Entrar
¿Nuevo usuario? Inscribirme
quijote
? ¿Ya estás suscrito? Entra a Yahoo!

Consejos

¿Sabías que...?
Podés hacer búsquedas de antiguos mensajes del grupo.

Mensajes

  Mensajes Ayuda
Avanzado
Mensajes 21148 - 21177 de 27685   Más reciente  |  < Más reciente  |  Más antiguo >  |  Más antiguo
Mensajes: Mostrar resúmenes de los mensajes   (Agrupar por tema) Clasificar por fecha v  
#21177 De: "David Antonio" <antonioward1968@...>
Fecha: Mié, 18 de Feb, 2004 5:26 pm
Asunto: Re: Bandana
antonioward1968
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
Hola, Christian.

[...Según esta obra, el vocablo es de origen español (como parecía a
primera vista); sin embargo, no pude encontrarlo en ningún
diccionario castellano (con ñ o con n). ¿Alguien tendrá más
suerte?...]

El diccionario Merriam-Webster, por el contrario, menciona
que "bandana" es una palabra de origen sánscrito.

ban·dan·na
Function: noun
Etymology: Hindi badhnu tie-dyeing, cloth so dyed, from badhnA to
tie, from Sanskrit badhnAti: he ties; akin to Old English bindan: a
large often colorfully patterned handkerchief.

Saludos.

Antonio W.

#21176 De: Christian Sánchez <chvsanchez@...>
Fecha: Mié, 18 de Feb, 2004 6:24 am
Asunto: Bandana
chvsanchez@...
Enviar correo Enviar correo
 
A propósito de la disolución del grupo musical Bandana, me gustaría volver a la
cuestión del origen del nombre. "Bandana" es una palabra inglesa (¡sí!) que hace
referencia a una especie de pañuelo. He aquí lo que dice el diccionario
Stormonth (1918):

bandana (Sp. bandaña, a neckerchief;...) a silk or cotton handkerchief...

Según esta obra, el vocablo es de origen español (como parecía a primera vista);
sin embargo, no pude encontrarlo en ningún diccionario castellano (con ñ o con
n). ¿Alguien tendrá más suerte?

CHS

#21175 De: "David Antonio" <antonioward1968@...>
Fecha: Mar, 17 de Feb, 2004 6:46 pm
Asunto: La palabra: caudillo
antonioward1968
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
LA PALABRA

Alexis Márquez Rodríguez

CAUDILLO

Si, como dije en el artículo anterior, la definición de líder que nos
da el DRAE es vaga e imprecisa, mucho más lo es la de caudillo:
³Hombre que, como cabeza, guía y manda la gente de guerra. || 2.
Hombre que dirige algún gremio, comunidad o cuerpo².

Lo primero que llama la atención de esta definición es que según
esto, cualquiera, soldado o civil, puede ser un caudillo, pues de
hecho se identifica la idea de caudillo con la de director o jefe de
un grupo. Igualmente que el DRAE atribuye la condición de caudillo
sólo a los hombres. La verdad es que no suele hablarse de mujeres que
hayan ejercido algún tipo de caudillismo (¿caudillesas?), pero eso no
quiere decir que no las haya habido o que no las haya en la
actualidad. ¿No lo fue, por ejemplo, Juana de Arco en Francia?

En segundo lugar, la definición del DRAE deja al caudillo fuera del
ámbito político, a menos que este se incluya en el elusivo ³algún
gremio, comunidad o cuerpo², lo cual no se compadecería con la
importancia que el concepto de caudillo ha tenido y tiene en la
terminología  política, sobre todo, pero no sólo, en Latinoamérica.

Lo peor es que casi todos los diccionarios repiten más o menos
aquella definición. Excepciones son el Pequeño Larousse Ilustrado
(ed. de 2004): ³Jefe o guía, especialmente el de guerra. || 2. Título
aplicado en España al general Franco desde 1936 hasta su muerte.
Caudillos. Dirigentes a la vez políticos y militares, surgidos a
partir de la emancipación en el área ríoplatense²; el Diccionario del
Español Actual, de Manuel Seco, Olimpia  Andrés y Gabino Ramos:
³Hombre que ostenta el mando supremo de una fuerza armada. También
figurado, referido al ámbito civil² (Š) 2. En el régimen de Franco
(1936-1975): El Jefe del Estado²; y el Diccionario de uso del Español
de América y España VOX: ³Persona que manda y guía a un grupo de
personas, especialmente a un ejército o gente armada. (Š) 2. Título
con que se adaptó en español la voz alemana führer y la italiana
duceв. El Larousse se queda corto en su referencia de la voz
caudillo en nuestro continente sólo a la región ríoplatense, pues es
de tipo general en Hispanoamérica. El diccionario de Seco, Andrés y
Ramos extiende acertadamente el significado de caudillo al ámbito
civil. Y el de VOX suprime la idea de que la palabra caudillo es
aplicable sólo a hombres, además de dar la equivalencia de dicha voz
con los vocablos führer, alemán, y duce, italiano. Estos diccionarios
recuerdan, además, que en España se usó caudillo por antonomasia para
nombrar a Francisco Franco.

El vocablo caudillo, ciertamente, estuvo al principio vinculado de
manera casi exclusiva al mundo castrense, y se trataba sólo de
militares formados en combate, pues aún no existían academias
militares de formación profesional en la mayoría de los países. Pero
a partir de cierto tiempo se empezó a hablar de caudillos civiles,
con toda propiedad. Algunos autores identifican el vocablo caudillo
con la palabra cacique, de origen indígena (taíno).

El caudillo, como vimos la semana pasada, se diferencia del líder.
Este es más racional, requiere de una preparación intelectual bien
definida, y es, además, un dirigente que no actúa autocráticamente,
sino como jefe de un equipo y con la asistencia de asesores o
consejeros. El caudillo, en cambio, es por definición autocrático e
impositivo, se guía más por su intuición que por el raciocinio, no es
muy dado al asesoramiento ni al trabajo en grupo, y cuando admite
asesores o consejeros, siempre se reserva la última palabra. Mientras
el líder suele compartir con otros dirigentes, el caudillo tiende a
ser solitario, pero ama y fomenta el culto a la personalidad.

Sin embargo, hay casos específicos en que la diferencia entre
caudillo y  líder es muy sutil, es decir, se trata de individuos en
que resulta difícil dilucidar si su comportamiento es de líder o de
caudillo.

Caudillo deriva del vocablo latino capitellus (cabecilla), diminutivo
de caput, cabeza.  Es palabra castiza del Castellano, y ya aparece en
el Tesoro (1611) de Covarrubias, con la sola acepción referente al
jefe militar. En el Diccionario de Autoridades (1792) también figura,
pero en este se registra ya la extensión de su significado a los
jefes o cabecillas de grupos civiles y fuera del ámbito político.

alemar@...
grealemar@...

#21174 De: "Plutarco Bonilla A." <plutarco@...>
Fecha: Mar, 17 de Feb, 2004 4:03 pm
Asunto: Saludos y artículo
plu35es
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 

Querida Belén (¡que nombre más bonito!),

 

ya se me adelantó Erico en cuanto a lo de las direcciones de periódicos, pues no fui yo quien las pidió.

 

Aquí te envío el artículo. Y tu pido lo que he pedido a otros “quijoteros”: por favor, envíame cualquier observación que tengas, que me ayude a pulir más mis comentarios.

 

Un abrazo,

 

Plutarco

 

 

P.s.:

 

1.          Si a la lista no se podía enviar archivos adjuntos, lamento que se me olvidó (“se me fue la pajarita”, se dice por estas tierras); pero si algunos lo recibieron, como me consta y ratifica Erico, algo anda mal (para mi bien) con el funcionamiento de la norma... Como no estoy seguro de que tal norma esté vigente, aquí lo vuelvo a enviar. Si alguno no lo recibe, mándeme, por favor, la dirección personal y con mucho gusto lo intentaré de nuevo.

 

2.         Gracias, Erico, por el recordatorio. A ver qué nos dice Scott.

 

3.         Irene, Elise me consiguiuó la dirección de la Prof. Isabel de Torres Ramírez.

 

4.         Elise, gracias por conseguirme esa dirección.


#21173 De: "Elise Beauregard" <elise2002@...>
Fecha: Mar, 17 de Feb, 2004 12:39 pm
Asunto: Re: [Q] ¿Qué pasa?
elise_canada
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
Hola Quijoteros:
 
Hace un frío horrible en Montreal,  pero estamos en las puertas de la primavera (¿se dice "estar a" o "estar en" o.. se dice de otra manera???).  De todos formas, aproveche del día de ayer para eskiar, la primera vez en 10 años creo, y verdaderamente, es como la bicicleta, nunca se olvida como se hace.  :-)
 
Oye Plutarco, o a quién estaba buscando a la profesora, aquí tengo su dirección: 
 
10 TORRES RAMIREZ ISABEL DE COORDINADORA DE LA BIBLIOTECA 248347 idtorres@...
 
 
Aquí, leyéndolos, aunque sea un poco tranquila la lista. 
Hasta pronto,
Elise
 
----- Message d'origine -----
Envoyé : 17 février, 2004 04:16
Objet : Re: [Q] ¿Qué pasa?

Hola de nuevo, Plutarco:

A Isabel de Torres le perdí la pista hace años, pero sé que se dedicaba o se dedica ‹entre otras cosas‹ a asuntos relacionados con la mujer, y uno era el del sexismo en el diccionario. Ella es profesora de Bibliografía en la Facultad de Biblioteconomía y Documentación de la Universidad de Granada, una mujer muy activa y trabajadora. Su nombre completo es «Isabel de Torres Ramírez», a lo mejor hay algo en el Google (ahora no puedo mirar). De todas formas, intentaré encontrar su pista estos días, a ver si me da tiempo (recuérdamelo sin compromiso, que soy capaz de olvidarme).

Puedo mirar tu texto, si quieres, pero yo tampoco lo he recibido. Mándalo para acá también.

Besos,
Irene



el 17/2/04 00:20, Plutarco Bonilla A. en plutarco@... escribió:

Querida Irene,

gracias por tu nota. ¿Podrías darme alguna información acerca de cómo comunicarme con la Sra. Isabel de la Torre? ¿Sabes dónde publicó sus trabajos? Cualquier pista podría serme útil.

Y si tú misma tienes alguna observación respecto de mi artículo, sabes que agradecería mucho que me la hicieras.

Un abrazo,

Plutarco



___________________________________________________
Para darte de baja, envía un mensaje vacío a la siguiente dirección: quijote-unsubscribe@yahoogroups.com




#21172 De: Irene Fernández Romacho <LIBRADORA@...>
Fecha: Mar, 17 de Feb, 2004 9:16 am
Asunto: Re: [Q] ¿Qué pasa?
gaviotamente
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
Hola de nuevo, Plutarco:

A Isabel de Torres le perdí la pista hace años, pero sé que se dedicaba o se dedica ‹entre otras cosas‹ a asuntos relacionados con la mujer, y uno era el del sexismo en el diccionario. Ella es profesora de Bibliografía en la Facultad de Biblioteconomía y Documentación de la Universidad de Granada, una mujer muy activa y trabajadora. Su nombre completo es «Isabel de Torres Ramírez», a lo mejor hay algo en el Google (ahora no puedo mirar). De todas formas, intentaré encontrar su pista estos días, a ver si me da tiempo (recuérdamelo sin compromiso, que soy capaz de olvidarme).

Puedo mirar tu texto, si quieres, pero yo tampoco lo he recibido. Mándalo para acá también.

Besos,
Irene



el 17/2/04 00:20, Plutarco Bonilla A. en plutarco@... escribió:

Querida Irene,

gracias por tu nota. ¿Podrías darme alguna información acerca de cómo comunicarme con la Sra. Isabel de la Torre? ¿Sabes dónde publicó sus trabajos? Cualquier pista podría serme útil.

Y si tú misma tienes alguna observación respecto de mi artículo, sabes que agradecería mucho que me la hicieras.

Un abrazo,

Plutarco


#21171 De: "Erico O. W." <hisk@...>
Fecha: Mar, 17 de Feb, 2004 9:15 am
Asunto: SV: [Q] Para Plutarco
hisk@...
Enviar correo Enviar correo
 
Hola:
 
Ahora que Belén dice que no ha recibido el trabajo de Plutarco caigo en la cuenta de que muchos de nosotros lo recibimos, como archivo adjunto a un mensaje a la lista. ¿Pero no era que el servidor de la lista estaba programado para no aceptar archivos adjuntos? ¿O estoy confundido? Tal vez Scott pueda aclararme esta duda.
 
 
Y me parece, Belén, que no era Plutarco el de las direcciones de diarios, sino un colistero de Perú.
 
Saludos
Erico
 
-----Ursprungligt meddelande-----
Från: Belen Hernandez [mailto:vertaalservice.spaans@...]
Skickat: den 17 februari 2004 09:17
Till: quijote@...
Ämne: [Q] Para Plutarco

Estimado Plutarco:

Me gustaría leer tu estudio sobre el DRAE, pero no lo he recibido… ¿Me lo podrías enviar a mi dirección privada? No lo voy a poder leer de inmediato, pero seguramente encontraré un rato en el fin de semana.

 

¿Sigues buscando las direcciones de periódicos? Te dije que iba a enviarte los de Holanda y, al final, no lo he hecho… Si todavía estoy a tiempo, dímelo por favor.

 

Un cordial saludo,

 

Belén

 

 



___________________________________________________
Para darte de baja, envía un mensaje vacío a la siguiente dirección: quijote-unsubscribe@yahoogroups.com




#21170 De: Belen Hernandez <vertaalservice.spaans@...>
Fecha: Mar, 17 de Feb, 2004 8:16 am
Asunto: Para Plutarco
belennl
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 

Estimado Plutarco:

Me gustaría leer tu estudio sobre el DRAE, pero no lo he recibido… ¿Me lo podrías enviar a mi dirección privada? No lo voy a poder leer de inmediato, pero seguramente encontraré un rato en el fin de semana.

 

¿Sigues buscando las direcciones de periódicos? Te dije que iba a enviarte los de Holanda y, al final, no lo he hecho… Si todavía estoy a tiempo, dímelo por favor.

 

Un cordial saludo,

 

Belén

 

 


#21169 De: Stanley Daugherty <gringordo@...>
Fecha: Lun, 16 de Feb, 2004 11:27 pm
Asunto: RE:_[Q]_Re:_«superior_+_a»_y_«mayor_+_a»
gringordo
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
--- Christian_Sánchez <chvsanchez@...>
escribió: >  > Se recomienda evitar el uso, por
influencia del
> inglés, de construcciones como «la segunda»
> <(o «tercera», «cuarta»,  etc.) «mayor» en frases
> del tipo: «Esa catedral es la segunda
> <mayor de la cristiandad». Pueden sustituirse por
> «la segunda»
> < (o «tercera», etc.) «en tamaño, importancia,
> volumen», etc.: «Esa catedral es la
> > segunda en tamaño de la cristiandad».
>
> <¿Por qué enredarse la vida con una expresión más
> complicada por esa
> <xenofobia lingüística?

A mi ver estas frases resultan mucho más concretas y
mucho más elegantes que las frases que solemos usar en
inglés.
>
> Es la eterna lucha entre lo fácil y lo correcto.
>
> CHS
>
>

_________________________________________________________
Do You Yahoo!?
Información de Estados Unidos y América Latina, en Yahoo! Noticias.
Visítanos en http://noticias.espanol.yahoo.com

#21168 De: "Plutarco Bonilla A." <plutarco@...>
Fecha: Lun, 16 de Feb, 2004 11:20 pm
Asunto: RE: [Q] ¿Qué pasa?
plu35es
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 

Querida Irene,

 

gracias por tu nota. ¿Podrías darme alguna información acerca de cómo comunicarme con la Sra. Isabel de la Torre? ¿Sabes dónde publicó sus trabajos? Cualquier pista podría serme útil.

 

Y si tú misma tienes alguna observación respecto de mi artículo, sabes que agradecería mucho que me la hicieras.

 

Un abrazo,

Plutarco

 

 


Hola, Plutarco:

No participo en Quijote desde el año 40 (más o menos), pero te acabo de leer y he recordado a una profesora de Bibliografía que tuve en los años 90: dedicó (no sé si todavía) varios años al estudio del «sexismo» en el DRAE, daba conferencias sobre eso y sé que escribió algo. A lo mejor te sirve. Isabel de Torres, se llama.

Besos y saludos a los que quedan.
Irene
 



#21167 De: "Vicente Torres" <fanadix@...>
Fecha: Lun, 16 de Feb, 2004 4:34 pm
Asunto: Saludos a todos
fanadix
En línea En línea
Enviar correo Enviar correo
 
Yo entro a leer los mensajes varias veces a la semana. A veces he
ido a contestar algo, pero ya lo había hecho otra persona en los
mismos términos en que iba a hacerlo yo.
Desde Valencia, España,
vicente

#21166 De: Irene Fernández Romacho <LIBRADORA@...>
Fecha: Lun, 16 de Feb, 2004 9:23 am
Asunto: Re: [Q] ¿Qué pasa?
gaviotamente
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
el 16/2/04 05:34, Plutarco Bonilla A. en plutarco@... escribió:

Gracias, Erico, por tu nota.

De hecho, intento (en los ratos disponibles, que son exiguos), ampliar mi estudio del DRAE para incluir lo que dice acerca de otras creencias. También me gustaría hacer un estudio desde el punto de vista del ³sexismo² en las definiciones.

Lo ideal sería trabajar con un lexicógrafo, de tal manera que no solo se haga crítica sino que también se propongan definiciones corregidas. Concuerdo contigo en que ahí hay mucha riqueza que no debe despreciarse, pero el conjunto puede perfeccionarse.


Un saludo cordial,

Plutarco

Hola, Plutarco:

No participo en Quijote desde el año 40 (más o menos), pero te acabo de leer y he recordado a una profesora de Bibliografía que tuve en los años 90: dedicó (no sé si todavía) varios años al estudio del «sexismo» en el DRAE, daba conferencias sobre eso y sé que escribió algo. A lo mejor te sirve. Isabel de Torres, se llama.

Besos y saludos a los que quedan.
Irene


#21165 De: "Plutarco Bonilla A." <plutarco@...>
Fecha: Lun, 16 de Feb, 2004 4:34 am
Asunto: RE: [Q] ¿Qué pasa?
plu35es
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 

Gracias, Erico, por tu nota.

 

De hecho, intento (en los ratos disponibles, que son exiguos), ampliar mi estudio del DRAE para incluir lo que dice acerca de otras creencias. También me gustaría hacer un estudio desde el punto de vista del “sexismo” en las definiciones.

 

Lo ideal sería trabajar con un lexicógrafo, de tal manera que no solo se haga crítica sino que también se propongan definiciones corregidas. Concuerdo contigo en que ahí hay mucha riqueza que no debe despreciarse, pero el conjunto puede perfeccionarse.

 

Un saludo cordial,

Plutarco

 

-----Original Message-----
From: Erico O. W. [mailto:hisk@...]
Sent
: domingo, 15 de febrero de 2004 13:26
To: quijote@...
Subject: SV: [Q] ¿Qué pasa?

 

Hola a todos, después de tanto silencio.

 

Plutarco:

 

Encontré interesante tu trabajo. Lo expuesto evidencia lo que muchos sentimos instintivamete respecto a la RAE. En pocas palabras, que es una gran fuente de consulta y seguramente un tesoro de saber, pero también que es una instutción la que emana un tufillo algo rancio, tal vez demasiado "occidental y cristiano" como machacaban los militares de mi país.

 

Tus ejemplos son reveladores y no deja de sorprenderme cómo los autores se alejan de lo idiomático para teñir las explicaciones con los colores de su religión.

 

Naturalmente, ese tipo de defectos le quita valor y credibilidad a la obra. Una pena.

 

Un saludo cordial

Erico

 



#21164 De: "Erico O. W." <hisk@...>
Fecha: Dom, 15 de Feb, 2004 7:26 pm
Asunto: SV: [Q] ¿Qué pasa?
hisk@...
Enviar correo Enviar correo
 
Hola a todos, después de tanto silencio.
 
Plutarco:
 
Encontré interesante tu trabajo. Lo expuesto evidencia lo que muchos sentimos instintivamete respecto a la RAE. En pocas palabras, que es una gran fuente de consulta y seguramente un tesoro de saber, pero también que es una instutción la que emana un tufillo algo rancio, tal vez demasiado "occidental y cristiano" como machacaban los militares de mi país.
 
Tus ejemplos son reveladores y no deja de sorprenderme cómo los autores se alejan de lo idiomático para teñir las explicaciones con los colores de su religión.
 
Naturalmente, ese tipo de defectos le quita valor y credibilidad a la obra. Una pena.
 
Un saludo cordial
Erico

#21163 De: "Plutarco Bonilla A." <plutarco@...>
Fecha: Sáb, 14 de Feb, 2004 5:52 pm
Asunto: Torticero
plu35es
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 

Confieso que no conocía la palabra “torticero”, por lo que tuve que acudir al mataburros. Ya aumenté en una palabra mi vocabulario. Gracias. (Ninguno de los diccionarios que consulté registra usos regionales).

 

Si los que se atrevan a leer el artículo que envié quisieran hacer algún comentario para enriquecerlo, agradeceré que lo comparta conmigo.

 

Un abrazo,

 

Plutarco

 

-----Original Message-----
From: Jesús A. Prieto R. [mailto:japrieto_13@...]
Sent
: sábado, 14 de febrero de 2004 9:46
To: quijote@...
Subject: Re: [Q] ¿Qué pasa?

 

Saludos a todos.

Amigos parece que lo que necesitábamos era un impulso para reaccionar. Por lo pronto leeré con interés el trabajo presentado por Plutarco, pero antes quiero dejarles una inquietud.

En los acontecimientos políticos en Venezuela un exmagistrado de la Corte Suprema de Justicia, dio a entender que el "presidente" del "consejo nacional electoral" era un torticero, por lo que sería interesante saber: ¿ Qué aplicaciones y en que momentos podemos emplear este vocablo?.

 

Gracias mil,

 

Jesús A. Prieto R.

 


#21162 De: Jesús A. Prieto R. <japrieto_13@...>
Fecha: Sáb, 14 de Feb, 2004 3:46 pm
Asunto: Re: [Q] ¿Qué pasa?
japrieto_13@...
Enviar correo Enviar correo
 
Saludos a todos.
Amigos parece que lo que necesitábamos era un impulso para reaccionar. Por lo pronto leeré con interés el trabajo presentado por Plutarco, pero antes quiero dejarles una inquietud.
En los acontecimientos políticos en Venezuela un exmagistrado de la Corte Suprema de Justicia, dio a entender que el "presidente" del "consejo nacional electoral" era un torticero, por lo que sería interesante saber: ¿ Qué aplicaciones y en que momentos podemos emplear este vocablo?.
 
Gracias mil,
 
Jesús A. Prieto R.
----- Original Message -----
Sent: Friday, February 13, 2004 11:51 PM
Subject: RE: [Q] ¿Qué pasa?

También yo recibí tu nota, Jesús. Quizás nos haga falta un tema que interese a todos. Para “calentar motores”, y por si no lo conocen, les envío un artículo que escribí y que ha sido poublicado tanto en forma impresa como en revista electrónica. Estoy reuniendo material para ampliar este trabajo, y quiero incluir otros temas relacionados con el asunto que ahí trato.

 

Un abrazo,

 

Plutarco

 

-----


---
Este mensaje está libre de virus. Certificación de AVG para Jesús A. Prieto R.
Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).
Version: 6.0.585 / Virus Database: 370 - Release Date: 11/02/04


#21161 De: "Plutarco Bonilla A." <plutarco@...>
Fecha: Sáb, 14 de Feb, 2004 3:51 am
Asunto: RE: [Q] ¿Qué pasa?
plu35es
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 

También yo recibí tu nota, Jesús. Quizás nos haga falta un tema que interese a todos. Para “calentar motores”, y por si no lo conocen, les envío un artículo que escribí y que ha sido poublicado tanto en forma impresa como en revista electrónica. Estoy reuniendo material para ampliar este trabajo, y quiero incluir otros temas relacionados con el asunto que ahí trato.

 

Un abrazo,

 

Plutarco

 

-----Original Message-----
From: Jesús A. Prieto R. [mailto:japrieto@...]
Sent
: viernes, 13 de febrero de 2004 14:02
To: quijote@...
Subject: [Q] ¿Qué pasa?

 

Saludos a todos.

Amigos, hace días que no se reciben mensajes de la lista y quisiera saber que sucede, porque esto no es usual. Si  alguien recibe este mensaje, por favor, me puede informar a la dirección de correo: japrieto@... .

 

Gracias,

 

Jesús A. Prieto R. 

 

 



#21160 De: "Pablo Gramajo" <pablog@...>
Fecha: Vie, 13 de Feb, 2004 10:27 pm
Asunto: Re: [Q] ¿Qué pasa?
neurus2002ar
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
Hola, Jesús
 
Pues parece que la lista está un tanto inactiva últimamente; es cuestión de tener paciencia, ya saldrá a flote otra vez.
 
Saludos
Pablo
----- Original Message -----
Sent: Friday, February 13, 2004 5:01 PM
Subject: [Q] ¿Qué pasa?

Saludos a todos.
Amigos, hace días que no se reciben mensajes de la lista y quisiera saber que sucede, porque esto no es usual. Si  alguien recibe este mensaje, por favor, me puede informar a la dirección de correo: japrieto@... .
 
Gracias,
 
Jesús A. Prieto R.

#21159 De: Lourdes Chacón <lchacon@...>
Fecha: Vie, 13 de Feb, 2004 7:52 pm
Asunto: RE: [Q] ¿Qué pasa?
lchacon@...
Enviar correo Enviar correo
 
Buen día  Jesús,  me permito compartirle  que tengo días, semanas que no recibo ningún mensaje por parte del foro Quijote,  lo anterior tal vez pudiera ser que ya no escribimos o, que ya no somos integrantes o tercero que existe alguna falla técnica.
En espera de que tenga un bonito día.
Lourdes.
-----Mensaje original-----
De: Jesús A. Prieto R. [mailto:japrieto_13@...]
Enviado el: Viernes, 13 de Febrero de 2004 02:03 p.m.
Para: quijote@...
Asunto: [Q] ¿Qué pasa?

Saludos a todos.
Amigos, hace días que no se reciben mensajes de la lista y quisiera saber que sucede, porque esto no es usual. Si  alguien recibe este mensaje, por favor, me puede informar a la dirección de correo: japrieto@... .
 
Gracias,
 
Jesús A. Prieto R. 
 

---
Este mensaje está libre de virus. Certificación de AVG para Jesús A. Prieto R.
Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).
Version: 6.0.585 / Virus Database: 370 - Release Date: 11/02/04


___________________________________________________
Para darte de baja, envía un mensaje vacío a la siguiente dirección: quijote-unsubscribe@yahoogroups.com




Este correo fue escaneado y se encuentra libre de virus.


Este correo fue escaneado y se encuentra libre de virus.


Este correo fue escaneado y se encuentra libre de virus.


#21158 De: Diego Fuentes <diegoopina@...>
Fecha: Vie, 13 de Feb, 2004 9:05 pm
Asunto: Difusion de arte
diegoopina
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
Chicos,
 
de lunes a viernes a las 23 hs,  en AM 740 Radio Cooperativa, hay un programa de radio, que difunde las actividades de diferentes emprendimientos artìsticos (grupos musicales, de teatro, literatura, etc). Hay entrevistas a los protagonistas de estas actividades y sorteo de entradas para los eventos.
 
Tambien tocan temas de actualidad.
 
Les paso el dato por si quieren enviar material, o tienen ganas de escuchar una propuesta distinta.
 
AM 740, 23 hs, el programa se llama " La caverna de la ignorancia"
 
Saludos




¿Buscás un auto?
Encontralo en Yahoo! Autos
¡Más de 4000 clasificados todos los días!
Usados - 0 km - Vendé el tuyo

#21157 De: Jesús A. Prieto R. <japrieto_13@...>
Fecha: Vie, 13 de Feb, 2004 8:52 pm
Asunto: Fw: [Q] ¿Qué pasa?
japrieto_13@...
Enviar correo Enviar correo
 
Gracias nacho.
Espero que esta curiosidad los motive y reaccionen como hiperquinético
locuaz.

Un abrazo,

Jesús A. Prieto R.

----- Original Message -----
From: "Ignacio Martin" <ignacioml@...>
To: <quijote@...>; <japrieto@...>
Sent: Friday, February 13, 2004 4:10 PM
Subject: Re: [Q] ¿Qué pasa?


Pasa que no pasa nada. Parece que sólo estamos un poco callados.

nacho

  --- "Jesús_A._Prieto_R." <japrieto_13@...> escribió:
> Saludos a todos.
> Amigos, hace días que no se reciben mensajes de la lista y quisiera
> saber que sucede, porque esto no es usual. Si  alguien recibe este
> mensaje, por favor, me puede informar a la dirección de correo:
> japrieto@... .
>
> Gracias,
>
> Jesús A. Prieto R.


------------
Los mejores usados y las más tentadoras
ofertas de 0km están en Yahoo! Autos.
Comprá o vendé tu auto en
http://autos.yahoo.com.ar


---
Este mensaje está libre de virus. Certificación de AVG para Jesús A. Prieto
R.
Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).
Version: 6.0.585 / Virus Database: 370 - Release Date: 11/02/04



---
Este mensaje está libre de virus. Certificación de AVG para Jesús A. Prieto
R.
Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).
Version: 6.0.585 / Virus Database: 370 - Release Date: 11/02/04

#21156 De: Ignacio Martin <ignacioml@...>
Fecha: Vie, 13 de Feb, 2004 8:10 pm
Asunto: Re: [Q] ¿Qué pasa?
ignacioml
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
Pasa que no pasa nada. Parece que sólo estamos un poco callados.

nacho

  --- "Jesús_A._Prieto_R." <japrieto_13@...> escribió:
> Saludos a todos.
> Amigos, hace días que no se reciben mensajes de la lista y quisiera
> saber que sucede, porque esto no es usual. Si  alguien recibe este
> mensaje, por favor, me puede informar a la dirección de correo:
> japrieto@... .
>
> Gracias,
>
> Jesús A. Prieto R.


------------
Los mejores usados y las más tentadoras
ofertas de 0km están en Yahoo! Autos.
Comprá o vendé tu auto en
http://autos.yahoo.com.ar

#21155 De: Jesús A. Prieto R. <japrieto_13@...>
Fecha: Vie, 13 de Feb, 2004 8:02 pm
Asunto: ¿Qué pasa?
japrieto_13@...
Enviar correo Enviar correo
 
Saludos a todos.
Amigos, hace días que no se reciben mensajes de la lista y quisiera saber que sucede, porque esto no es usual. Si  alguien recibe este mensaje, por favor, me puede informar a la dirección de correo: japrieto@... .
 
Gracias,
 
Jesús A. Prieto R. 
 

---
Este mensaje está libre de virus. Certificación de AVG para Jesús A. Prieto R.
Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).
Version: 6.0.585 / Virus Database: 370 - Release Date: 11/02/04

#21154 De: Jesús A. Prieto R. <japrieto@...>
Fecha: Vie, 13 de Feb, 2004 8:01 pm
Asunto: ¿Qué pasa?
japrieto_13
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
Saludos a todos.
Amigos, hace días que no se reciben mensajes de la lista y quisiera saber que sucede, porque esto no es usual. Si  alguien recibe este mensaje, por favor, me puede informar a la dirección de correo: japrieto@... .
 
Gracias,
 
Jesús A. Prieto R. 
 

---
Este mensaje está libre de virus. Certificación de AVG para Jesús A. Prieto R.
Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).
Version: 6.0.585 / Virus Database: 370 - Release Date: 11/02/04

#21153 De: "Alicia Tussie" <aliciatussie@...>
Fecha: Mié, 4 de Feb, 2004 8:51 pm
Asunto: RE: [Q] división de sílabas
aliciatussie
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 

Hola, Rafae. Esta bien asi.

 

                       Alicia

>From: "Rafael Serrano"
>Reply-To: quijote@...
>To:
>Subject: [Q] división de sílabas
>Date: Wed, 4 Feb 2004 14:07:49 -0600
>
>Estimados amigos (as):
>
>
>
>Por favor, recuérdenme cómo se divide en sílabas la palabra “creían”.
>
>Me parece que es cre-í-an, pero no estoy seguro.
>
>Muchas gracias.
>
>
>
>Rafael Serrano
>
>
>


Let the advanced features services of MSN Internet Software maximize your online time.

#21152 De: Pablo Molinet Aguilar <pablo@...>
Fecha: Mié, 4 de Feb, 2004 10:51 pm
Asunto: Re: [Q] división de sílabas
epifitamx
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
Sitio estupendo, cierto :)

From: "Rafael Serrano" <rafael@...>
Reply-To: quijote@...
Date: Wed, 4 Feb 2004 15:08:05 -0600
To: <quijote@...>
Subject: RE: [Q] división de sílabas


Gracias Pablo. De pasada fui a lenguaje.com y lo encontré excelente.

Muchas gracias.





-----Mensaje original-----
De: Pablo Molinet Aguilar [mailto:pablo@...]
Enviado el: Viernes, 01 de Enero de 1904 12:12 a.m.
Para: quijote@...
Asunto: Re: [Q] división de sílabas





Hola, Rafael
Según el silabeador de lenguaje.com, tu división es correcta

Saludos

Pablo

http://www.palabravirtual.com/index.php?ir=spell.html



From: "Rafael Serrano" <rafael@...>
Reply-To: quijote@...
Date: Wed, 4 Feb 2004 14:07:49 -0600
To: <quijote@...>
Subject: [Q] división de sílabas



Estimados amigos (as):



Por favor, recuérdenme cómo se divide en sílabas la palabra ³creían².

Me parece que es cre-í-an, pero no estoy seguro.

Muchas gracias.



Rafael Serrano




___________________________________________________
Para darte de baja, envía un mensaje vacío a la siguiente dirección: quijote-unsubscribe@yahoogroups.com






Yahoo! Grupos Enlaces


·       Para visitar tu grupo en Internet, vé a:

·       http://ar.groups.yahoo.com/group/quijote/

·       

·       Para cancelar tu suscripción a este grupo, enviá un mensaje a:

·       quijote-unsubscribe@... <mailto:quijote-unsubscribe@...?subject=Unsubscribe>

·       

·       El uso de Yahoo! Grupos se rige por las Condiciones del servicio de Yahoo! <http://ar.docs.yahoo.com/info/utos.html> .





___________________________________________________
Para darte de baja, envía un mensaje vacío a la siguiente dirección: quijote-unsubscribe@yahoogroups.com





Yahoo! Grupos Enlaces


·        Para visitar tu grupo en Internet, vé a:
http://ar.groups.yahoo.com/group/quijote/
 

·        Para cancelar tu suscripción a este grupo, enviá un mensaje a:
quijote-unsubscribe@... <mailto:quijote-unsubscribe@...?subject=Unsubscribe>
 

·        El uso de Yahoo! Grupos se rige por las Condiciones del servicio de Yahoo! <http://ar.docs.yahoo.com/info/utos.html> .


___________________________________________________
Para darte de baja, envía un mensaje vacío a la siguiente dirección: quijote-unsubscribe@yahoogroups.com






Yahoo! Grupos Enlaces
  • Para visitar tu grupo en Internet, vé a:
  • http://ar.groups.yahoo.com/group/quijote/
  • Para cancelar tu suscripción a este grupo, enviá un mensaje a:
  • quijote-unsubscribe@... <mailto:quijote-unsubscribe@...?subject=Unsubscribe>
  • El uso de Yahoo! Grupos se rige por las Condiciones del servicio de Yahoo! <http://ar.docs.yahoo.com/info/utos.html> .



#21151 De: "Rafael Serrano" <rafael@...>
Fecha: Mié, 4 de Feb, 2004 9:08 pm
Asunto: RE: [Q] división de sílabas
raserran
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 

Gracias Pablo. De pasada fui a lenguaje.com y lo encontré excelente.

Muchas gracias.

 

 

-----Mensaje original-----
De: Pablo Molinet Aguilar [mailto:pablo@...]
Enviado el: Viernes, 01 de Enero de 1904 12:12 a.m.
Para: quijote@...
Asunto: Re: [Q] división de sílabas

 


Hola, Rafael
Según el silabeador de lenguaje.com, tu división es correcta

Saludos

Pablo

http://www.palabravirtual.com/index.php?ir=spell.html


From: "Rafael Serrano" <rafael@...>
Reply-To: quijote@...
Date: Wed, 4 Feb 2004 14:07:49 -0600
To: <quijote@...>
Subject: [Q] división de sílabas

 

Estimados amigos (as):



Por favor, recuérdenme cómo se divide en sílabas la palabra ³creían².

Me parece que es cre-í-an, pero no estoy seguro.

Muchas gracias.



Rafael Serrano




___________________________________________________
Para darte de baja, envía un mensaje vacío a la siguiente dirección: quijote-unsubscribe@yahoogroups.com





Yahoo! Grupos Enlaces

·        Para visitar tu grupo en Internet, vé a:

·        http://ar.groups.yahoo.com/group/quijote/

·         

·        Para cancelar tu suscripción a este grupo, enviá un mensaje a:

·        quijote-unsubscribe@... <mailto:quijote-unsubscribe@...?subject=Unsubscribe>

·         

·        El uso de Yahoo! Grupos se rige por las Condiciones del servicio de Yahoo! <http://ar.docs.yahoo.com/info/utos.html> .

 




___________________________________________________
Para darte de baja, envía un mensaje vacío a la siguiente dirección: quijote-unsubscribe@yahoogroups.com




Yahoo! Grupos Enlaces

·         Para visitar tu grupo en Internet, vé a:
http://ar.groups.yahoo.com/group/quijote/
 

·         Para cancelar tu suscripción a este grupo, enviá un mensaje a:
quijote-unsubscribe@...
 

·         El uso de Yahoo! Grupos se rige por las Condiciones del servicio de Yahoo!.



#21150 De: Pablo Molinet Aguilar <pablo@...>
Fecha: Vie, 1 de Ene, 1904 6:11 am
Asunto: Re: [Q] división de sílabas
epifitamx
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 

Hola, Rafael
Según el silabeador de lenguaje.com, tu división es correcta

Saludos

Pablo

http://www.palabravirtual.com/index.php?ir=spell.html

From: "Rafael Serrano" <rafael@...>
Reply-To: quijote@...
Date: Wed, 4 Feb 2004 14:07:49 -0600
To: <quijote@...>
Subject: [Q] división de sílabas


Estimados amigos (as):



Por favor, recuérdenme cómo se divide en sílabas la palabra ³creían².

Me parece que es cre-í-an, pero no estoy seguro.

Muchas gracias.



Rafael Serrano




___________________________________________________
Para darte de baja, envía un mensaje vacío a la siguiente dirección: quijote-unsubscribe@yahoogroups.com






Yahoo! Grupos Enlaces
  • Para visitar tu grupo en Internet, vé a:
  • http://ar.groups.yahoo.com/group/quijote/
  • Para cancelar tu suscripción a este grupo, enviá un mensaje a:
  • quijote-unsubscribe@... <mailto:quijote-unsubscribe@...?subject=Unsubscribe>
  • El uso de Yahoo! Grupos se rige por las Condiciones del servicio de Yahoo! <http://ar.docs.yahoo.com/info/utos.html> .



#21149 De: "Rafael Serrano" <rafael@...>
Fecha: Mié, 4 de Feb, 2004 8:07 pm
Asunto: división de sílabas
raserran
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 

Estimados amigos (as):

 

Por favor, recuérdenme cómo se divide en sílabas la palabra “creían”.

Me parece que es cre-í-an, pero no estoy seguro.

Muchas gracias.

 

Rafael Serrano

 


#21148 De: quijote@...
Fecha: Dom, 1 de Feb, 2004 6:10 pm
Asunto: Documento - !QuijoteFAQ.htm
quijote@...
Enviar correo Enviar correo
 
PREGUNTAS FRECUENTES DE LA LISTA QUIJOTE

 

PARA INSCRIBIRSE EN YAHOO GROUPS

Visitar esta página y llenar el formulario (es gratis). Nótese que la única información que debe ser verídica es la dirección de correo electrónico que se proporciona. Además, para evitar recibir tonteras de Yahoo, se sugiere dejar en blanco la opción que dice Contact me occasionally about special offers and Yahoo! features.

 

COMANDOS POR E-MAIL

Para suscribirse a la lista Quijote, enviar un mensaje vacío a:
quijote-subscribe@yahoogroups.com

Para enviar un mensaje a la lista Quijote, utilizar la siguiente dirección:
quijote@yahoogroups.com

Para darse de baja de la lista Quijote, enviar un mensaje vacío a:
quijote-unsubscribe@yahoogroups.com

Para suspender temporalmente su suscripción a la lista Quijote, enviar un mensaje vacío a:
quijote-nomail@yahoogroups.com

Para recibir un resumen diario de los mensajes de la lista (en
vez de mensajes individuales), enviar un mensaje vacío a:
quijote-digest@yahoogroups.com

Para volver a recibir mensajes individuales, enviar un mensaje vacío a:
quijote-normal@yahoogroups.com

 

DIRECCIONES DE INTERÉS

Página principal de la lista:
http://groups.yahoo.com/group/quijote

Página de configuración de la lista:
http://groups.yahoo.com/group/quijote/join

Para leer los mensajes de la lista en línea:
http://groups.yahoo.com/group/quijote/messages

Para subir o bajar archivos del "depósito" del grupo:
http://groups.yahoo.com/group/quijote/files/

Para "conversar" con otros quijoteros en tiempo real:
http://groups.yahoo.com/group/quijote/chat

Galería de integrantes:
http://sites.netscape.net/epicotto/quijotes.htm

 

SUGERENCIAS

ARCHIVOS: El envío de archivos a la lista puede propagar los virus, acopar el sistema, y producir elevados costos de conexión para muchos integrantes. Favor de utilizar el depósito para este fin.

HTML: El uso de HTML en los mensajes hace que éstos lleguen con gráficos de Yahoo Groups. Por este motivo se sugiere visitar la página de configuración y elegir la opción HTML E-mail Conversion: No Conversion. Si no se elige esta opción, el servidor de Yahoo convertirá todos los mensajes al formato HTML y les agregará propaganda gráfica.

RECORTAR: Se sugiere recortar las partes innecesarias de los mensajes que se citan, incluyendo sólo lo necesario. Esto reduce notablemente el tamaño de los mensajes, y además facilita su lectura.



Mensajes 21148 - 21177 de 27685   Más reciente  |  < Más reciente  |  Más antiguo >  |  Más antiguo
Avanzado

Copyright © 2009 Yahoo! de Argentina S.R.L. Todos los derechos reservados.
Política de privacidad - Condiciones del Servicio - Reglas de la comunidad de Yahoo! - Ayuda