemplo que pones es interesante porque creo que hay dos versiones
en castellano:

(a) "Fulano nos partió el corazón con su relato de la tragedia"

(b) "Fulano partió nuestros corazones con su relato de la tragedia"

¿Estoy equivocado?

Saludos.

Antonio

--- En quijote@..., "Rafael Serrano" <rafael@w...>
escribió:
> Sí, es lo mismo en Colombia. En castellano, al contrario que en
inglés, se
> usa así. Es como la frase "les partió el corazón" indicando que a
cada uno
> de los oyentes les "partió el corazón". Si decimos "les partió los
> corazones" como en inglés, algún desprevenido podría pensar que cada
persona
> tenía más de un corazón.




Vie, 9 de May, 2003 12:26 pm

alchimiste1968
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo

Reenviar Mensaje #20373 de 27660 |
Desplegar mensajes Autor Ordenar por fecha

Hola a todos. En un programa de la tv venezolana (lo vi por internet) vi una escena en la que me llamó la atención una sentencia. La situación era la...
David Antonio <antoni...
alchimiste1968
Sin conexión Enviar correo
8 de May, 2003
10:50 pm

Sí, es lo mismo en Colombia. En castellano, al contrario que en inglés, se usa así. Es como la frase "les partió el corazón" indicando que a cada uno de...
Rafael Serrano
raserran
Sin conexión Enviar correo
8 de May, 2003
11:02 pm

Hola, Rafael. El ejemplo que pones es interesante porque creo que hay dos versiones en castellano: (a) "Fulano nos partió el corazón con su relato de la...
David Antonio <antoni...
alchimiste1968
Sin conexión Enviar correo
9 de May, 2003
12:27 pm

Buenos ejemplos, pero sigo pensando que el primero es probablemente el que se usaría en forma más espontánea y natural en la lengua por las mismas razones...
Rafael Serrano
raserran
Sin conexión Enviar correo
9 de May, 2003
1:50 pm

Cierto. Es más común y natural en el castellano decir: "Me lavé las manos" que "Lavé mis manos" En este caso y en el de "nos partió el corazón" la marca...
David Antonio <antoni...
alchimiste1968
Sin conexión Enviar correo
9 de May, 2003
2:23 pm

FE DE ERRATAS: En este caso y en el de "nos partió el corazón" la marca del plural y la persona precede **AL** verbo y no **AL** objeto directo, lo que no ...
David Antonio <antoni...
alchimiste1968
Sin conexión Enviar correo
9 de May, 2003
2:29 pm
Avanzado

Copyright © 2009 Yahoo! de Argentina S.R.L. Todos los derechos reservados.
Política de privacidad - Condiciones del Servicio - Reglas de la comunidad de Yahoo! - Ayuda