Si señor, era exactamente lo que necesitaba. Quedo altamente agradecido....
Jairo Cardona Giraldo
cardona@...
1 de Ene, 2001 6:21 pm
246
Hola, Freddy? alguien más estaba en el trabajo de la traducción? Pueden enviarme a mi correo personal mailto:ikks@... lo que tengan de la traducción...
Igor Támara
ikks@...
2 de Ene, 2001 3:07 pm
247
Hola Por fin logré poner el arranque de mi equipo como lo quería... No tuve que volver a cambiar los discos. Por si a alguien le interesa, se puede arrancar...
Isamary García
is-garci@...
3 de Ene, 2001 3:42 pm
248
(Thank you Doug. I'm forwarding your email to the colombian list SLEC). Si usted trabaja o tiene un colegio donde requieran PCs de buena calidad,...
Vladimir Tamara
vtamara@...
4 de Ene, 2001 2:11 pm
249
Sender: "Diego Fernando Marin" <dfmarin@...> To: <usb-linux@egroups.com> From: dfmarin@... Date: Fri, 5 Jan 2001 13:10:49 -0500 ...
Vladimir Tamara
vtamara@...
6 de Ene, 2001 10:35 am
250
Hello, This email message is a notification to let you know that a file has been uploaded to the Files area of the slec group. File : /glosario.txt ...
slec@egroups.com
6 de Ene, 2001 1:26 pm
251
Después les explico porque SLEC recibirá mucha publicidad pronto, por ahora les informo que he actualizado las páginas que temporalmente tenemos en...
Vladimir Tamara
vtamara@...
6 de Ene, 2001 5:14 pm
252
Hola, estuve lejos de los computadores por un tiempo, así que no había hecho la tarea que me había comprometido, afortunadamente ya la hice, en ...
Igor Támara
ikks@...
8 de Ene, 2001 4:59 pm
253
Hola: Me acabo de inscribir a su grupo. Estoy interesada en colaborar con la traducción del artículo "Enciclopedia universal y recursos de enseñanza libre"....
FABIOLA CABRA TORRES ...
cabra@...
8 de Ene, 2001 5:21 pm
254
Hola, me notificó Vladimir que ya había traducido las secciones No catalogue, yet y Making links to other pages. De esta forma quedan solamente por traducir:...
Igor Támara
ikks@...
8 de Ene, 2001 6:16 pm
255
Hola: ... Sobre el portal escribiré luego, porque tengo que decidir sobre el servidor. Sin embargo, ya està en línea el de Alejandro Bernal sobre ...
FABIOLA CABRA TORRES ...
cabra@...
8 de Ene, 2001 8:55 pm
256
Hola Yo estaría casi segura que no es lo mismo porque mi caso se trata de dos discos duros y esas líneas lo que hacen es intercambiar los drives. No sé...
Isamary García
is-garci@...
8 de Ene, 2001 11:59 pm
257
En mi caso nunca tube que hacer nada especial con lilo para poder trabajar con GNU/Linux y M$ Windows en un mismo disco, lo importante es crear una partición ...
Wilfredo I.PachónL...
wilfred_com@...
9 de Ene, 2001 12:50 am
258
Hola: Aquí va la parte que traduje con Luis Alejandro Bernal lbernal@.... Fabiola Permitir citar con la respectiva autoría. Cada artículo de...
FABIOLA CABRA TORRES ...
cabra@...
9 de Ene, 2001 1:28 am
259
Hola Comunidad Slec: En slec se publicó estos nuevos escritos Software para clases virtuales (actualización): ...
Luis Alejandro Bernal...
lbernal@...
9 de Ene, 2001 2:09 am
260
Hola, en http://euclides.uniandes.edu.co/~j-tamara/gnu/encyclopedia/announcement.es.html está la traducción finalizada del anuncio de la enciclopedia, están...
Igor Támara
ikks@...
9 de Ene, 2001 5:44 am
261
... Fabiola> Soy profesora de la facultad de Educación de la Fabiola> Universidad javeriana, Licenciada en idiomas e intesada Fabiola> en la investigación...
Vladimir Tamara
vtamara@...
9 de Ene, 2001 7:16 am
262
... Primero te felicito por haber solucionado el problema. Isamary> Hola Yo estaría casi segura que no es lo mismo porque mi Isamary> caso se trata de dos...
Vladimir Tamara
vtamara@...
9 de Ene, 2001 8:05 am
263
... Por mí no hay problema que quede a nombre de slec. Isamary...
Isamary García
is-garci@...
9 de Ene, 2001 3:08 pm
264
... Me parece que lo mejor seria a nombre del grupo SLEC y en el documento se dieran los creditos honerosos a los autores y/o contribuyentes. ... -- Robinson A...
Robinson A Malagon M
Robinson_Malagon@...
9 de Ene, 2001 3:37 pm
265
... Hash: SHA1 Tengo el gusto de anticiparles que con el fin de promover cooperación y libertad entre los colombianos, organizaremos un segundo curso ...
Vladimir Tamara
vtamara@...
10 de Ene, 2001 2:23 pm
266
A finales de Enero se harán manifestaciones en diveras partes del mundo para mostrar que GNU/Linux existe y puede aplicarse en colegios hoy. ...
Vladimir Tamara
vtamara@...
12 de Ene, 2001 6:20 pm
267
Estimados SLEC-keros La difusión del anuncio oficial del segundo curso gratuito, comenzará el 15 de Enero (claro está primero en SLEC!). Por favor quienes...
Vladimir Tamara
vtamara@...
12 de Ene, 2001 8:41 pm
268
Hola, Mi nombre es Hector Facundo Arena, soy escritor (www.arena.org.ar) y lider del proyecto GNUPedia. El principal motivo de mi mensaje es para agradecerles...
Hector Facundo Arena
hf@...
13 de Ene, 2001 5:50 pm
269
Yo me comprometo a esa revisión, entre otras por que estuve leyendo la porción que estaba traducida hasta la semana pasada y encontre algunos errores que en...
Wilfredo I.PachónL...
wilfred_com@...
13 de Ene, 2001 6:30 pm
270
... Wilfredo> Yo me comprometo a esa revisión, entre otras por que Wilfredo> estuve leyendo la porción que estaba traducida hasta la Wilfredo> semana pasada...
Vladimir Tamara
vtamara@...
13 de Ene, 2001 9:06 pm
271
Revisando el HOWTO sobre discos grandes, me encontre con un link a una página de medidas físìcas, donde muestran la tabla de prefijos internacionales ...
Wilfredo I.PachónL...
wilfred_com@...
13 de Ene, 2001 10:32 pm
272
Ojala puedan ver la sección sobre GNU Typist en la edición electrónica de "Brave GNU World" que fue publicada hoy: ...
Vladimir Tamara
vtamara@...
15 de Ene, 2001 1:32 pm
273
Ya acabe de revisar la traducción del anuncio de la enciclopedia, adjunto el archivo corregido, espero les sea de utilidad. Lo único que aún no me acaba de...
Wilfredo I.PachónL...
wilfred_com@...
15 de Ene, 2001 8:30 pm
274
Miembros de SLEC Los invito a leer esta nota, que habla sobre un Colegio de Montevideo, Uruguay, que usa Linux desde que Linux fue lanzado, desde 1993, cuando...