On 30/06/03 16:18, "L. Redrejo José" <jredrejo@...> wrote:
> Por supuesto, se trata de traducir el interfaz, en ningún caso creo que
> sea aconsejable traducir las clases porque traería muchísimos problemas
> a la hora de la programación.
> Como Emilio Oca ha dicho, para los profesores y estudiantes sin
> conocimientos de informática deben ser los etoys los que dirijan el
> trabajo; pero es imprescindible que el interfaz del usuario, el
> navegador, los halos, etc. estén en español.
José:
Queda claro cual sería el objetivo.
Lamento que el anterior mensaje se fue sin poder terminarlo.
Me refería a que el material de los cursos debe hacerse con profesionales en
psicopedagia.
Edgar