Entrar
¿Nuevo usuario? Inscribirme
quijote
? ¿Ya estás suscrito? Entra a Yahoo!

Consejos

¿Sabías que...?
Podés cambiar el orden de los mensajes. Simplemente hacé clic en el enlace de columna fecha. Tus preferencias se guardarán, por lo tanto no necesitarás hacerlo otra vez cuando vuelvas a entrar.

Mensajes

  Mensajes Ayuda
Avanzado
SV: ¿La ayudó o le ayudó?   Lista de mensajes  
Responder | Reenviar Mensaje #24885 de 27677 |
RE: [Q] Re: SV: ¿La ayudó o le ayudó?

Anita:

tengo mis dudas con enseñar.

enseñar.

 

(Del lat. vulg. insignāre, señalar).

 

 

1. tr. Instruir, doctrinar, amaestrar con reglas o preceptos.

 

 

2. tr. Dar advertencia, ejemplo o escarmiento que sirva de experiencia y guía para obrar en lo sucesivo.

 

 

3. tr. Indicar, dar señas de algo.

 

 

4. tr. Mostrar o exponer algo, para que sea visto y apreciado.

 

 

5. tr. Dejar aparecer, dejar ver algo involuntariamente.

 

 

6. prnl. Acostumbrarse, habituarse a algo.

 

 

Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Pienso que cuando se construye con dativo, responde a las acepciones 1, 2 y 3.

Le enseñó inglés a su hijo.

Le enseñó a su hijo a portarse bien.

Le enseñó a su hijo la puerta.

Y con acusativo, a 4, 5 y 6.

Enseñó su nuevo reloj. Lo enseñó.

Enseñó, a su pesar,  disgusto. Lo enseñó.

Se enseñó a callar. Se lo enseñó.

 

Si dijera:

"Enseñó su nuevo reloj. Le enseñó.",

preguntaría de inmediato a quién se lo enseñó.

 

¿Qué opinas?

Besos.

         Norma

P.D.: No pude fijarme en el DPD.

 

-----Mensaje original-----
De: quijote@... [mailto:quijote@...]En nombre de Ana Isabel Buelga
Enviado el: viernes, 10 de noviembre de 2006 17:51
Para: quijote@...
Asunto: [Q] Re: SV: ¿La ayudó o le ayudó?

 

Hola, quijoteros.

 

Antonio y Erico, coincido con ustedes, es decir:

 

Ayer a Graciela la ayudó la suerte.  Ahora voy a ayudarla yo.

A ustedes los podemos ayudar con...

A Pedro y Mario los ayudaron...

 

 

Sin embargo, hay un grupo de verbos, al que pertenece ayudar, que alterna el uso de 'le' con 'lo' y 'la', porque supuestamente en el castellano antiguo era el uso que prevalecía, o sea, 'le'.  Pero todo esto está mejor explicado en la Hispanoteca, en un buen artículo titulado Leísmo-Laísmo-Loísmo - Un enfoque sociolingüístico. ( http://tinyurl.com/upsuv ) del cual copio un extracto

(por si acaso, dativo equivale al complemento indirecto y acusativo, al directo).

 

 

b)     Variación dialectal en la asignación del caso en ciertos verbos y construcciones: «variación generalmente debida a la lucha entre soluciones arcaizantes y soluciones innovadoras.» (ibd., p. 1323)
«En general, se trata de verbos transitivos cuyo régimen habitual en español medieval era el dativo y que, bien desde antiguo, bien desde época más reciente, están convirtiéndolo en el acusativo.
Ayudar, aconsejar, avisar, enseñar, obedecer, picar, reñir y temer son algunos de los más notables. La transformación del régimen verbal de dativo en acusativo no se ha producido con la misma intensidad en todos estos verbos ni en las varias áreas distinguidoras. En general, las zonas que mantienen la distinción de caso en el norte y centro peninsulares suelen conservar el régimen originario, mientras que las vacilaciones pueden encontrarse ya en Andalucía y Canarias, y la generalización del acusativo en América, especialmente en el Sur (Perú, Argentina, Chile y Uruguay).
En la mayor parte de las zonas distinguidoras españolas el verbo
ayudar pronominaliza en dativo el objeto que recibe la ayuda, tanto si se acompaña o no de una oración de infinitivo introducida por a. Este régimen también se conserva en áreas canarias, México y América central, pero en Andalucía occidental, Canarias y Sudamérica también se emplea el acusativo en las mismas condiciones, incluso como solución preferente o única.»

 

 

Saludos afectuosos,

Ana Isabel

 


"David A. Ward" <antonio_ward_1968@yahoo.com> schrieb:

Totalmente de acuerdo contigo, Erico.

Buen fin de semana.

Antonio W.

--- En quijote@gruposyahoo.com.ar, "Erico Oller Westerberg"
<hisk@...> escribió:
>
> Gracias Antonio:
>
>
>
> Significa entonces que en los casos que yo mencionaba, y teniendo
en cuenta
> que "ayudar" es verbo transitivo, mis dudas abajo deberían
resolverse así:
>
>
>
>
>
> Ayer, a Graciela le ayudo la suerte. "Ahora voy a ayudarla yo.
Ayer, a
> Graciela LA ayudo la suerte"
>
> A ustedes les podemos ayudar con nuestros conocimientos. "A
ustedes LOS
> podemos ayudar con nuestros conocimientos"
>
> A Pedro y Mario los ayudaron otros. Esta es según las reglas....
>
>
>
> ¿Me equivoco?
> Erico
>



 

 


Besseren Schutz gegen Spam - jetzt bei dem neuen Yahoo! Mail .



Vie, 10 de Nov, 2006 9:33 pm

normatow
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo

Reenviar Mensaje #24885 de 27677 |
Desplegar mensajes Autor Ordenar por fecha

Gracias Antonio: Significa entonces que en los casos que yo mencionaba, y teniendo en cuenta que “ayudar†es verbo transitivo, mis dudas abajo deberían...
Erico Oller Westerberg
ollerwe
Sin conexión Enviar correo
10 de Nov, 2006
11:04 am

Totalmente de acuerdo contigo, Erico. Buen fin de semana. Antonio W. ... en cuenta ... Ayer, a ... ustedes LOS...
David A. Ward
antonio_ward...
Sin conexión Enviar correo
10 de Nov, 2006
6:44 pm

Hola, quijoteros. Antonio y Erico, coincido con ustedes, es decir: Ayer a Graciela la ayudó la suerte. Ahora voy a ayudarla yo. A ustedes los podemos ayudar...
Ana Isabel Buelga
anaibuelga
Sin conexión Enviar correo
10 de Nov, 2006
8:52 pm

Anita: tengo mis dudas con enseñar. enseñar. (Del lat. vulg. insignare, señalar). 1. tr. Instruir, doctrinar, amaestrar con reglas o preceptos. 2. tr. Dar...
Norma Tow
normatow
Sin conexión Enviar correo
10 de Nov, 2006
10:13 pm

Norma, me pusiste a reflexionar. A mi entender, el caso que confunde es aquel en el que no está claro si va 'le' o 'lo', 'la'; en tu último ejemplo, sí lo...
Ana Isabel Buelga
anaibuelga
Sin conexión Enviar correo
10 de Nov, 2006
11:06 pm

Anita: en la región rioplatense no se oye A su hijo lo enseñó a portarse bien. Lo adecuado es el dativo. ¡Qué importante es tener en cuenta estas...
Norma Tow
normatow
Sin conexión Enviar correo
11 de Nov, 2006
12:56 am

Estimados quijoteros: Lo que he notado es los usos de complemento directo en Sudamérica, sobre todo, en la Argentina y en el habla rioplatense, mientras que...
Daniel R Hanson
danhan22
Sin conexión Enviar correo
11 de Nov, 2006
8:42 pm

Gracias a todos por sus comentarios y explicaciones. Cuando se trata de textos que van a ser leídos en todo el mundo de habla hispana, no quiero caer en el...
Erico Oller Westerberg
ollerwe
Sin conexión Enviar correo
12 de Nov, 2006
7:55 am

Erico: Si se trata de un texto destinado para todo el mundo hispanohablante, usaría: La ayudó, que viene siendo la más usada. Además, se entiende...
Daniel R Hanson
danhan22
Sin conexión Enviar correo
12 de Nov, 2006
3:58 pm
Avanzado

Copyright © 2009 Yahoo! de Argentina S.R.L. Todos los derechos reservados.
Política de privacidad - Condiciones del Servicio - Reglas de la comunidad de Yahoo! - Ayuda