... Por lo que dice la RAE, está permitido excepcionalmente (siempre que el que escribe sepa lo que está haciendo): 1.2. Aunque normalmente los prefijos se...
Christian Sánchez
chvsanchez@...
1 de Sep, 2003 8:05 am
20662
¡Ave curia! Ojalá y fuera tan fácil, los envidio, no tienen que lidiar con esto, me explico, si sólo funciona como nota de entrega —lo que aquí...
Untitled Document PREGUNTAS FRECUENTES DE LA LISTA QUIJOTE PARA INSCRIBIRSE EN YAHOO GROUPS Visitar esta pgina y llenar el formulario (es gratis). Ntese que la...
quijote@...
1 de Sep, 2003 12:21 pm
20666
¡Ave curia! Blister, siempre me negué a llamarlo así, la alternativa que uso es ‘encapsulado’; y no nada más en medicina, muchos otros productos...
zetético: adj. En la filosofía escéptica, se dice del filósofo en cuanto investiga la verdad sin llegar a ninguna conclusión. // f. Método de...
Christian Sánchez
chvsanchez@...
2 de Sep, 2003 4:35 am
20668
... [En México el término `[s]mog' dejó de usarse poco a poco, para referirnos a la contaminación hoy día usamos `polución', así referimos: polución...
Hola a todos: Yo siempre he llamado ‘contaminación’ a la palabra inglesa ‘smog’. Con la frase: “hoy hay mucha contaminación en Madrid†nos...
¡Ave curia! ¡Hola Daniel!, ¿con quien te juntas?. si, entonces: ...un alma grande e impoluta que va menguando... ...las nieves de impoluta blancura... esto...
Hola, gente. Con todo respeto para con los comentarios emitidos sobre "smog", me parece que "contaminación" es un concepto más amplio que abarca e incluye al...
Estimados quijoteros: Aquí les presento una duda que me surgió hace tiempo: ¿Es correcto utilizar «reclamo» con la acepción de «reclamación»? Esto es...
Estimados quijoteros: Acabo de ver un titular mexicano con la voz «askareles». ¿Me podrían explicar qué es y por qué se llama así? Esto es lo que dice...
Hola, Daniel Está en el cuerpo de la nota. Uno de los nombres comerciales de los compuestos químicos llamados bifelinos policlorados es, justamente, Askarel....
Hola a todos: Siempre estoy leyendo sus mensajes aunque no tengo mucho tiempo en estos dÃas para participar. Mi pregunta es respecto a la traducción de la...
... escribió: [Mi pregunta es respecto a la traducción de la palabra "muscadine". Se trata de una especie de uva que según se dice posee un ingrediente que...
Queridos amigos quijoteros antes que nada queria pedirles perdon por el tiempo que les he dejado de escribir y de leer ya pronto me tendran activo nuevamente...
Hola a todos. Es obvio que ambos terminos han pasado por un contacto semantico. Creo que lo mas praqctico es aceptar esto y usarlos como sinonimos. Alicia ... ...
zetético: adj. En la filosofía escéptica, se dice del filósofo en cuanto investiga la verdad sin llegar a ninguna conclusión. // f. Método de...
Christian Sánchez
chvsanchez@...
3 de Sep, 2003 5:19 am
20684
Hola, Rafael. En mi opinion, y de acuerdo con los diccionarios de frances, el adjetivo muscadin/e tiene que ver con el almizcle; la traduccion para moscatel es...
Estimado Daniel: A mi entender, ambos términos podrían considerarse sinónimos con cierta diferencia en el registro. Me suena que "reclamación" es más ...
Holaaaaaaa!!!!! Me he perdido tu lindo mensaje Antonio. Gracias por acordarte de mi. Pero ahora, estoy de vuelta. No les he leído en los últimos meses y ...
Estimado Daniel: Reclamo y reclamación son cosas diferentes. No son sinónimos, aunque para los hablantes de otras lenguas, pueda resultar confuoso. Hace...
Estimado Palabreo: Mi nombre es Ignacio y tengo 29 años. Hace poco tiempo que estoy inscripto en el grupo y esta es mi primera intervención. Coincido...