Podés cambiar el orden de los mensajes. Simplemente hacé clic en el enlace de columna fecha. Tus preferencias se guardarán, por lo tanto no necesitarás hacerlo otra vez cuando vuelvas a entrar.
Hola Daniel Yo no puedo ver que haya alguna diferencia entre "venir a" y "venir para" cuando se trata de cometido o propósito. Saludos Erico ... Hola Daniel ...
Felicidades, Christian. Que mañana sea para ti un día esplendoroso y que en todos los días que sigan goces plenamente de salud, paz y gozo, con todos sus...
Antonio, buen día, espero que la dicha, paz y la armonía siempre estén presentes en tu mente y corazón y que la gran inteligencia perdure por siempre para...
Lourdes Chacon Miranda
lchacon@...
3 de Nov, 2009 3:14 pm
27633
¡Feliz cumpleaños! Christian. Que la pases de lo mejor. Un abrazo: Rafael Serrano 2009/11/3 Plutarco Bonilla <plutarco@...> ... ¡Feliz cumpleaños!...
Tal vez el enfasis este puesto en la finalidad, por lo cual "venir a" + infinitivo se considera frase verbal; en cambio "venir" es una inflexion verbal pura...
Estimada Alicia: ¿Me puedes explicar lo subrayado? No lo entendí muy bien, que digamos. Saludos agradecidos, Daniel (Hanson) el Gringo Modesto, California,...
Hola, Daniel. Disculpa si he sonado compleja. En la oración:  Voy a comer en el restaurante mañana.  El verbo que da sentido a la estructura voy a comer...
Da gusto el poder verte por fin, Christian. Lamento tu derrota en el ajedrez. J Saludos nocturnos, Daniel (Hanson) el Yanqui Modesto, California, EE. UU. From:...
Y uno que creÃa que el ajedrez era un deporte de caballeros... Erico ... Y uno que crea que el ajedrez era un deporte de caballeros... Erico Christian Snchez...
Hola a todos. La pregunta de Daniel es interesante y me genera otras interrogantes. Primero, quisiera destacar el hecho de que Daniel hace la pregunta en ...
Hola, de nuevo. Creo haber encontrado una diferencia en el uso de "a" o "para"con el verbo venir. Si mal no recuerdo (y en esto puede haber diferencias de uso...
Estimados quijoteros: Les pido el favor de indicarme qué expresión es más usual para ustedes: «violar un pacto» o «romper un pacto». Muchas gracias. ...
Rafael: Ambas opciones me suenan bien, Rafael, aunque «romper un pacto» me parece más coloquial. Saludos, Daniel (Hanson) el Gringo Modesto, California, EE....
Hola Rafael: Ambas son muy comunes, auqnue más familiar me resulta "romper" como voz activa. Curiosamente preferirÃa decir "una violación de un pacto" en ...
Para mí la diferencia es muy sutil. Para M. Moliner "los pactos se rompen" y "las leyes se violan"... Saludos, Christian ... De: Rafael Serrano Para: Grupo...
No contentos algunos con implementar la seudorregla por la cual colocan ceros delante de la cifras de los dÃas y de los meses, ahora, ciegamente, los agregan...
Hola, amigos. No estoy seguro de que los significados sean los mismos. Me explico (y disculpen la falta de acentos). Supongamos que existe un pacto de no...
Hola todos: Pienso que esos ejemplos causan confusión por lo que dudo que prosperen. Las innovaciones en los idiomas prosperan cuando facilitan las cosas. ...
Estimados quijoteros: Acudo a ustedes con la duda siguiente: Me gustaría encontrar documentos gramaticales que expliquen el uso de SER y ESTAR con lejos y...
Estimados miembros del foro: Me gustaría saber en qué partes del mundo hispanohablante se da el uso de pista y campo en vez de atletismo. ¿Es válido este...
No recuerdo haber escuchado esa expresión, Daniel, pero claro no es imposible de traducir y muchos lo hacen, seguramente. Si uno habla de atletismo creo que...
No creo que muchos digan "el hospital es allÃ" :-) está, queda... "el hospital 'es para ese lado'", tal vez... Saludos Erico ... No creo que muchos digan "el...