Gracias tambien por esta investigacion.
Alicia
>From: "David Antonio Ward" <antonio_ward_1968@...>
>Reply-To: quijote@...
>To: quijote@...
>Subject: [Q] Lenguas derivadas del español
>Date: Sat, 02 Jul 2005 14:21:47 -0000
>
>Hola, amigos.
>
>Steven Pinker en "El instinto del lenguaje" menciona las
>lenguas 'pidgin' y 'creole' que nacieron durante la infame época e
>la esclavitud. El menciona los ejemplos nacidos del inglés. Así como
>de esa lengua y del francés se han derivado estas lenguas "creole" o
>lenguas criollas, especialmente en islas del Caribe o del Oceano
>Pacífico, me preguntaba si no había ocurrido lo mismo con el español.
>
>En efecto, gracias a amigos de otros lares, encuentro que hay al
>menos dos lenguas distintas entre si y distintas al español (de
>hecho, parecen ser ininteligibles para los hispanohablantes) que son
>consideradas "criollas" o "creoles" derivados del español.
>
>Una de ellas es el Palenquero que se habla en Colombia, que el DRAE
>ignora:
>
>http://www.ethnologue.com/14/show_language.asp?code=PLN
>
>La otra lengua es el Chabacano (o chavacano), de cuya existencia da
>fe el DRAE, y que se habla en las Filipinas:
>
>chabacano, na.
>2. m. Lengua hablada en las ciudades filipinas de Zamboanga, Basilan
>y Cavite, en la que predomina el vocabulario y las frases españolas
>sobre una estructura gramatical tagala o bisaya.
>
>http://filipinokastila.tripod.com/chaba9.html
>http://filipinokastila.tripod.com/chaba.html
>
>Algunas frases en palenquero:
>
>a; Í ta ablá kateyano nu: Yo no hablo español.
>
>b. ¿Bo asé kumé kane?: ¿Usted come carne?
>
>c. Ma aguelo ele taba bibí a monte: Mis abuelos viven en el campo.
>
>d. Ma jende lo ke ta arí ané é má bruto que ané: Los que se ríen de
>ellos son más estúpidos que ellos.
>
>Algunas frases en chab(v)acano:
>
>a. Si cosa el tata, aquel el hijo: De tal padre, tal hijo.
>
>b. Grande cabeza, nuay laman: Gran cabeza, pero vacía.
>
>c. Grande el árbol, nuay sombra: Grande el árbol, pero no da sombra.
>
>d. Con el genti no ta seguru, como golóng di calesa, anda riba anda
>baju: La vida de la gente es como una rueda, unas veces arriba,
>otras abajo.
>
>Saludos.
>
>Antonio W.
>
>