Estimada Mirta,
no entiendo bien esto que dices: “El pronombre _le_ repite el sujeto, el
pronombre _les_ el objeto indirecto”.
Creo que en los ejemplos que puso Rafael, tanto “le” como “les”
reproducen el complemente indirecto.
Un amigo, profesor de lingüística de la
Universidad de Costa Rica, escribió en la pizarra un ejemplo semejante al que
pone Rafael, pero con “le” en lugar del complemento indirecto (y
sin el “a ellos”). Preguntó a sus estudiantes si veían algo
incorrecto en la oración, y ninguno dijo que debía ser “les” en
lugar de “le”. Eso se debe a una tendencia creciente en nuestro
idioma a darle valor plural al “le” como complemento indirecto
cuando se antepone al verbo. (Fue este mismo lingüista quien me dio unos
ejemplos de la literatura española del período clásico en que los escritores
usan el “le” así. Desafortunadamente no tengo esos ejemplos a mano)..
No veo cómo, en los ejemplos dichos, “le”
repita al sujeto. ¿En qué función gramatical? Además, "el profesor entregó el libro a
ellos" no se usa nunca en el ámbito lingüístico en el que me muevo. Es
bastante común, no obstante, "el profesor les entregó el libro a ellos"
(aunque creo que sobra el “a ellos”, como señalé en el mensaje
anterior).
Saludos,
Plutarco
From:
quijote@... [mailto:quijote@...] On Behalf Of mirta diez
Sent: miércoles, 06 de febrero de
2008 12:07
To: quijote@...
Subject: Re: [Q] le/les otra vez
Estimado Rafael,
Para mi hay un pronombre que esta demás.
Pronombre es aquello que va en lugar del nombre. En la frase "el profesor
entrego el libro a ellos" no hay necesidad de pronombre.
El pronombre _le_ repite el sujeto, el pronombre _les_ el objeto indirecto_.
Mi granito.
Un cordial saludo.
Mirta Diez
Rafael Serrano
<raserran@gmail.
Estimados Quijoteros (as):
Estoy nuevamente confundido con el uso de le/les, ahora en esta oración en particular.
El contexto trata de un libro que es entregado por alguien a varios alumnos.
¿Cuál frase es la correcta?
El profesor les entregó el libro a ellos.
o
El profesor le entregó el libro a ellos.
Muchas gracias.
Cordialmente:
Rafael Serrano
"Para el poeta auténtico
la metáfora no es una figura retórica, sino una imagen sucedánea que flota
realmente ante él, en lugar de un concepto".
F. Nietzsche
Mensajes con este tema (4) Responder (mediante la Web) | Crear
un tema nuevo
.