Entrar
¿Nuevo usuario? Inscribirme
quijote
? ¿Ya estás suscrito? Entra a Yahoo!

Consejos

¿Sabías que...?
Podés hacer búsquedas de antiguos mensajes del grupo.

Mensajes

  Mensajes Ayuda
Avanzado
Mensajes 24762 - 24791 de 27685   Más reciente  |  < Más reciente  |  Más antiguo >  |  Más antiguo
Mensajes: Simplificar | Desplegar   (Agrupar por tema) Autor Ordenar por fecha v
24791
Hola, Daniel. Lo indicado es "¿teníamos tarea?", porque —presumo— las ranas se están preguntando si tenían algo que hacer. Saludos. Antonio W. ... ...
David A. Ward
antonio_ward...
Sin conexión Enviar correo
1 de Oct, 2006
12:23 pm
24790
En Colombia dicen *¿Teníamos tarea?* Rafael Serrano ... En Colombia dicen ¿Teníamos tarea? Rafael Serrano On 9/30/06, Daniel R Hanson < danhan22@... >...
Rafael Serrano
raserran
Sin conexión Enviar correo
30 de Sep, 2006
6:19 pm
24789
Estimados quijoteros: Gracias por responder a mi otra duda. Ahora me surgió una duda al contemplar la frase de un póster que me compré para mi aula el fin...
Daniel R Hanson
danhan22
Sin conexión Enviar correo
30 de Sep, 2006
5:06 pm
24788
Pero "zapatos gris oscuro", "zapatos gris perla". CHS ... De: Daniel R Hanson Para: quijote@... Enviado: viernes, 29 de septiembre de 2006 2:32 ...
Christian Sánchez
chvsanchez
Sin conexión Enviar correo
30 de Sep, 2006
5:10 am
24787
Agradezco todas sus amables respuestas. Así que he de suponer que el adjetivo gris no es del todo invariable. Varía en cuanto al número gramatical. Saludos...
Daniel R Hanson
danhan22
Sin conexión Enviar correo
30 de Sep, 2006
12:10 am
24786
Hola, Daniel: Los zapatos grises. Las hojas verdes de los árboles. Un abrazo. Hortensia Lic. Hortensia Lozano Dávila Perita Traductora Oficial ES<>EN<>PTBR. ...
Hortensia Lozano D...
hortensia2001mx
Sin conexión Enviar correo
29 de Sep, 2006
2:04 pm
24785
Hola Daniel: Zapatos de color gris o zapatos grises, ambos son correctos y creo que se utilizan indistintamente: Quiero comprarme unos zapatos de color negro;...
Belen Hernandez
belennl
Sin conexión Enviar correo
29 de Sep, 2006
11:31 am
24784
Yo diría zapatos de color gris ou zapatos grises Suerte Babs ... From: mirta diez To: quijote@... Sent: Friday, September 29, 2006 9:10 AM ...
Bárbara Savelski
bsavelski@...
Enviar correo
29 de Sep, 2006
8:11 am
24783
Zapatos grises, Daniel. Marrones, negros o grises. Gris es singular. Saludos Erico _____ Från: quijote@... [mailto:quijote@...]...
Erico Oller Westerberg
ollerwe
Sin conexión Enviar correo
29 de Sep, 2006
7:17 am
24782
Zapatos (de color) azul, noooo, zapatos azules. Hasta donde yo sè y escuche, querido Gringo, son "los zapatos grises". Un saludo despertador. Mirta Diez ...
mirta diez
apalimpsesto
Sin conexión Enviar correo
29 de Sep, 2006
7:12 am
24781
Estimados quijoteros: Hoy estaba revisando los ejercicios de mis alumnos y uno de ellos, que es de origen mexicano, puso: zapatos grises y me dije: ¿No será...
Daniel R Hanson
danhan22
Sin conexión Enviar correo
29 de Sep, 2006
5:33 am
24780
Christian Sánchez <chvsanchez@...> escribió: Muchas gracias, Nacho. El sitio del TLF es muy bueno. CHS No es por hacer comparaciones odiosas...
Ignacio Martin
ignacioml
Sin conexión Enviar correo
28 de Sep, 2006
12:12 pm
24779
Muchas gracias a todos. Parece, entonces, que se usa en ambos sentidos, los cuales no son demasiado diferentes. Saludos, Christian ... De: Christian Sánchez ...
Christian Sánchez
chvsanchez
Sin conexión Enviar correo
28 de Sep, 2006
5:32 am
24778
Muchas gracias, Nacho. El sitio del TLF es muy bueno. CHS ... De: Ignacio Martin Para: quijote@... Enviado: miércoles, 27 de septiembre de 2006...
Christian Sánchez
chvsanchez
Sin conexión Enviar correo
28 de Sep, 2006
4:35 am
24777
Christian: Únicamente he oído esta voz en la lengua inglesa (con el significado figurado de 'callejón sin salida'), jamás en castellano. Ignoraba su uso en...
Daniel R Hanson
danhan22
Sin conexión Enviar correo
28 de Sep, 2006
3:14 am
24776
En Colombia es muy usada esta palabra con la connotación de «incidente» Rafael Serrano ... En Colombia es muy usada esta palabra con la connotación de...
Rafael Serrano
raserran
Sin conexión Enviar correo
27 de Sep, 2006
9:16 pm
24775
Igualmente Christian; yo solo lo he escuchado como compás de espera. Saludos, Rebeca ... ...
Rebeca
rebecahe
Sin conexión Enviar correo
27 de Sep, 2006
8:58 pm
24774
Feliz cumpleaños María del Carmen. Saludos, Rebeca ... http://ar.rd.yahoo.com/cal_ar/rem/?http://ar.groups.yahoo.com/group/quijote/cal?v=9&evt_type=13 ... ...
Rebeca
rebecahe
Sin conexión Enviar correo
27 de Sep, 2006
3:08 pm
24773
Hola, Christian. De mi parte, lo he visto utilizar en el sentido de 'situación difícil' y hasta de 'discusión' o 'encontronazo' (Fulano y Mengano tuvieron...
David A. Ward
antonio_ward...
Sin conexión Enviar correo
27 de Sep, 2006
2:43 pm
24772
Hola, Christian y demás quijoteros: Christian, preguntas: «¿Con qué significado escuchan ustedes este término? ¿Punto muerto o compás de espera? Por mi...
Ana Isabel Buelga
anaibuelga
Sin conexión Enviar correo
27 de Sep, 2006
12:38 pm
24771
De acuerdo contigo, Christian. En castellano -el que se habla por mis pagos-, simpre escuché la voz impás con el sentido de compás de espera, pausa, una...
Ignacio Martin
ignacioml
Sin conexión Enviar correo
27 de Sep, 2006
12:07 pm
24770
Hola, Christian, No puedo contradecir lo de mas abajo por razones obvias, pero no creo haber sentido y menos dicho "impasse" por "callejon sin salida", al...
mirta diez
apalimpsesto
Sin conexión Enviar correo
27 de Sep, 2006
9:06 am
24769
Hola Christian: Es una expresión que no uso, pero cuando la encuentro –a menudo en relación a negociaciones políticas o incluso con la transferencia de un...
Erico Oller Westerberg
ollerwe
Sin conexión Enviar correo
27 de Sep, 2006
6:41 am
24768
Hola, Christian Definitivamente, como "punto muerto", si bien más de cuatro, cuando dicen que determinada situación "ha entrado (sic) en un impasse" se...
pablo@...
epifitamx
Sin conexión Enviar correo
27 de Sep, 2006
4:39 am
24767
impasse. Voz francesa que significa 'situación de difícil o imposible resolución, o en la que no se produce ningún avance'. Su uso es innecesario en...
Christian Sánchez
chvsanchez
Sin conexión Enviar correo
27 de Sep, 2006
3:56 am
24766
Hola, Luis Octavio. Yo también quiero darte la bienvenida. Saludos cordiales. Antonio W. ... comunica en este idioma, mi comentario es el siguiente:...
David A. Ward
antonio_ward...
Sin conexión Enviar correo
26 de Sep, 2006
6:21 pm
24765
Recordatorio de la agenda de quijote http://ar.groups.yahoo.com/group/quijote/cal Cumpleaños de María del Carmen Pilán miércoles 27 septiembre 2006 Todo el...
quijote@...
Enviar correo
26 de Sep, 2006
5:08 am
24764
Gracias, Luis, por tu confirmación. Te cuento que es la primera vez que te leo en el foro. Bienvenido seas. Doy también las gracias a los demás que me han...
Daniel R Hanson
danhan22
Sin conexión Enviar correo
26 de Sep, 2006
1:52 am
24763
Estimado Daniel: Gracias por compartir en nuestro grupo tus experiencias como maestro. Eres un buen ejemplo de que la práctica hace AL maestro. Cordialmente: ...
Rafael Serrano
raserran
Sin conexión Enviar correo
26 de Sep, 2006
12:59 am
24762
¡Hola! Sin ser un erudito en español y más bien como simple mortal que se comunica en este idioma, mi comentario es el siguiente: El refrán lo he escuchado...
Luis Octavio
rsllo
Sin conexión Enviar correo
25 de Sep, 2006
11:58 pm
Mensajes 24762 - 24791 de 27685   Más reciente  |  < Más reciente  |  Más antiguo >  |  Más antiguo
Avanzado

Copyright © 2009 Yahoo! de Argentina S.R.L. Todos los derechos reservados.
Política de privacidad - Condiciones del Servicio - Reglas de la comunidad de Yahoo! - Ayuda