Anita:
tengo mis dudas con enseñar.
|
enseñar. |
||
|
|
(Del
lat. vulg. insignāre, señalar). |
|
|
|
1. tr.
Instruir, doctrinar, amaestrar con reglas o preceptos. |
|
|
|
2.
tr. Dar advertencia, ejemplo o escarmiento que sirva de
experiencia y guía para obrar en lo sucesivo. |
|
|
|
3.
tr. Indicar, dar señas de algo. |
|
|
|
4.
tr. Mostrar o exponer algo, para que sea visto y
apreciado. |
|
|
|
5.
tr. Dejar aparecer, dejar ver algo involuntariamente. |
|
|
|
6. prnl.
Acostumbrarse, habituarse a algo. |
|
Real Academia Española © Todos los derechos
reservados
Le enseñó inglés a su hijo.
Le enseñó a su hijo a portarse bien.
Le enseñó a su hijo la puerta.
Y con acusativo, a 4, 5 y 6.
Enseñó su nuevo reloj. Lo enseñó.
Enseñó, a su pesar, disgusto. Lo enseñó.
Se enseñó a callar. Se lo enseñó.
Si dijera:
"Enseñó su nuevo reloj. Le enseñó.",
preguntaría de inmediato a quién se lo enseñó.
¿Qué opinas?
Besos.
Norma
P.D.: No pude fijarme en el DPD.
-----Mensaje
original-----
De: quijote@...
[mailto:quijote@...]En nombre
de Ana Isabel Buelga
Enviado el: viernes, 10 de
noviembre de 2006 17:51
Para: quijote@...
Asunto: [Q] Re: SV: ¿La ayudó o le
ayudó?
Hola,
quijoteros.
Antonio y
Erico, coincido con ustedes, es decir:
Ayer
a Graciela la ayudó la suerte. Ahora voy a ayudarla
yo.
A ustedes los
podemos ayudar con...
A Pedro y
Mario los ayudaron...
Sin embargo,
hay un grupo de verbos, al que pertenece ayudar, que
alterna el uso de 'le' con 'lo' y 'la', porque supuestamente en
el castellano antiguo era el uso que prevalecía, o
sea, 'le'. Pero todo esto está mejor explicado en la Hispanoteca, en
un buen artículo titulado Leísmo-Laísmo-
(por si
acaso, dativo equivale al complemento indirecto y acusativo, al directo).
b)
Variación
dialectal en la asignación del caso en ciertos verbos y construcciones: «variación generalmente debida a la
lucha entre soluciones arcaizantes y soluciones innovadoras.» (ibd., p. 1323)
«En general, se trata de verbos transitivos cuyo régimen habitual en español
medieval era el dativo y que, bien desde antiguo, bien desde época más
reciente, están convirtiéndolo en el acusativo. Ayudar,
aconsejar, avisar, enseñar, obedecer, picar, reñir y temer son algunos de los más notables. La
transformació
En la mayor parte de las zonas distinguidoras españolas el verbo
Saludos
afectuosos,
Ana Isabel
"David A.
Ward" <antonio_ward_
Buen fin de semana.
Antonio W.
--- En quijote@gruposyahoo
<hisk@...> escribió:
>
> Gracias Antonio:
>
>
>
> Significa entonces que en los casos que yo mencionaba, y teniendo
en cuenta
> que "ayudar" es verbo transitivo, mis dudas abajo deberían
resolverse así:
>
>
>
>
>
> Ayer, a Graciela le ayudo la suerte. "Ahora voy a ayudarla yo.
Ayer, a
> Graciela LA ayudo la suerte"
>
> A ustedes les podemos ayudar con nuestros conocimientos. "A
ustedes LOS
> podemos ayudar con nuestros conocimientos"
>
> A Pedro y Mario los ayudaron otros. Esta es según las reglas....
>
>
>
> ¿Me equivoco?
> Erico
>
Besseren Schutz gegen Spam - jetzt bei dem neuen Yahoo! Mail
.