Hola, Christian.
[...Según esta obra, el vocablo es de origen español (como parecía a
primera vista); sin embargo, no pude encontrarlo en ningún
diccionario castellano (con ñ o con n). ¿Alguien tendrá más
suerte?...]
El diccionario Merriam-Webster, por el contrario, menciona
que "bandana" es una palabra de origen sánscrito.
ban·dan·na
Function: noun
Etymology: Hindi badhnu tie-dyeing, cloth so dyed, from badhnA to
tie, from Sanskrit badhnAti: he ties; akin to Old English bindan: a
large often colorfully patterned handkerchief.
Saludos.
Antonio W.
A propósito de la disolución del grupo musical Bandana, me gustaría volver a la
cuestión del origen del nombre. "Bandana" es una palabra inglesa (¡sí!) que hace
referencia a una especie de pañuelo. He aquí lo que dice el diccionario
Stormonth (1918):
bandana (Sp. bandaña, a neckerchief;...) a silk or cotton handkerchief...
Según esta obra, el vocablo es de origen español (como parecía a primera vista);
sin embargo, no pude encontrarlo en ningún diccionario castellano (con ñ o con
n). ¿Alguien tendrá más suerte?
CHS
LA PALABRA
Alexis Márquez Rodríguez
CAUDILLO
Si, como dije en el artículo anterior, la definición de líder que nos
da el DRAE es vaga e imprecisa, mucho más lo es la de caudillo:
³Hombre que, como cabeza, guía y manda la gente de guerra. || 2.
Hombre que dirige algún gremio, comunidad o cuerpo².
Lo primero que llama la atención de esta definición es que según
esto, cualquiera, soldado o civil, puede ser un caudillo, pues de
hecho se identifica la idea de caudillo con la de director o jefe de
un grupo. Igualmente que el DRAE atribuye la condición de caudillo
sólo a los hombres. La verdad es que no suele hablarse de mujeres que
hayan ejercido algún tipo de caudillismo (¿caudillesas?), pero eso no
quiere decir que no las haya habido o que no las haya en la
actualidad. ¿No lo fue, por ejemplo, Juana de Arco en Francia?
En segundo lugar, la definición del DRAE deja al caudillo fuera del
ámbito político, a menos que este se incluya en el elusivo ³algún
gremio, comunidad o cuerpo², lo cual no se compadecería con la
importancia que el concepto de caudillo ha tenido y tiene en la
terminología política, sobre todo, pero no sólo, en Latinoamérica.
Lo peor es que casi todos los diccionarios repiten más o menos
aquella definición. Excepciones son el Pequeño Larousse Ilustrado
(ed. de 2004): ³Jefe o guía, especialmente el de guerra. || 2. Título
aplicado en España al general Franco desde 1936 hasta su muerte.
Caudillos. Dirigentes a la vez políticos y militares, surgidos a
partir de la emancipación en el área ríoplatense²; el Diccionario del
Español Actual, de Manuel Seco, Olimpia Andrés y Gabino Ramos:
³Hombre que ostenta el mando supremo de una fuerza armada. También
figurado, referido al ámbito civil² (Š) 2. En el régimen de Franco
(1936-1975): El Jefe del Estado²; y el Diccionario de uso del Español
de América y España VOX: ³Persona que manda y guía a un grupo de
personas, especialmente a un ejército o gente armada. (Š) 2. Título
con que se adaptó en español la voz alemana führer y la italiana
duceв. El Larousse se queda corto en su referencia de la voz
caudillo en nuestro continente sólo a la región ríoplatense, pues es
de tipo general en Hispanoamérica. El diccionario de Seco, Andrés y
Ramos extiende acertadamente el significado de caudillo al ámbito
civil. Y el de VOX suprime la idea de que la palabra caudillo es
aplicable sólo a hombres, además de dar la equivalencia de dicha voz
con los vocablos führer, alemán, y duce, italiano. Estos diccionarios
recuerdan, además, que en España se usó caudillo por antonomasia para
nombrar a Francisco Franco.
El vocablo caudillo, ciertamente, estuvo al principio vinculado de
manera casi exclusiva al mundo castrense, y se trataba sólo de
militares formados en combate, pues aún no existían academias
militares de formación profesional en la mayoría de los países. Pero
a partir de cierto tiempo se empezó a hablar de caudillos civiles,
con toda propiedad. Algunos autores identifican el vocablo caudillo
con la palabra cacique, de origen indígena (taíno).
El caudillo, como vimos la semana pasada, se diferencia del líder.
Este es más racional, requiere de una preparación intelectual bien
definida, y es, además, un dirigente que no actúa autocráticamente,
sino como jefe de un equipo y con la asistencia de asesores o
consejeros. El caudillo, en cambio, es por definición autocrático e
impositivo, se guía más por su intuición que por el raciocinio, no es
muy dado al asesoramiento ni al trabajo en grupo, y cuando admite
asesores o consejeros, siempre se reserva la última palabra. Mientras
el líder suele compartir con otros dirigentes, el caudillo tiende a
ser solitario, pero ama y fomenta el culto a la personalidad.
Sin embargo, hay casos específicos en que la diferencia entre
caudillo y líder es muy sutil, es decir, se trata de individuos en
que resulta difícil dilucidar si su comportamiento es de líder o de
caudillo.
Caudillo deriva del vocablo latino capitellus (cabecilla), diminutivo
de caput, cabeza. Es palabra castiza del Castellano, y ya aparece en
el Tesoro (1611) de Covarrubias, con la sola acepción referente al
jefe militar. En el Diccionario de Autoridades (1792) también figura,
pero en este se registra ya la extensión de su significado a los
jefes o cabecillas de grupos civiles y fuera del ámbito político.
alemar@...grealemar@...
ya se me adelantó Erico
en cuanto a lo de las direcciones de periódicos, pues no fui yo quien las pidió.
Aquí te envío el artículo.
Y tu pido lo que he pedido a otros “quijoteros”: por favor, envíame
cualquier observación que tengas, que me ayude a pulir más mis comentarios.
Un abrazo,
Plutarco
P.s.:
1.Si a la lista no se podía enviar
archivos adjuntos, lamento que se me olvidó (“se me fue la pajarita”,
se dice por estas tierras); pero si algunos lo recibieron, como me consta y
ratifica Erico, algo anda mal (para mi bien) con el funcionamiento de la
norma... Como no estoy seguro de que tal norma esté vigente, aquí lo vuelvo a
enviar. Si alguno no lo recibe, mándeme, por favor, la dirección personal y con
mucho gusto lo intentaré de nuevo.
2.Gracias, Erico, por el recordatorio. A
ver qué nos dice Scott.
3.Irene, Elise me consiguiuó la dirección
de la Prof. Isabel de Torres Ramírez.
Hace un frío horrible en Montreal, pero estamos en las puertas de la primavera (¿se dice "estar a" o "estar en" o.. se dice de otra manera???). De todos formas, aproveche del día de ayer para eskiar, la primera vez en 10 años creo, y verdaderamente, es como la bicicleta, nunca se olvida como se hace. :-)
Oye Plutarco, o a quién estaba buscando a la profesora, aquí tengo su dirección:
A Isabel de Torres le perdí la pista hace años, pero sé que se dedicaba o se dedica ‹entre otras cosas‹ a asuntos relacionados con la mujer, y uno era el del sexismo en el diccionario. Ella es profesora de Bibliografía en la Facultad de Biblioteconomía y Documentación de la Universidad de Granada, una mujer muy activa y trabajadora. Su nombre completo es «Isabel de Torres Ramírez», a lo mejor hay algo en el Google (ahora no puedo mirar). De todas formas, intentaré encontrar su pista estos días, a ver si me da tiempo (recuérdamelo sin compromiso, que soy capaz de olvidarme).
Puedo mirar tu texto, si quieres, pero yo tampoco lo he recibido. Mándalo para acá también.
Besos, Irene
el 17/2/04 00:20, Plutarco Bonilla A. en plutarco@... escribió:
Querida Irene,
gracias por tu nota. ¿Podrías darme alguna información acerca de cómo comunicarme con la Sra. Isabel de la Torre? ¿Sabes dónde publicó sus trabajos? Cualquier pista podría serme útil.
Y si tú misma tienes alguna observación respecto de mi artículo, sabes que agradecería mucho que me la hicieras.
Un abrazo,
Plutarco
___________________________________________________ Para darte de baja, envía un mensaje vacío a la siguiente dirección: quijote-unsubscribe@yahoogroups.com
A Isabel de Torres le perdí la pista hace años, pero sé que se dedicaba o se dedica ‹entre otras cosas‹ a asuntos relacionados con la mujer, y uno era el del sexismo en el diccionario. Ella es profesora de Bibliografía en la Facultad de Biblioteconomía y Documentación de la Universidad de Granada, una mujer muy activa y trabajadora. Su nombre completo es «Isabel de Torres Ramírez», a lo mejor hay algo en el Google (ahora no puedo mirar). De todas formas, intentaré encontrar su pista estos días, a ver si me da tiempo (recuérdamelo sin compromiso, que soy capaz de olvidarme).
Puedo mirar tu texto, si quieres, pero yo tampoco lo he recibido. Mándalo para acá también.
Besos,
Irene
el 17/2/04 00:20, Plutarco Bonilla A. en plutarco@... escribió:
Querida Irene,
gracias por tu nota. ¿Podrías darme alguna información acerca de cómo comunicarme con la Sra. Isabel de la Torre? ¿Sabes dónde publicó sus trabajos? Cualquier pista podría serme útil.
Y si tú misma tienes alguna observación respecto de mi artículo, sabes que agradecería mucho que me la hicieras.
Ahora que Belén dice que no ha recibido el trabajo de Plutarco caigo en la cuenta de que muchos de nosotros lo recibimos, como archivo adjunto a un mensaje a la lista. ¿Pero no era que el servidor de la lista estaba programado para no aceptar archivos adjuntos? ¿O estoy confundido? Tal vez Scott pueda aclararme esta duda.
Y me parece, Belén, que no era Plutarco el de las direcciones de diarios, sino un colistero de Perú.
Saludos
Erico
-----Ursprungligt meddelande----- Från: Belen Hernandez [mailto:vertaalservice.spaans@...] Skickat: den 17 februari 2004 09:17 Till: quijote@... Ämne: [Q] Para Plutarco
Estimado Plutarco:
Me gustaría leer tu estudio sobre el DRAE, pero no lo he recibido… ¿Me lo podrías enviar a mi dirección privada? No lo voy a poder leer de inmediato, pero seguramente encontraré un rato en el fin de semana.
¿Sigues buscando las direcciones de periódicos? Te dije que iba a enviarte los de Holanda y, al final, no lo he hecho… Si todavía estoy a tiempo, dímelo por favor.
Un cordial saludo,
Belén
___________________________________________________ Para darte de baja, envía un mensaje vacío a la siguiente dirección: quijote-unsubscribe@yahoogroups.com
Me gustaría leer tu estudio sobre el DRAE, pero no lo he
recibido… ¿Me lo podrías enviar a mi dirección privada? No lo voy a poder
leer de inmediato, pero seguramente encontraré un rato en el fin de semana.
¿Sigues buscando las direcciones de periódicos? Te dije que
iba a enviarte los de Holanda y, al final, no lo he hecho… Si todavía
estoy a tiempo, dímelo por favor.
--- Christian_Sánchez <chvsanchez@...>
escribió: > > Se recomienda evitar el uso, por
influencia del
> inglés, de construcciones como «la segunda»
> <(o «tercera», «cuarta», etc.) «mayor» en frases
> del tipo: «Esa catedral es la segunda
> <mayor de la cristiandad». Pueden sustituirse por
> «la segunda»
> < (o «tercera», etc.) «en tamaño, importancia,
> volumen», etc.: «Esa catedral es la
> > segunda en tamaño de la cristiandad».
>
> <¿Por qué enredarse la vida con una expresión más
> complicada por esa
> <xenofobia lingüística?
A mi ver estas frases resultan mucho más concretas y
mucho más elegantes que las frases que solemos usar en
inglés.
>
> Es la eterna lucha entre lo fácil y lo correcto.
>
> CHS
>
>
_________________________________________________________
Do You Yahoo!?
Información de Estados Unidos y América Latina, en Yahoo! Noticias.
Visítanos en http://noticias.espanol.yahoo.com
gracias
por tu nota. ¿Podrías darme alguna información acerca de cómo comunicarme con
la Sra. Isabel de la Torre? ¿Sabes dónde publicó sus trabajos? Cualquier pista
podría serme útil.
Y si
tú misma tienes alguna observación respecto de mi artículo, sabes que
agradecería mucho que me la hicieras.
Un
abrazo,
Plutarco
Hola, Plutarco:
No participo en Quijote desde el año 40 (más o menos), pero te acabo de leer y he
recordado a una profesora de Bibliografía que tuve en los años 90: dedicó (no
sé si todavía) varios años al estudio del «sexismo» en el DRAE, daba
conferencias sobre eso y sé que escribió algo. A lo mejor te sirve. Isabel de
Torres, se llama.
Yo entro a leer los mensajes varias veces a la semana. A veces he
ido a contestar algo, pero ya lo había hecho otra persona en los
mismos términos en que iba a hacerlo yo.
Desde Valencia, España,
vicente
el 16/2/04 05:34, Plutarco Bonilla A. en plutarco@... escribió:
Gracias, Erico, por tu nota.
De hecho, intento (en los ratos disponibles, que son exiguos), ampliar mi estudio del DRAE para incluir lo que dice acerca de otras creencias. También me gustaría hacer un estudio desde el punto de vista del ³sexismo² en las definiciones.
Lo ideal sería trabajar con un lexicógrafo, de tal manera que no solo se haga crítica sino que también se propongan definiciones corregidas. Concuerdo contigo en que ahí hay mucha riqueza que no debe despreciarse, pero el conjunto puede perfeccionarse.
Un saludo cordial,
Plutarco
Hola, Plutarco:
No participo en Quijote desde el año 40 (más o menos), pero te acabo de leer y he recordado a una profesora de Bibliografía que tuve en los años 90: dedicó (no sé si todavía) varios años al estudio del «sexismo» en el DRAE, daba conferencias sobre eso y sé que escribió algo. A lo mejor te sirve. Isabel de Torres, se llama.
De
hecho, intento (en los ratos disponibles, que son exiguos), ampliar mi estudio
del DRAE para incluir lo que dice acerca de otras creencias. También me gustaría
hacer un estudio desde el punto de vista del “sexismo” en las
definiciones.
Lo
ideal sería trabajar con un lexicógrafo, de tal manera que no solo se haga crítica
sino que también se propongan definiciones corregidas. Concuerdo contigo en que
ahí hay mucha riqueza que no debe despreciarse, pero el conjunto puede
perfeccionarse.
Un
saludo cordial,
Plutarco
-----Original Message----- From: Erico O. W.
[mailto:hisk@...] Sent: domingo, 15 de febrero de 2004 13:26 To: quijote@... Subject: SV: [Q] ¿Qué pasa?
Hola a todos, después de
tanto silencio.
Plutarco:
Encontré interesante tu
trabajo. Lo expuesto evidencia lo que muchos sentimos instintivamete respecto a
la RAE. En pocas palabras, que es una gran fuente de consulta y seguramente un
tesoro de saber, pero también que es una instutción la que emana un tufillo
algo rancio, tal vez demasiado "occidental y cristiano" como
machacaban los militares de mi país.
Tus ejemplos son
reveladores y no deja de sorprenderme cómo los autores se alejan de lo
idiomático para teñir las explicaciones con los colores de su religión.
Naturalmente, ese tipo de
defectos le quita valor y credibilidad a la obra. Una pena.
Encontré interesante tu trabajo. Lo expuesto evidencia lo que muchos sentimos instintivamete respecto a la RAE. En pocas palabras, que es una gran fuente de consulta y seguramente un tesoro de saber, pero también que es una instutción la que emana un tufillo algo rancio, tal vez demasiado "occidental y cristiano" como machacaban los militares de mi país.
Tus ejemplos son reveladores y no deja de sorprenderme cómo los autores se alejan de lo idiomático para teñir las explicaciones con los colores de su religión.
Naturalmente, ese tipo de defectos le quita valor y credibilidad a la obra. Una pena.
Confieso
que no conocía la palabra “torticero”, por lo que tuve que acudir
al mataburros. Ya aumenté en una palabra mi vocabulario. Gracias. (Ninguno de
los diccionarios que consulté registra usos regionales).
Si
los que se atrevan a leer el artículo que envié quisieran hacer algún
comentario para enriquecerlo, agradeceré que lo comparta conmigo.
Un
abrazo,
Plutarco
-----Original Message----- From: Jesús A. Prieto R.
[mailto:japrieto_13@...] Sent: sábado, 14 de febrero de 2004 9:46 To: quijote@... Subject: Re: [Q] ¿Qué pasa?
Saludos a todos.
Amigos parece que lo que necesitábamos era un impulso
para reaccionar. Por lo pronto leeré con interés el trabajo presentado por
Plutarco, pero antes quiero dejarles una inquietud.
En los acontecimientos políticos en Venezuela un
exmagistrado de la Corte Suprema de Justicia, dio a entender que el
"presidente" del "consejo nacional electoral" era un
torticero, por lo que sería interesante saber: ¿ Qué aplicaciones y en que
momentos podemos emplear este vocablo?.
Amigos parece que lo que necesitábamos era un impulso para reaccionar. Por lo pronto leeré con interés el trabajo presentado por Plutarco, pero antes quiero dejarles una inquietud.
En los acontecimientos políticos en Venezuela un exmagistrado de la Corte Suprema de Justicia, dio a entender que el "presidente" del "consejo nacional electoral" era un torticero, por lo que sería interesante saber: ¿ Qué aplicaciones y en que momentos podemos emplear este vocablo?.
También yo recibí tu nota, Jesús. Quizás nos haga falta un tema que interese a todos. Para “calentar motores”, y por si no lo conocen, les envío un artículo que escribí y que ha sido poublicado tanto en forma impresa como en revista electrónica. Estoy reuniendo material para ampliar este trabajo, y quiero incluir otros temas relacionados con el asunto que ahí trato.
Un abrazo,
Plutarco
-----
--- Este mensaje está libre de virus. Certificación de AVG para Jesús A. Prieto R. Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com). Version: 6.0.585 / Virus Database: 370 - Release Date: 11/02/04
También
yo recibí tu nota, Jesús. Quizás nos haga falta un tema que interese a todos.
Para “calentar motores”, y por si no lo conocen, les envío un artículo
que escribí y que ha sido poublicado tanto en forma impresa como en revista
electrónica. Estoy reuniendo material para ampliar este trabajo, y quiero
incluir otros temas relacionados con el asunto que ahí trato.
Un
abrazo,
Plutarco
-----Original Message----- From: Jesús A. Prieto R.
[mailto:japrieto@...] Sent: viernes, 13 de febrero de 2004 14:02 To: quijote@... Subject: [Q] ¿Qué pasa?
Saludos a todos.
Amigos, hace días que no se reciben mensajes de
la lista y quisiera saber que sucede, porque esto no es usual. Si
alguien recibe este mensaje, por favor, me puede informar a la dirección de
correo: japrieto@... .
Amigos, hace días que no se reciben mensajes de la lista y quisiera saber que sucede, porque esto no es usual. Si alguien recibe este mensaje, por favor, me puede informar a la dirección de correo: japrieto@... .
Buen día Jesús, me permito compartirle que tengo días, semanas que no recibo ningún mensaje por parte del foro Quijote, lo anterior tal vez pudiera ser que ya no escribimos o, que ya no somos integrantes o tercero que existe alguna falla técnica.
En espera de que tenga un bonito día.
Lourdes.
-----Mensaje original----- De: Jesús A. Prieto R. [mailto:japrieto_13@...] Enviado el: Viernes, 13 de Febrero de 2004 02:03 p.m. Para: quijote@... Asunto: [Q] ¿Qué pasa?
Saludos a todos.
Amigos, hace días que no se reciben mensajes de la lista y quisiera saber que sucede, porque esto no es usual. Si alguien recibe este mensaje, por favor, me puede informar a la dirección de correo: japrieto@... .
Gracias,
Jesús A. Prieto R.
--- Este mensaje está libre de virus. Certificación de AVG para Jesús A. Prieto R. Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com). Version: 6.0.585 / Virus Database: 370 - Release Date: 11/02/04
___________________________________________________ Para darte de baja, envía un mensaje vacío a la siguiente dirección: quijote-unsubscribe@yahoogroups.com
Este correo fue escaneado y se encuentra libre de virus.
Este correo fue escaneado y se encuentra libre de virus.
Este correo fue escaneado y se encuentra libre de virus.
de lunes a viernes a las 23 hs, en AM 740 Radio Cooperativa, hay un programa de radio, que difunde las actividades de diferentes emprendimientos artìsticos (grupos musicales, de teatro, literatura, etc). Hay entrevistas a los protagonistas de estas actividades y sorteo de entradas para los eventos.
Tambien tocan temas de actualidad.
Les paso el dato por si quieren enviar material, o tienen ganas de escuchar una propuesta distinta.
AM 740, 23 hs, el programa se llama " La caverna de la ignorancia"
Gracias nacho.
Espero que esta curiosidad los motive y reaccionen como hiperquinético
locuaz.
Un abrazo,
Jesús A. Prieto R.
----- Original Message -----
From: "Ignacio Martin" <ignacioml@...>
To: <quijote@...>; <japrieto@...>
Sent: Friday, February 13, 2004 4:10 PM
Subject: Re: [Q] ¿Qué pasa?
Pasa que no pasa nada. Parece que sólo estamos un poco callados.
nacho
--- "Jesús_A._Prieto_R." <japrieto_13@...> escribió:
> Saludos a todos.
> Amigos, hace días que no se reciben mensajes de la lista y quisiera
> saber que sucede, porque esto no es usual. Si alguien recibe este
> mensaje, por favor, me puede informar a la dirección de correo:
> japrieto@... .
>
> Gracias,
>
> Jesús A. Prieto R.
------------
Los mejores usados y las más tentadoras
ofertas de 0km están en Yahoo! Autos.
Comprá o vendé tu auto en
http://autos.yahoo.com.ar
---
Este mensaje está libre de virus. Certificación de AVG para Jesús A. Prieto
R.
Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).
Version: 6.0.585 / Virus Database: 370 - Release Date: 11/02/04
---
Este mensaje está libre de virus. Certificación de AVG para Jesús A. Prieto
R.
Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).
Version: 6.0.585 / Virus Database: 370 - Release Date: 11/02/04
Pasa que no pasa nada. Parece que sólo estamos un poco callados.
nacho
--- "Jesús_A._Prieto_R." <japrieto_13@...> escribió:
> Saludos a todos.
> Amigos, hace días que no se reciben mensajes de la lista y quisiera
> saber que sucede, porque esto no es usual. Si alguien recibe este
> mensaje, por favor, me puede informar a la dirección de correo:
> japrieto@... .
>
> Gracias,
>
> Jesús A. Prieto R.
------------
Los mejores usados y las más tentadoras
ofertas de 0km están en Yahoo! Autos.
Comprá o vendé tu auto en
http://autos.yahoo.com.ar
Amigos, hace días que no se reciben mensajes de la lista y quisiera saber que sucede, porque esto no es usual. Si alguien recibe este mensaje, por favor, me puede informar a la dirección de correo: japrieto@... .
Gracias,
Jesús A. Prieto R.
--- Este mensaje está libre de virus. Certificación de AVG para Jesús A. Prieto R. Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com). Version: 6.0.585 / Virus Database: 370 - Release Date: 11/02/04
Amigos, hace días que no se reciben mensajes de la lista y quisiera saber que sucede, porque esto no es usual. Si alguien recibe este mensaje, por favor, me puede informar a la dirección de correo: japrieto@... .
Gracias,
Jesús A. Prieto R.
--- Este mensaje está libre de virus. Certificación de AVG para Jesús A. Prieto R. Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com). Version: 6.0.585 / Virus Database: 370 - Release Date: 11/02/04
From: "Rafael Serrano" <rafael@...> Reply-To: quijote@... Date: Wed, 4 Feb 2004 15:08:05 -0600 To: <quijote@...> Subject: RE: [Q] división de sílabas
Gracias Pablo. De pasada fui a lenguaje.com y lo encontré excelente.
Muchas gracias.
-----Mensaje original----- De: Pablo Molinet Aguilar [mailto:pablo@...] Enviado el: Viernes, 01 de Enero de 1904 12:12 a.m. Para: quijote@... Asunto: Re: [Q] división de sílabas
Hola, Rafael
Según el silabeador de lenguaje.com, tu división es correcta
From: "Rafael Serrano" <rafael@...> Reply-To: quijote@... Date: Wed, 4 Feb 2004 14:07:49 -0600 To: <quijote@...> Subject: [Q] división de sílabas
Estimados amigos (as):
Por favor, recuérdenme cómo se divide en sílabas la palabra ³creían².
Me parece que es cre-í-an, pero no estoy seguro.
Muchas gracias.
Rafael Serrano
___________________________________________________
Para darte de baja, envía un mensaje vacío a la siguiente dirección: quijote-unsubscribe@yahoogroups.com
Yahoo! Grupos Enlaces
· Para visitar tu grupo en Internet, vé a:
· http://ar.groups.yahoo.com/group/quijote/
·
· Para cancelar tu suscripción a este grupo, enviá un mensaje a:
· El uso de Yahoo! Grupos se rige por las Condiciones del servicio de Yahoo! <http://ar.docs.yahoo.com/info/utos.html> .
___________________________________________________
Para darte de baja, envía un mensaje vacío a la siguiente dirección: quijote-unsubscribe@yahoogroups.com
Yahoo! Grupos Enlaces
· Para visitar tu grupo en Internet, vé a:
http://ar.groups.yahoo.com/group/quijote/
· Para cancelar tu suscripción a este grupo, enviá un mensaje a:
quijote-unsubscribe@... <mailto:quijote-unsubscribe@...?subject=Unsubscribe>
· El uso de Yahoo! Grupos se rige por las Condiciones del servicio de Yahoo! <http://ar.docs.yahoo.com/info/utos.html> .
___________________________________________________
Para darte de baja, envía un mensaje vacío a la siguiente dirección: quijote-unsubscribe@yahoogroups.com
Yahoo! Grupos Enlaces
Para visitar tu grupo en Internet, vé a:
http://ar.groups.yahoo.com/group/quijote/
Para cancelar tu suscripción a este grupo, enviá un mensaje a:
Gracias Pablo. De pasada fui a
lenguaje.com y lo encontré excelente.
Muchas gracias.
-----Mensaje original----- De: Pablo Molinet Aguilar
[mailto:pablo@...] Enviado el: Viernes, 01 de Enero
de 1904 12:12 a.m. Para: quijote@... Asunto: Re: [Q] división de
sílabas
Hola, Rafael
Según el silabeador de lenguaje.com, tu división es correcta
From: "Rafael Serrano"
<rafael@...> Reply-To: quijote@... Date: Wed, 4 Feb 2004 14:07:49
-0600 To: <quijote@...> Subject: [Q] división de sílabas
Estimados
amigos (as):
Por
favor, recuérdenme cómo se divide en sílabas la palabra ³creían².
Me
parece que es cre-í-an, pero no estoy seguro.
Muchas
gracias.
Rafael Serrano
___________________________________________________ Para darte de baja, envía un mensaje vacío a la
siguiente dirección: quijote-unsubscribe@yahoogroups.com
Yahoo! Grupos
Enlaces
·Para visitar tu grupo en Internet, vé a:
·http://ar.groups.yahoo.com/group/quijote/
·
·Para cancelar tu suscripción
a este grupo, enviá un mensaje a:
·El uso de Yahoo! Grupos se
rige por las Condiciones del servicio de Yahoo!
<http://ar.docs.yahoo.com/info/utos.html> .
___________________________________________________ Para darte de baja, envía un mensaje vacío a la
siguiente dirección: quijote-unsubscribe@yahoogroups.com
From: "Rafael Serrano" <rafael@...> Reply-To: quijote@... Date: Wed, 4 Feb 2004 14:07:49 -0600 To: <quijote@...> Subject: [Q] división de sílabas
Estimados amigos (as):
Por favor, recuérdenme cómo se divide en sílabas la palabra ³creían².
Me parece que es cre-í-an, pero no estoy seguro.
Muchas gracias.
Rafael Serrano
___________________________________________________
Para darte de baja, envía un mensaje vacío a la siguiente dirección: quijote-unsubscribe@yahoogroups.com
Yahoo! Grupos Enlaces
Para visitar tu grupo en Internet, vé a:
http://ar.groups.yahoo.com/group/quijote/
Para cancelar tu suscripción a este grupo, enviá un mensaje a:
Visitar esta página y llenar el formulario (es gratis). Nótese que la única información que debe ser verídica es la dirección de correo electrónico que se proporciona. Además, para evitar recibir tonteras de Yahoo, se sugiere dejar en blanco la opción que dice Contact me occasionally about special offers and Yahoo! features.
Para suspender temporalmente su suscripción a la lista Quijote, enviar un mensaje vacío a: quijote-nomail@yahoogroups.com
Para recibir un resumen diario de los mensajes de la lista (en
vez de mensajes individuales), enviar un mensaje vacío a: quijote-digest@yahoogroups.com
ARCHIVOS: El envío de archivos a la lista puede propagar los virus, acopar el sistema, y producir elevados costos de conexión para muchos integrantes. Favor de utilizar el depósito para este fin.
HTML: El uso de HTML en los mensajes hace que éstos lleguen con gráficos de Yahoo Groups. Por este motivo se sugiere visitar la página de configuración y elegir la opción HTML E-mail Conversion: No Conversion. Si no se elige esta opción, el servidor de Yahoo convertirá todos los mensajes al formato HTML y les agregará propaganda gráfica.
RECORTAR: Se sugiere recortar las partes innecesarias de los mensajes que se citan, incluyendo sólo lo necesario. Esto reduce notablemente el tamaño de los mensajes, y además facilita su lectura.